phone OPEL INSIGNIA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 151, tamaño PDF: 2.64 MB
Page 13 of 151

Introducción13
Aparece la siguiente configuración enla pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 43.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 43, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente el mando X para
silenciar las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el mando X o púlselo bre‐
vemente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse repetidamente el botón
RADIO para activar el modo de radio
o para cambiar entre bandas de fre‐
cuencias distintas.Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en
3 48.
Reproductor de CD
Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar el reproductor de
CD.
Encontrará una descripción detallada de las funciones de reproductor de
CD en 3 54.
Dispositivos externos
Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar el modo de re‐
producción para un dispositivo ex‐ terno conectado (por ejemplo, dispo‐
sitivo USB, iPod o smartphone).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 57.
Navegación
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Toque el icono NAV para mostrar el
mapa de navegación que presenta el área alrededor de la ubicación actual.Encontrará una descripción detalladade las funciones de navegación en
3 63.
Teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Seleccione el icono TELÉFONO.
Si se puede establecer una conexión
con un teléfono móvil emparejado,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento en
3 95.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐ pondiente. Obtenga una descripcióndetallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y
un teléfono móvil en 3 92.
Page 57 of 151

Dispositivos externos57Dispositivos externosInformación general.....................57
Reproducción de audio ................60
Reproducción de vídeos ..............62Información general
Hay una toma AUX, USB y de tarjeta
SD para conectar dispositivos exter‐
nos debajo del reposabrazos en la
consola central. Puede encontrar una
descripción detallada de cómo levan‐ tar el reposabrazos en el manual del
propietario.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod u otro dispositivo auxiliar a la en‐
trada AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control se realizan
a través del dispositivo auxiliar.
Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y retire el dis‐positivo AUX.
Función de audio AUX
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos auxiliares, por ejemplo iPod o smartphone.
Page 58 of 151

58Dispositivos externos
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB, un iPod o smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados se pue‐
den manejar mediante los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB o iPod al puerto USB. Para el iPod, utilice el
cable de conexión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparecerá un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐ tretenimiento cambiará automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio USB
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de mú‐
sica contenidos en un dispositivo de
almacenamiento USB o un iPod / iPhone.
Función de vídeo USB
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir vídeos guardados
en dispositivos de almacenamiento
USB.
Tarjeta SD
Se puede insertar una tarjeta SD en
la ranura para tarjeta SD.
Cuando se inserta, la tarjeta SD
puede controlarse con los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no admite todos los tipos de tarjeta SD.
Inserción/extracción de una tarjeta
SDAtención
Nunca trate de emplear una tar‐
jeta SD que se encuentre agrie‐
tada o deformada o que se haya
reparado con cinta adhesiva. Ello
puede dañar el equipo.
Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD como se muestra a conti‐
nuación. La función de reproducción
de música se inicia automáticamente.
Page 59 of 151

Dispositivos externos59
Nota
Si se conecta una tarjeta SD ilegible, aparecerá un mensaje de error y el
sistema de infoentretenimiento cam‐ biará automáticamente a la función
anterior.
Para extraer la tarjeta SD, active pri‐
mero otra función. A continuación,
presione suavemente la tarjeta SD en
el interior de la ranura. La tarjeta SD
sale de la ranura y puede extraerse.
Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta SD.
Función de vídeo SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir películas almace‐
nadas en la tarjeta SD.
Bluetooth Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
Conectar un dispositivo
Encontrará una descripción detallada
sobre la conexión Bluetooth en
3 92.
Conexión de audio Bluetooth
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
como iPod o smartphone.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Page 86 of 151

86Reconocimiento de voz
Nivel de sensibilidad
En función de la opción seleccionada en el submenú correspondiente, el
reconocimiento de voz parece más o
menos "seguro" a la hora de entender
correctamente las órdenes.
Confirmar más : si se selecciona, el
sistema le solicita con relativa fre‐
cuencia que confirme los comandos. Por tanto el sistema realiza la acción
correcta en la mayoría de los casos.
Confirmar menos : si se selecciona, el
sistema le solicita con menos fre‐
cuencia que confirme los datos de
voz. Por tanto, es posible que el sis‐tema interprete incorrectamente los
comandos y no realice la acción co‐
rrecta.
Nota
Al comenzar a utilizar el reconoci‐
miento de voz, puede resultar útil
utilizar el ajuste Confirmar más. A
medida que adquiere más experien‐ cia, es decir, que sabe cómo pro‐
nunciar las órdenes de manera que
el reconocimiento de voz le entienda
correctamente, puede resultar útil
utilizar el ajuste Confirmar menos .Long. avisos
La longitud y precisión de las pregun‐ tas y afirmaciones que proporciona el
reconocimiento de voz pueden ajus‐
tare en el submenú correspondiente.Veloc. respuesta de audio
La velocidad a la que el reconoci‐
miento de voz realiza preguntas o
afirmaciones puede ajustarse en el
submenú correspondiente.
Si se selecciona Medio, la velocidad
de voz del sistema se corresponde
con el habla natural.Nota
Al comenzar a utilizar el reconoci‐
miento de voz, puede resultar útil
utilizar el ajuste Largos. A medida
que adquiera más experiencia, re‐ sultará útil utilizar el ajuste Cortos.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Uso
Reconocimiento de voz integrado
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada deteléfono activa.
Page 90 of 151

90Reconocimiento de voz
El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se repro‐
duce el mensaje de ayuda para la
pantalla actual. Además, se muestra
el mensaje en la pantalla.
En función de cómo se haya iniciado el reconocimiento de voz, el mensaje de ayuda se muestra en el centro de
información del conductor o en la
pantalla central.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, pulse el botón w. Se oye un
pitido. Puede decir un comando.
Aplicación Pasar la voz Activar el reconocimiento de voz
Seleccione el icono TELÉFONO (con
símbolo de micrófono) en la pantalla
de inicio. Se muestra el menú de la
aplicación de pasar la voz.
Seleccione el botón de la pantalla
Inicio para activar una sesión de re‐
conocimiento de voz.
Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener una lista de
los comandos admitidos, consulte la
guía de usuario del fabricante del
smartphone.
Durante una sesión de reconoci‐
miento de voz, la pantalla del sistema de infoentretenimiento no cambia.
Excepción: Si inicia una llamada de
teléfono con un comando de voz, se
muestra el menú del teléfono del sis‐
tema de infoentretenimiento y está
disponible para interacción manual
siempre que la llamada de teléfono
esté activa.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz selec‐
cionando el botón de la pantalla
Detener .
Desactivar el reconocimiento de voz
Seleccione el botón de pantalla Salir.
Se vuelve a mostrar la pantalla de ini‐
cio del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 92 of 151

92Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono dispone de cer‐tificación SIG (Bluetooth Special Inte‐
rest Group).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth para el sistema de infoen‐
tretenimiento, debe activarse dicha
función en el dispositivo Bluetooth.
Para más información, consulte la
guía de usuario del dispositivo Blue‐
tooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el sis‐ tema de infoentretenimiento) y la co‐
nexión de los dispositivos Bluetooth
al sistema de infoentretenimiento.
Menú de configuración
Bluetooth
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.
■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece unaconexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume en gran medida la batería del disposi‐
tivo. Por tanto, conecte el disposi‐
tivo a la toma de corriente para car‐
garlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.
Page 93 of 151

Teléfono93
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Vincular dispositivo .
También puede seleccionar
Admin. dispositivos para mostrar
la lista de dispositivos y, después,
seleccionar el botón de la pantalla Vincular dispositivo .
3. Se muestra un mensaje en el sis‐
tema de infoentretenimiento que
indica el nombre y el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento.
4. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
◆ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pai‐
ring):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los men‐
sajes del sistema de infoentre‐tenimiento y el dispositivo Blue‐ tooth.
◆ Si el dispositivo no es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Si lo desea, seleccione Ajustar
PIN para cambiar el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento. Aparece un teclado. In‐ troduzca el nuevo código PIN y
confirme los datos.
Introduzca el código PIN de in‐
foentretenimiento en el disposi‐ tivo Bluetooth y confirme los da‐
tos.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo se emparejan y se
muestra la lista de dispositivos.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐ miento.
7. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Sies necesario, confirme el men‐
saje correspondiente en el smart‐ phone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐ nimiento pueda leer los contactos,
éstos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐
rece el mensaje correspondiente
en el sistema de infoentreteni‐
miento.
Emparejamiento mediante la
aplicación de teléfono
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono TELÉFONO.
2. Seleccione el botón de pantalla Vincular dispositivo .
3. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración" (véase anteriormente).
4. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, aparece el menú
del teléfono.
Page 116 of 151

116Introducción
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento usando el botón X
mientras está apagado el contacto, se apaga de nuevo automáticamente
después de 1 hora.
Ajuste del volumen
Gire el botón m. Aparece la siguiente
configuración en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 120.
Volumen compensado de velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 120, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐
nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse el mando m para silenciar las
fuentes de audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire el mando m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en
3 123.
Reproductor de CD
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el reproductor de CD.
Encontrará una descripción detallada
de las funciones de reproductor de
CD en 3 130.
Dispositivos externos
Pulse el botón MEDIA varias veces
para activar el modo de reproducción para un dispositivo externo conec‐
tado (por ejemplo, dispositivo USB,
iPod o smartphone).
Encontrará descripciones detalladas
sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 133.Teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Seleccione el botón de pantalla TEL
para establecer una conexión Blue‐ tooth entre el sistema de infoentrete‐nimiento y un teléfono móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento en 3 142.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐
pondiente. Encontrará una descrip‐
ción detallada de cómo preparar y es‐
tablecer una conexión Bluetooth en‐
tre el sistema de infoentretenimiento
y un teléfono móvil en 3 139.
Page 133 of 151

Dispositivos externos133Dispositivos externosInformación general...................133
Reproducción de audio ..............136Información general
Hay una toma AUX, USB y de tarjeta
SD para conectar dispositivos exter‐
nos debajo del reposabrazos en la
consola central. Puede encontrar una
descripción detallada de cómo levan‐ tar el reposabrazos en el manual del
propietario.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, un smartphone u otro disposi‐
tivo auxiliar a la entrada AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐
más funciones de control se realizan
a través del dispositivo auxiliar.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y retire el dis‐
positivo AUX.
Función de audio AUX
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos auxiliares,por ejemplo iPod o smartphone.