OPEL INSIGNIA 2015 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 315, PDF Size: 9.01 MB
Page 161 of 315

Kjøring og bruk159Manuell modusGirvelger
Flytt velgerspaken ut av posisjonen
D mot venstre for å velge manuell mo‐
dus.
Vipp velgerspaken
forover=skifte til et høyere girbakover=skifte til et lavere gir.
Det valgte giret vises i instrument‐
gruppen.
Rattskiftere
Flytt velgerspaken ut av posisjonen
D mot venstre for å velge manuell mo‐
dus.
Trekk rattskifterne for å velge gir ma‐
nuelt
mot høyre
rattskift <=trekk kortvarig for å
skifte ett gir oppmot venstre
rattskift ]=trekk kortvarig for å
skifte ett gir ned,
trekke flere ganger gir
mulighet for å hoppe
over gir.Det valgte giret vises i instrument‐
gruppen.
Midlertidig manuell modus i
kjøremodus D
Manuell rattskifting er også mulig i au‐ tomatikkmodus D. Når manuell skif‐
ting er ferdig, endres giret til automa‐
tikkmodus D etter en bestemt tid.
For å avbryte manuell modus: ■ trykk < rattskifter i 1 sekund, eller
■ flytt velgerspaken mot venstre til manuell modus og tilbake til posi‐
sjon D.
Hvis bilen står stille og motoren går på tomgang, vil giret fortsatt være i mid‐
lertidig manuell modus. Det endrer til
automatikkmodus når gasspedalen
trås inn i en bestemt tid og ingen ratt‐ skifting utføres på rattet.
Generelt Dersom du velger et høyere gir ved
for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe
girskift. Dette kan utløse en melding
på førerinformasjonsdisplayet.
Page 162 of 315

160Kjøring og bruk
I manuell innstilling skjer det ingen
automatisk oppgiring ved høye mo‐
torturtall.
Elektroniske
kjøreprogrammer ■ Driftstemperaturprogrammet sør‐ ger raskt for den nødvendige tem‐
peraturen i katalysatoren etter kald‐
start ved å øke motorturtallet.
■ Automatisk nøytralstilling (fri) skif‐ ter automatisk til tomgang når bilenstanses i et forovergir og bremse‐
pedalen trås inn.
■ Ved innkoblet SPORT-modus fore‐
tas girskift ved høyere motorturtall
(unntatt med innkoblet hastighets‐
regulator). SPORT-modus 3 167.
■ Spesielle programmer tilpasser gir‐
skiftpunktene automatisk ved kjø‐
ring i opp- eller nedoverbakker.
■ Ved oppstart under forhold med snø og is eller på andre glatte vei‐
baner, velger den elektroniske gir‐
kontrollen automatisk et høyere gir.Tvungen nedgiring
Hvis gasspedalen trås helt inn i auto‐
matisk modus, skifter girkassen til et
lavere gir avhengig av motorturtallet.
Overopphetingsbeskyttelse
Ved overoppheting av girkassen på
grunn av høye utetemperaturer eller
sportslig kjørestil kan dreiemomentet
og maksimalt motorturtall reduseres
midlertidig.
Feil
Ved feil i bilen vises en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldin‐
ger om bilen 3 118.
Girkassen skifter ikke lenger automa‐ tisk. Det er mulig å kjøre videre med
manuelt girskift.
Bare det høyeste giret er tilgjengelig. Avhengig av feilen kan 2. gir også være tilgjengelig i manuell modus.Foreta girskift bare når bilen stårstille.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.Strømbrudd
Girspaken kan ikke flyttes fra P ved
strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan
ikke tas ut av tenningsbryteren.
Hvis bilbatteriet er utladet, starter du
bilen med startkabler 3 251.
Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet
er årsaken til feilen.
1. Trekk til håndbremsen.
2. Løsne girspakkledningen fra ba‐ kerst på midtkonsollen, fell den
opp og drei den mot venstre.
Page 163 of 315

Kjøring og bruk161
3.Sett en skrutrekker inn i åpningen
så langt den går og flytt girspaken
ut av P eller N. Hvis P eller N sjal‐
tes inn igjen, blir girspaken låst på nytt. Kontakt et verksted for å få
fjernet årsaken til strømbruddet.
4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.
Manuelt gir
Revers legges inn ved å trykke på ut‐
løserknappen på girspaken mens bi‐
len står stille og deretter legge inn gi‐
ret.
Dersom giret ikke kan legges inn, set‐ ter du girspaken i fri, slipper opp
clutchpedalen og trykker den inn
igjen. Forsøk deretter å sette bilen i
revers på nytt.
Ikke slur unødig på clutchen.
Trå clutchpedalen helt inn ved betje‐
ning. Ikke la foten hvile på pedalen.
Merk
Hvil ikke hånden på girvelgeren
under kjøring.
Page 164 of 315

162Kjøring og brukDrivsystemer
Firehjulstrekk
Firehjulstrekken bedrer kjøreegen‐
skapene og stabiliteten, og bidrar til best mulig kjørbarhet uansett under‐
lag. Systemet er alltid aktivt og kan
ikke kobles ut.
Dreiemomentet fordeles trinnløst
mellom hjulene på for- og bakaks‐
lene, alt etter kjøreforholdene. Des‐ suten fordeles momentet mellom bak‐
hjulene avhengig av underlaget.
Systemet virker best hvis alle dek‐
kene er like mye slitt.
Hvis det vises en servicemelding i
førerinformasjonsdisplayet, kan sys‐
temet ha begrenset effekt (eller være helt ute av drift i noen tilfeller, f. eks.
hvis bilen går over til forhjulstrekk).
Søk hjelp hos et verksted.
Taue bilen 3 253.Bremser
Bremsesystemet har to atskilte brem‐ sekretser.
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen
fortsatt bremse med den andre kret‐
sen. Bremseeffekten oppnås imidler‐
tid bare når bremsepedalen tråkkes
bestemt inn. Det kreves betydelig mer
kraft nå. Bremselengden øker. Søk
hjelp hos et verksted før du kjører vi‐
dere.
Når motoren ikke går, opphører virk‐
ningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én
eller to ganger. Bremseeffekten redu‐ seres ikke, men det trengs betydelig
større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues.
Kontrollampe R 3 104.
Blokkeringsfrie bremser
(ABS)
De blokkeringsfrie bremsene (ABS)
hindrer at hjulene blokkeres.Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremse‐
trykket. Bilen kan styres også ved
kraftig bremsing.
ABS-reguleringen merkes ved en pul‐
sering i bremsepedalen og ved regu‐
leringslyder.
For å oppnå optimal bremseeffekt trår
du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen
pulserer. Ikke reduser kraften på pe‐
dalen.
Etter start utfører systemet en selv‐
test som kan høres.
Kontrollampe u 3 105.
Adaptivt bremselys
Ved full oppbremsing lyser alle de tre
bremselysene mens ABS-
reguleringen pågår.
Page 165 of 315

Kjøring og bruk163
Feil9Advarsel
Hvis det foreligger en feil i ABS,
kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn
normalt. Fordelene ved ABS er
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing,
og den kan trekke mot én side.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Håndbrems
Manuell håndbremse
Trekk alltid håndbremsa godt til uten
å trykke på frigjøringsknappen. I ned‐
over- eller oppoverbakker skal hånd‐
bremsa trekkes hardt til.
Løft håndbremsspaken litt opp for å
løse ut bremsen, trykk på frigjørings‐
knappen og senk spaken helt ned.
Trå samtidig på bremsepedalen for å
redusere betjeningskraften på hånd‐
bremsa.
Kontrollampe R 3 104.
Elektrisk håndbrems
Sette på håndbremse når bilen står
stille
Trekk i bryteren m i omtrent
et sekund, den elektriske håndbrem‐
sen aktiveres automatisk med pas‐
sende kraft. For maksimal bremse‐
kraft, f. eks. parkering med tilhenger
eller i bratt bakke, dra i bryteren m to
ganger.
Den elektriske håndbremsen aktive‐ res når kontrollampen m tennes
3 104.
Den elektriske håndbremsen kan all‐
tid aktiveres, selv om tenningen er av.
Page 166 of 315

164Kjøring og bruk
Bruk ikke den elektriske håndbrem‐sen for mye uten at motoren går, et‐
tersom det vil tappe bilbatteriet.
Kontroller statusen til den elektriske
håndbremsen før du forlater bilen.
Kontrollampe m 3 104.
Frigjøre
Slå på tenningen. Hold foten på brem‐ sepedalen og trykk på bryteren m.
Kjøre avsted
Ved å trå inn clutchen (manuelt gir)
eller skifte til kjøregir (automatgir) og
så trå på gasspedalen frigjøres den
elektriske håndbremsen automatisk.
Dette er ikke mulig når bryteren trek‐
kes samtidig.
Denne funksjonen er også en hjelp
ved bakkestart.
Aggressiv start kan redusere slitede‐
lenes levetid.
Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse
Når bilen er i bevegelse og det trek‐
kes i bryteren m, vil den elektriske
håndbremsen redusere bilens hastig‐ het, men den kobles ikke inn statisk.Straks bryteren m slippes, opphører
den dynamiske bremsingen.
Automatisk bruk
Hvis bilen er utstyrt med automatgir
og adaptiv hastighetskontroll er aktiv, aktiveres den elektriske håndbrem‐
sen automatisk når bilen stoppes av
systemet i mer enn 2 minutter.
Håndbremsen frigjøres automatisk
når bilen kjører av gårde.
Funksjonskontroll
Når bilen ikke beveger seg, kan den
elektriske håndbremsen være auto‐
matisk aktivert. Dette utføres for å
kontrollere systemet.
Feil
Feil på den elektriske håndbremsen
vises av en kontrollampe j og med en
bilmelding i førerinformasjonsdis‐
playet. Meldinger om bilen 3 118.
Sette på den elektriske parkerings‐
bremsen: Dra og hold bryteren m i
mer enn 5 sekunder. Hvis kontrollam‐ pen m tennes, er den elektriske
håndbremsen på.Frigjøre den elektriske parkerings‐
bremsen: Trykk inn og hold bryteren
m i mer enn 2 sekunder. Hvis kon‐
trollampen m slukker, er den elek‐
triske håndbremsen frigjort.
Kontrollampen m blinker: Den elek‐
triske håndbremsen er ikke helt truk‐ ket til eller frigjort. Hvis den blinker
hele tiden, frigjør den elektriske hånd‐
bremsen og prøv å trekke den til igjen.
Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og
hardt inn, brukes automatisk maksi‐
mal bremsekraft.
Bruk av bremsestøtten kan merkes
som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen
trås inn.
Hold konstant trykk på bremsepe‐
dalen så lenge full bremseeffekt kre‐
ves. Maksimal bremsekraft reduseres
automatisk når bremsepedalen slip‐
pes opp.
Page 167 of 315

Kjøring og bruk165Bakkestartstøtte
Systemet bidrar til å hindre uønsket
bevegelse ved igangkjøring i helnin‐
ger.
Når fotbremsen slippes etter å ha
stanset i en helning, vil bremsen fort‐
satt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen be‐
gynner å akselerere.
Bakkestartstøtten er ikke aktiv under automatisk stopp.
Stopp/start-system 3 153.Kjøresystemer
Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en kom‐
ponent i den elektroniske stabilitets‐
kontrollen.
Antispinn (TC) bedrer stabiliteten når
det er nødvendig, uansett underlag
eller veigrep, ved å hindre at drivhju‐ lene spinner.
Straks drivhjulene begynner å spinne,
blir motoreffekten redusert og det hju‐ let som spinner mest blir bremset for
seg. Dermed forbedres bilens kjøre‐
stabilitet vesentlig også på glatt vei‐
bane.
Antispinn fungerer så snart kontrol‐
lampa b slukker.
Når antispinnfunksjonen er aktiv, blin‐
ker b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 106.
Deaktivering
Antispinn kan slås av når det er øn‐
skelig at drivhjulene skal spinne:
Page 168 of 315

166Kjøring og bruk
trykk kort på b-knappen for å aktivere
antispinnfunksjonen, og k tennes.
Deaktivering vises som statusmel‐
ding i førerinformasjonen.
Kontrollampa k tennes.
Antispinn kobles inn ved å trykke på
knappen b igjen.
Antispinn blir også koblet inn igjen ne‐ ste gang tenningen slås på.
Elektronisk
stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen
(ESC) forbedrer kjørestabiliteten når
det er nødvendig, uavhengig av vei‐
forholdene og dekkenes veigrep. Det
gjør også at drivhjulene ikke spinner.
ESC fungerer i kombinasjon med TC
3 165.
Så snart bilen får en tendens til å
trekke mot én side (understyring/
overstyring), reduseres motoreffek‐
ten, og hjulene bremses opp separat. Dermed forbedres bilens kjørestabili‐
tet vesentlig også på glatt veibane.
Stabilitetskontrollen fungerer så snart kontrollampa b slukker.
Når ESC er i drift, blinker kontrollam‐
pen b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 106.
Deaktivering
For å få mer sportslige kjøreegenska‐
per, kan ESC og TC aktiveres atskilt:
■ trykk kort på b-knappen: kun TC er
ikke aktivt, ESC forblir aktivt, k ten‐
nes
■ hold b-knappen inne i minst
5 sekunder: TC og ESC deaktive‐
res, k og n tennes
Page 169 of 315

Kjøring og bruk167
Dessuten vises valgt modus i en sta‐
tusmelding i førerinformasjonen.
Hvis bilen når terskelverdier når ESP
er deaktivert, aktiverer systemet ESP
på nytt så lenge terskelverdiene eksi‐ sterer og når bremsepedalen betje‐
nes én gang.
Stabilitetskontrollen kobles inn ved å
trykke på knappen b igjen. Hvis anti‐
spinn tidligere var koblet ut, blir både den og stabilitetskontrollen koblet inn igjen.
Stabilitetskontrollen blir også koblet
inn igjen neste gang tenningen slås
på.Interaktivt kjøresystem
Flex Ride (fleksible
kjøreegenskaper)
Kjøresystemet Flex Ride gir føreren
valget mellom tre kjøremoduser:
■ SPORT-modus: Trykk på knappen SPORT , lysdioden tennes.
■ TOUR-modus: Trykk på knappen TOUR , lysdioden tennes.
■ NORMAL -modus: Verken knappen
SPORT eller TOUR er trykt inn, og
ingen lysdiode lyser.
Deaktiver SPORT-modus og TOUR-
modus ved å trykke på den tilsva‐
rende knappen en gang til.
I hver kjøremodus i Flex Ride virker
disse elektroniske systemene:
■ Elektronisk demperkontroll.
■ Gasspedalkontroll.
■ Rattkontroll.
■ Firehjulstrekk.
■ Elektronisk stabilitetsprogram (ESC).■Blokkeringsfrie bremser (ABS) med
bremseregulering i svinger (CBC).
■ Automatgir.
Sport-modus
Innstillingene er tilpasset en mer
sportslig kjørestil:
■ Støtdemperne reagerer stivere for å gi bedre føling med veibanen.
■ Motoren reagerer raskere på gass‐
pedalen.
■ Styreservoen er redusert.
■ Mer av dreiemomentet ved fire‐ hjulsdrift går til bakakselen.
■ Automatgiret girer senere.
Page 170 of 315

168Kjøring og bruk
TOUR-modus
Innstillingene er tilpasset en mer kom‐fortabel kjørestil:
■ Støtdemperne reagerer mykere.
■ Gasspedalen reagerer med stan‐ dardinnstillinger.
■ Servostyringen er i normalmodus.
■ Dreiemomentet ved firehjulsdrift går til hovedsakelig til forhjulene.
■ Automatgiret girer i komfortmodus.
NORMAL-modus
Alle innstillingene er tilpasset stan‐
dardverdier.
Styring av kjøremodus
Innenfor hver valgt modus, SPORT,
TOUR eller NORMAL, vil kjøremo‐
dus-styringen (DMC) hele tiden regi‐ strere og analysere den faktiske kjø‐
restilen, førerens reaksjoner, og bi‐
lens aktive, dynamiske status. Om
nødvendig endrer styreenheten i
DMC på egen hånd innstillingene in‐
nenfor den valgte kjøremodusen, el‐
ler hvis variasjonene er store, endres
kjøremodus så lenge kjørestilen va‐
rer.
Hvis for eksempel NORMAL modus
er valgt og DMC oppdager en sports‐ lig kjørestil, kan DMC endre flere inn‐
stillinger fra normal til sportslig. DMC
endrer til SPORT-modus ved veldig
sportslig kjørestil.
Et annet eksempel: Hvis TOUR-mo‐
dus er valgt og det plutselig er nød‐
vendig å bremse hardt på en svingete vei, vil DMC registrere bilens dynami‐ ske situasjon og endre innstillingene
for fjæring til SPORT-modus for å øke
bilens stabilitet.Når kjørestilen eller bilens dynamiske situasjon er som før, vil DMC endre
innstillingene til valgt kjøremodus.
Personlige innstillinger i SPORT-
modus
Føreren kan velge funksjonene i
SPORT når knappen SPORT er tryk‐
ket på.
Velg de aktuelle innstillingene i
Innstillinger , I Sportsmodus i fargein‐
formasjonsdisplayet.
Fargeinformasjonsdisplay 3 116.
Personlig tilpasning av bilen 3 120.
Flex Ride - OPC-utførelse
OPC-utførelsen av Flex Ride-sys‐
temet fungerer på samme måte som
det standard Flex Ride-systemet med
den forskjellen at modusene har mer
sportslige egenskaper.