radio OPEL INSIGNIA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 151, tamaño PDF: 2.64 MB
Page 115 of 151

Introducción115
Botón i: mostrar menú
para selección de
aplicación; volver al
siguiente nivel de menú superior
Botón j: mostrar menú
principal específico de la
aplicación
Botones P / Q :
seleccionar elemento del menú
Botón 9: confirmar selección
2 Botón ! / #
Pulsación hacia arriba:
subir volumen
Pulsación hacia abajo:
bajar volumen
3 Botones k / l
Si la radio está activa:
pulsar para seleccionar el
favorito siguiente / anterior . 125
Si la fuente multimedia
está activa: pulsar para
seleccionar la pista
siguiente / anterior ..............133Centro de información del
conductor
En el centro de información del con‐
ductor, se muestran la información y
los menús relacionados con el infoen‐ tretenimiento.
Los menús del centro de información
del conductor se utilizan con el con‐
trolador de cinco direcciones del lado derecho del volante.
Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el botón MENU y los menús que
aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento 3 112
■ los mandos de audio en el volante 3 112.
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente el botón X. Des‐
pués de encender el sistema de in‐ foentretenimiento, se activa la última
fuente seleccionada.
Pulse y mantenga de nuevo el mando
X para apagar el sistema.
Page 116 of 151

116Introducción
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento usando el botón X
mientras está apagado el contacto, se apaga de nuevo automáticamente
después de 1 hora.
Ajuste del volumen
Gire el botón m. Aparece la siguiente
configuración en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 120.
Volumen compensado de velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 120, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐
nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse el mando m para silenciar las
fuentes de audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire el mando m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en
3 123.
Reproductor de CD
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el reproductor de CD.
Encontrará una descripción detallada
de las funciones de reproductor de
CD en 3 130.
Dispositivos externos
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el modo de reproducción para un dispositivo externo conec‐
tado (por ejemplo, dispositivo USB,
iPod o smartphone).
Encontrará descripciones detalladas
sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 133.Teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Seleccione el botón de pantalla TEL
para establecer una conexión Blue‐ tooth entre el sistema de infoentrete‐nimiento y un teléfono móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento en 3 142.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐
pondiente. Encontrará una descrip‐
ción detallada de cómo preparar y es‐
tablecer una conexión Bluetooth en‐
tre el sistema de infoentretenimiento
y un teléfono móvil en 3 139.
Page 120 of 151

120Funcionamiento básico
Nota
Si Ecualiz. se configura como
Personalizar , Bajos , Med y Agud se
pueden ajustar manualmente.
Ajustes del volumen
Volumen inicial máximo
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
Radio y, a continuación, Volumen
máximo arranque .
Gire el mando MENU para ajustar el
volumen deseado.
Ajuste automático del volumen
El volumen puede ajustarse automá‐
ticamente en relación a la velocidad
del vehículo.
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES . Desplácese por la
lista y seleccione Radio y, a continua‐
ción, Volumen automático .Para acceder a la configuración
desde un menú principal de audio,
pulse el mando MENU, desplácese
por la lista y seleccione Volumen
automático .
Para ajustar el grado de adaptación
del volumen, configure Volumen
automático con una de las opciones
disponibles.
Desact. : no se incrementará el volu‐
men al aumentar la velocidad del ve‐
hículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajustes del sistema
Determinados ajustes y adaptacio‐
nes del sistema de infoentreteni‐ miento pueden realizarse con la apli‐
cación AJUSTES .
Hora
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Seleccione la opción Hora.
Ajuste de la hora
Seleccione el elemento del menú
Fijar tiempo para acceder al submenú
correspondiente.
Seleccione el botón de la pantalla AJ
AT en la parte inferior de la pantalla.
Active Conec. - RDS o Desactivar -
Manual .
Page 122 of 151

122Funcionamiento básico
Código PIN olvidado
Para restablecer el código PIN a su
valor predeterminado, póngase en
contacto con un Reparador Autori‐
zado Opel.
PantallaPulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Pantalla.
Seleccione el elemento del menú
Apagar pantalla para apagar la pan‐
talla.
Para encender la pantalla, pulse un
botón del cuadro de instrumentos.
Volver a ajustes de fábrica
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Restaurar ajustes de
fábrica .Restaurar configuración del vehículo
Seleccione Reajustes vehículo para
restaurar todos los ajustes de perso‐ nalización del vehículo. Aparece unmensaje de advertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Restaur . Los ajustes se han restable‐
cido.
Borrar todos los datos privados
Seleccione Borrar todos datos priv
para eliminar, por ejemplo, dispositi‐
vos Bluetooth emparejados, agendas
guardadas o favoritos.
Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione el botón de pantalla
ELIM. . Los datos se han borrado.
Restaurar configuración de la radio
Seleccione Restaurar los ajustes de
radio para restablecer los ajustes de
infoentretenimiento, por ejemplo,
ajustes del tono.
Aparece un mensaje de advertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Restaur . Los ajustes se han restable‐
cido.Información de software
Pulse el botón ; y seleccione el
icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Información de software .
Este menú contiene información es‐ pecífica sobre el software.
Page 123 of 151

Radio123RadioManejo....................................... 123
Búsqueda de emisoras ..............123
Listas de favoritos ......................125
RDS (Radio Data System) .........126
Difusión de audio digital ............127Manejo
La función de radio forma parte de la
aplicación AUDIO.
Activación de la función de radio
Pulse el botón RADIO.
Selección de la banda de frecuencias
Pulse repetidamente el botón
RADIO en el cuadro de instrumentos
para cambiar entre las diferentes
bandas de frecuencia.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse los botones t o v para re‐
producir la emisora anterior o si‐
guiente.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsados los botones t o
v . Suelte el botón correspondiente
cuando se acerque a la frecuencia re‐
querida.
Sintonización manual
Banda de frecuencia FM y DAB
Pulse el mando MENU para abrir el
menú de banda de frecuencia y, a
continuación, seleccione el elemento
de la lista Sintonización manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias FM o DAB.
Seleccione la frecuencia deseada.
Page 124 of 151

124Radio
Banda de frecuencias AM
Gire el mando MENU y ajuste la fre‐
cuencia de recepción óptima.
Listas de emisoras
Banda de frecuencia FM o DAB
Gire el mando MENU hasta mostrar
una lista de todas las emisoras que
pueden recibirse actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Banda de frecuencias AM
Pulse el mando MENU para abrir el
menú de banda de frecuencia y, a
continuación, seleccione el elemento
de la lista Lista de emisoras .
Seleccione Todas estaciones
fuertes para mostrar una lista de to‐
das las emisoras que pueden reci‐
birse actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Listas de categorías Numerosas emisoras RDS 3 126 y
DAB 3 127 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programatransmitido (p. ej., noticias). Algunas
emisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Pulse el mando MENU para mostrar
el menú de la banda de frecuencia
correspondiente y seleccione el ele‐ mento de la lista Categorías.
Se muestra una lista de las catego‐
rías de tipo de programa disponibles
actualmente.
Seleccione la categoría deseada. Se
muestra una lista de emisoras que
transmiten un programa del tipo se‐
leccionado.
Seleccione la emisora deseada.Actualización de las listas de
emisoras
Banda de frecuencia FM y DAB
Pulse el mando MENU para abrir el
menú de banda de frecuencia y se‐
leccione el elemento del menú
Actualizar lista de emisoras .
La lista de emisoras correspondiente
se actualiza
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente (si
está disponible).
Banda de frecuencias AM
Pulse el mando MENU para abrir el
menú de banda de frecuencia y se‐
leccione el elemento del menú Lista
de emisoras .
Seleccione Actualizar lista de
emisoras .
La lista de emisoras se actualiza.
Page 125 of 151

Radio125Listas de favoritosLas emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en la lista de favoritos.
Hay 25 lugares favoritos individuales
disponibles, que se muestran en
cinco favoritos por página de favori‐
tos.
En los menús principales de banda
de frecuencia, de manera predeter‐
minada, se muestra una página de
favoritos en la parte inferior de la pan‐ talla.
Para mostrar la lista de favoritos en
todos los demás menús, seleccione
una de las teclas de función.
Si un lugar favorito está ocupado, el
botón de la pantalla favorita muestra
el texto de la etiqueta del favorito co‐
rrespondiente. Si un lugar favorito está vacío, se indica el número de
posición del lugar favorito (1 a 25).
Guardar una emisora Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse y mantenga el botón de la pan‐ talla del favorito correspondiente
hasta que se reproduzca un pitido y
se muestre el nombre de la emisora
en el botón de la pantalla correspon‐
diente.
La emisora se guarda como favorita.
Activar una emisora guardada Si es necesario, pulse los botones N
o O para desplazarse a la página de
favoritos correspondiente.
Seleccione el botón de la pantalla fa‐
vorito deseado. Se reproduce la emi‐
sora de radio correspondiente.Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando del volante derecho
Pulse repetidamente los botones k o
l para seleccionar la emisora de‐
seada.
También puede usar el controlador
de cinco direcciones: Pulse el botón
i para mostrar el menú del cuadro
para seleccionar la aplicación. Selec‐ cione el elemento de la lista AUDIO y,
a continuación, favor. Seleccione los
favoritos deseados.
Edición de favoritosPulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES . Seleccione el ele‐
mento del menú Radio y, a continua‐
ción, Gestionar favoritos .
Todos los favoritos se muestran en la pantalla.
Page 126 of 151

126Radio
Borrar favoritos
Seleccione el favorito que desee bo‐
rrar.
Seleccione el botón de pantalla
ELIM. . Se borra el favorito y todos los
datos asociados.
Mover favoritos
Seleccione el favorito que desee mo‐ ver y, a continuación, seleccione el
botón de la pantalla MOVR.
Seleccione la ubicación favorita
donde puede moverse el favorito co‐
rrespondiente y seleccione el botón de la pantalla SOLTR.
El favorito se mueve a la nueva ubi‐
cación.
Definir el número de favoritos mostrados
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES . Seleccione el ele‐
mento del menú Radio y, a continua‐
ción, No fav mostrados .
Seleccione la opción deseada.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los fa‐ voritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
RDS (Radio Data System) El RDS es un servicio de emisoras de
radio FM que mejora en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS
■ En la pantalla aparece el nombre del programa de la emisora sinto‐
nizada en vez de su frecuencia.
■ Durante la búsqueda de emisoras, el sistema de infoentretenimiento
sólo sintoniza emisoras RDS.
■ El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia con
mejor calidad de recepción de la
emisora seleccionada mediante la
función AF (frecuencia alternativa).
■ Dependiendo de la emisora que se
reciba, el sistema de infoentreteni‐
miento muestra radio texto que
puede contener, por ejemplo, infor‐ mación sobre el programa actual.
Menú FM
Para configurar las opciones de con‐
figuración de RDS, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐
cuencia FM. Pulse el mando MENU
para mostrar el menú FM.
Page 127 of 151

Radio127
RDS
Ajuste RDS a Act. o Desact. .
Programa de tráfico (TP)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico. Si el servicio de
información de tráfico está activado,
se interrumpirá la función activa ac‐
tualmente mientras dure el aviso de
tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el
soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con ser‐ vicio de información de tráfico, [ ] per‐
manece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a Act. o Desact. .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.
Ventajas de DAB ■ Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
■ Con DAB, se pueden transmitir va‐
rios programas de radio (servicios)
en una sola frecuencia (conjunto).
■ Además de los servicios de audio digital de alta calidad, DAB también
puede transmitir datos asociados a programas y una gran variedad de
otros servicios, entre los que figura información de tráfico y carretera.
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
Page 128 of 151

128Radio
■No se produce el debilitamiento del
sonido ("fading") típico de la recep‐ción de AM o FM. La señal DAB se
reproduce a un volumen constante.
Si señal DAB es demasiado débil
para que la capte el receptor, la re‐
cepción se detiene por completo.
Esto se puede evitar activando Enlace DAB a DAB y/o Conexión
DAB a FM en el menú de opciones
DAB (véase más adelante).
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐
nómeno típico de la recepción de
AM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o
FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐
tonizador FM o el sistema de in‐
foentretenimiento permanece ac‐
tivo en segundo plano y busca con‐ tinuamente las emisoras FM con
mejor recepción. Si se activa TP3 126 se emiten anuncios de tráfico
de la emisora FM de mejor recep‐
ción en ese momento. Si no desea
que la recepción DAB se vea inte‐
rrumpida por anuncios de tráfico,
desactive TP.
Menú DAB
Para configurar las opciones de con‐
figuración de DAB, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐ cuencia DAB. Pulse el mando
MENU para mostrar el menú DAB.Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB tam‐
bién transmiten diversas categorías
de avisos. Si activa algunas o todas
las categorías, se interrumpe el ser‐
vicio DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐
chas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para mos‐
trar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas.
Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.
Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (fre‐
cuencia, si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Ajuste Enlace DAB a DAB a Act. o
Desact. .