phone OPEL INSIGNIA 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 151, PDF Dimensioni: 2.69 MB
Page 13 of 151
Introduzione13
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo 3 42.
Volume automatico
Quando è attivato il volume automa‐
tico 3 42 il volume si adatta auto‐
maticamente per compensare la ru‐
morosità della strada e del vento du‐
rante la guida.
Silenziamento
Premere brevemente X per silen‐
ziare le fonti audio.
Per annullare di nuovo l'esclusione
dell'audio: ruotare X o premerla bre‐
vemente.
Modalità di funzionamento Radio
Premere ripetutamente RADIO per
attivare la modalità radio o per pas‐ sare da una banda di frequenza all’al‐ tra.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 47.Lettore CD
Premere ripetutamente MEDIA per
attivare il lettore CD.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del lettore CD 3 53.
Dispositivi esterni
Premete ripetutamente MEDIA per
attivare la modalità di riproduzione per un dispositivo esterno collegato
( ad es. dispositivo USB, iPod o smart‐
phone).
Per una descrizione dettagliata sul
collegamento e il funzionamento dei
dispositivi esterni 3 56.
Navigazione
Premere ; per visualizzare la scher‐
mata iniziale.
Dare un colpetto con il dito sull'icona
NAV per visualizzare la mappa di na‐
vigazione che mostra l'area attorno alla posizione corrente.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del navigatore 3 62.Telefono
Premere ; per visualizzare la scher‐
mata iniziale.
Selezionate l'icona TELEFONO.
Se è possibile stabilire un collega‐
mento con telefono cellulare accop‐
piato, viene visualizzato il menù prin‐
cipale della modalità telefono.
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare
dal sistema Infotainment 3 93.
Se non è possibile stabilire una con‐
nessione viene visualizzato un mes‐
saggio corrispondente. Per una de‐
scrizione dettagliata su come prepa‐
rare e stabilire una connessione Blue‐
tooth tra il sistema Infotainment e il
telefono cellulare 3 90.
Page 56 of 151
56Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................56
Riproduzione audio ......................59
Riproduzione film .........................60Informazioni generali
Un ingresso AUX, USB e per scheda
SD per il collegamento di dispositivi
esterni è collocato sotto il bracciolo
nella consolle centrale. Trovate una descrizione dettagliata sul solleva‐
mento del bracciolo nel Manuale
d'uso.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX È possibile connettere, per esempio,
un iPod o un altro dispositivo ausilia‐
rio all'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare il seguente cavo:
a 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐
lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. iPod o Smartphone.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB,
un iPod o uno smartphone.
Page 57 of 151
Dispositivi esterni57
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment.
Avviso
Non tutti i lettori MP3, unità USB,
iPod o smartphone sono supportati dal sistema Infotainment.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il
cavo di connessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Funzione video USB
Il sistema Infotainment può riprodurre
i video contenuti nei dispositivi di me‐
moria USB.
Scheda SD
Una scheda SD può essere inserita
nella relativa fessura.
Quando inserita, la scheda SD può essere azionata mediante i comandi
e i menù del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i tipi di schede SD sono
supportati dal sistema Infotainment.
Inserimento/Rimozione di una
scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
Inserite la scheda SD nella relativa
fessura come illustrato di seguito. La
funzione musicale è avviata automa‐ticamente.
Page 58 of 151
58Dispositivi esterni
Avviso
Se si connette una scheda SD non
leggibile, appare un messaggio di
errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per rimuovere la scheda SD, attivate
prima un'altra funzione. Poi spingete
delicatamente la scheda SD più a
fondo nella fessura. La scheda SD
viene espulsa dalla fessura e può es‐ sere rimossa.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio SD
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali memorizzati sulla scheda
SD.
Funzione video SD
Il sistema Infotainment può riprodurre film memorizzati sulla scheda SD.
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 90.
Funzione audio Bluetooth
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth come iPod o smartphone.
Formati file
Sono supportati solo dispositivi for‐ mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐ trebbe essere dovuto a un formato di registrazione diverso o alle condi‐zioni del file.Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).
Il sistema Infotainment può riprodurre
i seguenti file audio e video memoriz‐ zati sui dispositivi esterni.
File audio
I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .aac, .m4a e .aif.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
File video
I formati file video riproducibili
sono .avi, .mpg, .mp4, .xvid e .wmv.
Sono generalmente supportati com‐
binazioni comuni audio e video per i
dispositivi mobili.
Page 84 of 151
84Riconoscimento del parlato
Soglia riconoscimento vocale
In base all'opzione selezionata nel
corrispondente sottomenù, il ricono‐
scimento del parlato appare più o
meno sicuro nella comprensione
esatta dei comandi.
Conferma più : Se selezionato, il si‐
stema vi chiede relativamente spesso di confermare i comandi. Di conse‐
guenza, il sistema esegue l'azione
corrette nella maggior parte dei casi.
Conferma meno : Se selezionato, il si‐
stema vi chiede meno spesso di con‐
fermare i comandi vocali. Di conse‐
guenza, il sistema potrebbe talvolta
fraintendere i vostri comandi e non
eseguire l'azione corretta.
Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe es‐
sere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Conferma più . Quando avrete
più esperienza, cioè, quando sa‐
prete come pronunciare i comandi in modo che il riconoscimento del par‐
lato li comprenda correttamente, po‐
trebbe essere utile usare l'imposta‐
zione Conferma meno .Lunghezza indicazioni
La lunghezza e la minuziosità delle
domande e delle affermazioni che il riconoscimento del parlato effettua
possono essere regolate nel corri‐
spondente sottomenù.Velocità audio feedback
La velocità con la quale il riconosci‐
mento del parlato pone domande o
pronuncia frasi può essere regolata
nel corrispondente sottomenù.
Se Medio è selezionato, la velocità
del parlato del sistema corrisponde al parlato naturale.
Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe es‐
sere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Lungo . Quando avrete accu‐
mulato più esperienza, potrebbe ri‐ sultare utile usare l'impostazioneCorto .Applicazione di passaggio
vocale
L'applicazione di passaggio vocale del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Consultate la guida d'uso del
produttore del vostro smartphone per verificare se il vostro smartphone
supporta questa funzione.
Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.Attivazione mediante il pulsante w sul
volante
Premete w a sinistra del volante.
Page 87 of 151
Riconoscimento del parlato87
contact" (indicazioni per un contatto).Il sistema risponde chiedendo
maggiori dettagli.
Per la ricerca di un "Place of Interest"
(luogo d'interesse), potranno essere
selezionate per nome solo le princi‐
pali catene. Le catene sono attività
con almeno 20 posizioni. Per altri POI pronunciate il nome di una categoria
come "Restaurants" (ristoranti),
"Shopping centres" (centri commer‐
ciali) o "Hospitals" (ospedali).
I comandi diretti sono più facilmente
compresi dal sistema, ad es. "Call
01234567" (chiama 01234567).
Esempi di tali comandi diretti sono vi‐ sualizzati nella maggior parte delle
schermate mentre una sessione di ri‐ conoscimento del parlato è attiva.
Se pronunciate "Phone" (telefono) o
"Phone commands" (comandi tele‐
fono), il sistema capisce che viene ri‐
chiesta una telefonata e risponde con
domande pertinenti fino a quando
non abbia ottenuto dettagli a suffi‐ cienza. Se il numero telefonico è stato salvato con un nome e una posizione,il comando diretto dovrebbe includereentrambi, per esempio "Chiama Da‐
vid Smith al lavoro".Selezionare voci di elenco
Quando viene visualizzato un elenco,
un prompt vocale chiede di confer‐
mare o selezionare una voce dall'e‐
lenco. Una voce di elenco potrebbe
venire selezionata manualmente o
pronunciando il numero di linea della
voce.
L'elenco sulla schermata di riconosci‐ mento del parlato funziona allo stesso
modo di un elenco su altre scher‐
mate. Far scorrere manualmente l'e‐
lenco su uno schermo durante un
sessione di riconoscimento del par‐
lato sospende l'evento di riconosci‐
mento del parlato in corso e riproduce
un prompt come "Make your selection from the list using the manual con‐
trols, press the back button on the fa‐
ceplate, or press the back screen but‐
ton to try again" (fate la vostra scelta
dall'elenco usando i comandi ma‐
nuali, premete il pulsante Indietro
sulla mascherina o premere il pul‐
sante a schermo Indietro per riten‐
tare).Se entro 15 secondi non si fa nessuna scelta, la sessione di riconoscimento
del parlato termina, si riceve un mes‐
saggio di avviso e viene visualizzata
nuovamente la schermata prece‐
dente.Il comando "Back" (indietro)
Per ritornare al menù precedente, a
scelta: pronunciate " Back", premete
k BACK sul quadro strumenti o pre‐
mete m.Il comando "Help" (aiuto)
Dopo aver pronunciato " Help", il
prompt di aiuto per la schermata cor‐ rente viene letto ad alta voce. Inoltre,
il prompt viene visualizzato sullo
schermo.
In base alla modalità di avvio del ri‐
conoscimento del parlato, il prompt di
aiuto viene visualizzato nel Driver In‐
formation Centre o sul display cen‐
trale.
Per interrompere il prompt di assi‐
stenza, premete w. Verrà emesso un
breve suono. Potete pronunciare un
comando.
Page 88 of 151
88Riconoscimento del parlato
Applicazione di passaggiovocale
Attivazione del riconoscimento
vocale
Premere e tenere premuto s sul vo‐
lante. Il menù dell'applicazione di
passaggio vocale verrà visualizzata.
Selezionate Avvio per attivare una
sessione di riconoscimento del par‐
lato.
Non appena si ode un segnale acu‐
stico, potete pronunciare un co‐
mando. Per un elenco dei comandi
supportati, consultate la guida d'uso del produttore del vostro smartphone.
Durante una sessione di riconosci‐
mento del parlato, il display del si‐
stema Infotainment non cambia.
Eccezione: Se iniziate una chiamata
mediante comando vocale, il menù
del telefono del sistema Infotainment
verrà visualizzato e sarà disponibile
per l'interazione manuale finché la te‐
lefonata è attiva.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete in‐
terrompere un prompt vocale selezio‐
nando Arresto .
Disattivazione del riconoscimento del parlato
Selezionare Esci. La pagina iniziale
del sistema Infotainment viene visua‐ lizzata nuovamente.
Page 89 of 151
Telefono89TelefonoInformazioni generali...................89
Connessione Bluetooth ...............90
Chiamata di emergenza ..............92
Funzionamento ............................ 93
Messaggi di testo .........................97
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ............99Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment me‐
diante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili di‐
pendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezzastradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
Page 90 of 151
90Telefonofunzione viva voce. Seguire sem‐pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ lefono è causa di interferenze o se
si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
Connessione Bluetooth
Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless di ad es. tele‐
foni cellulari, modelli iPod/iPhone o
altri dispositivi.
Per poter impostare una connessione
Bluetooth sul sistema Infotainment, la
funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth deve essere attivata. Per
ulteriori informazioni consultare la
guida d'uso del dispositivo Bluetooth.
Dal menù delle impostazioni Blue‐tooth vengono effettuati l'accoppia‐
mento (scambio di codici PIN tra il di‐
spositivo Bluetooth e il sistema Info‐
tainment) e la connessione di dispo‐ sitivi Bluetooth al sistema Infotain‐
ment.
Menù impostazioni Bluetooth Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Selezionate Bluetooth per visualiz‐
zare il rispettivo sottomenù.
Accoppiamento di un dispositivo Avvertenze ■ È possibile accoppiare al sistema fino a cinque dispositivi.
■ Solo un dispositivo accoppiato alla volta può essere collegato al si‐
stema Infotainment.■ L'accoppiamento di regola deve es‐
sere effettuato una sola volta a
meno che il dispositivo non venga
cancellato dalla lista di dispositivi
accoppiati. Se il dispositivo è stato
precedentemente connesso, il si‐
stema Infotainment stabilisce auto‐
maticamente la connessione.
■ Alcune funzioni Bluetooth sono di‐ sponibili solo dopo il secondo ciclo
di accensione.
■ Il funzionamento Bluetooth scarica notevolmente la batteria del dispo‐
sitivo. Collegare pertanto il disposi‐ tivo alla presa di corrente per la ri‐carica.
Accoppiamento mediante
l'applicazione Impostazioni
1. Premere ; e poi selezionare l'i‐
cona IMPOSTAZIONI .
Selezionate Bluetooth per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù.
2. Selezionare Collega dispositivo .
In alternativa, selezionare
Gestione dispositivi per visualiz‐
zare l'elenco dispositivi e poi se‐
lezionare Collega dispositivo .
Page 91 of 151
Telefono91
3. Un messaggio verrà visualizzatonel sistema Infotainment indi‐
cante il nome e il codice PIN del
sistema Infotainment.
4. Avviate la ricerca Bluetooth sul di‐
spositivo Bluetooth da accop‐
piare.
5. Confermate la procedura di ac‐ coppiamento:
◆ Se il SSP (secure simple pair‐ ing) è supportato:
Confrontate il codice PIN (se ri‐ chiesti) e confermate i mes‐
saggi sul sistema Infotainment e il dispositivo Bluetooth.
◆ Se il SSP (secure simple pair‐ ing) non è supportato:
Se desiderato, selezionate
Imposta PIN per modificare il
codice PIN del sistema Infotain‐ ment. Viene visualizzato un ta‐
stierino. Inserite il nuovo codice
PIN e confermate l'inserimento.
Inserite il codice PIN Infotain‐
ment sul dispositivo Bluetooth e
confermate l'inserimento.6. Il sistema Infotainment e il dispo‐ sitivo sono accoppiati e l'elenco
dei dispositivi viene visualizzato.
Avviso
In caso di interruzione della connes‐ sione Bluetooth viene visualizzatoun messaggio di errore sullo
schermo del sistema Infotainment.
7. Se disponibili sul dispositivo Blue‐
tooth, la rubrica e gli elenchi delle
chiamate vengono scaricati sul si‐ stema Infotainment. Se necessa‐
rio, confermate il rispettivo mes‐
saggio sul vostro smartphone.
Avviso
Per i contatti che il sistema Infotain‐
ment deve leggere, devono essere
salvati nella memoria del telefono
cellulare.
Se questa funzione non è suppor‐tata dal dispositivo Bluetooth
viene visualizzato sul sistema
Infotainment un messaggio corri‐
spondente.Accoppiamento mediante
l'applicazione Telefono
1. Premere ; e poi selezionare l'i‐
cona TELEFONO .
2. Selezionare Collega dispositivo .
3. Procedere dal passaggio 3 di "Ac‐
coppiamento mediante l'applica‐
zione Impostazioni" (vedere in
precedenza).
4. Se l'accoppiamento del disposi‐ tivo è riuscito, viene visualizzato il
menù del telefono.
Avviso
In caso di interruzione della connes‐ sione Bluetooth viene visualizzato
un messaggio di errore sullo
schermo del sistema Infotainment.
Connessione di un dispositivo accoppiato
1. Premere ; e poi selezionare l'i‐
cona IMPOSTAZIONI .
Selezionate Bluetooth per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù.
2. Selezionate Gestione dispositivi
per visualizzare l'elenco disposi‐
tivi.