ABS OPEL INSIGNIA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 345, tamaño PDF: 9.12 MB
Page 114 of 345
112Instrumentos y mandos
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐ tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 179.
Cambio a una marcha más
larga
[ aparece como símbolo en el centro
de información del conductor cuando
se recomienda cambiar a una marcha más larga para ahorrar combustible.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor 3 117.
Cambio de marchas
R o S se indica con el número de la
siguiente marcha más larga o más
corta, se recomienda al cambiar a
una marcha más larga o más corta.
Dirección de esfuerzo
variable c se enciende en amarillo.
Avería en el sistema de la dirección
de esfuerzo variable. Esto puede dar
lugar a un mayor o menor esfuerzo
para manejar la dirección. Recurra a
un taller.Distancia de seguridad
E indica el ajuste de distancia de se‐
guridad del control de crucero adap‐
tativo o la sensibilidad de temporiza‐ ción de la alerta de colisión frontal
mediante barras de distancia llenas.
Control de velocidad adaptable
3 191.
Alerta de colisión frontal 3 199.
Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Page 125 of 345
Instrumentos y mandos123
aceite", "Tensión de batería" o "Tem‐peratura de líquido del cambio" tam‐
bién se indican a la derecha o a la iz‐
quierda del velocímetro.
Indicador de Fuerza G
Indica la fuerza de rendimiento del
vehículo. Se visualizará la cantidad
de fuerza positiva/negativa longitudi‐
nal y la fuerza lateral. La unidad de
valor de la Fuerza G se calculará y se
visualizará como un valor numérico.
Burbuja de fricción
Una pantalla visual de cuatro cua‐
drantes, indicativa de las cuatro es‐
quinas del coche con una "burbuja"
muestra donde ejerce más inercia el
vehículo.
Aceleración y frenado
Muestra la cantidad de porcentaje de presión aplicada del freno o acelera‐
dor por parte del conductor como un
gráfico con barra alrededor del perí‐
metro exterior del área del DIC. El
lado izquierdo es para la aceleración
y el lado derecho para el frenado.Sobrealimentación del motor
Muestra la cantidad absoluta actual
de la sobrealimentación del turbo‐
compresor añadida.
Temperatura del aceite
Muestra la temperatura del aceite en
grados Celsius.
Presión de aceite
Muestra la presión de aceite en kPa.
Tensión de la pila
Indica la tensión de la batería del ve‐
hículo.
Temperatura del liquido del cambio
Muestra la temperatura del líquido del
cambio en grados Celsius.
Menú Audio El Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o
cambiar la fuente de audio.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.Menú Teléfono
El Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú Navegación El Menú Navegación permite guiar la
ruta.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú de configuración
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Configuración. Es posible que algu‐
nas no estén habilitadas en su ve‐
hículo. Dependiendo de la pantalla,
algunas funciones se presentan con
símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los sub‐
menús:
■ Unidades
■ Temas de pantalla
Page 181 of 345
Conducción y manejo179Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o
dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Testigo de control R 3 111.Sistema antibloqueo de
frenos El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 112.
Luz de freno adaptativa
En caso de una frenada a fondo, par‐
padearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería
9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Page 187 of 345
Conducción y manejo185
■ Control electrónico de estabilidad(ESC).
■ Sistema antibloqueo de frenos (ABS) con control de frenado encurvas (CBC).
■ Cambio automático.
Modo SportLos ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo:
■ La amortiguación se endurece para
ofrecer un mejor contacto con la
calzada.
■ El motor responde más rápida‐ mente al pedal del acelerador.
■ Se reduce la asistencia a la direc‐ ción.
■ Con tracción total, se distribuye más par motor al eje trasero.
■ Con cambio automático, los cam‐ bios de marcha se producen más
tarde.Modo TOUR
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
confortable:
■ La amortiguación reacciona con más suavidad.
■ El pedal del acelerador reacciona de forma estándar.
■ La asistencia a la dirección es nor‐ mal.
Page 189 of 345
Conducción y manejo187
El sistema de conducción
OPC Flex Ride permite al conductor
elegir entre tres modos:
■ Modo OPC: pulse el botón OPC, se
enciende el LED.
■ Modo SPORT: pulse el botón SPORT , se enciende el LED.
■ Modo NORMAL: los botones SPORT y OPC no están pulsados,
ningún LED está encendido.
Desactive el modo SPORT y el modo
OPC pulsando de nuevo el botón co‐
rrespondiente.
En cada modo de conducción, el sis‐
tema OPC Flex Ride controla los si‐ guientes sistemas electrónicos:
■ Control continuo de la amortigua‐ ción.
■ Control del pedal del acelerador.
■ Control de la dirección.
■ Tracción total.
■ Control electrónico de estabilidad (ESC).■ Sistema antibloqueo de frenos(ABS) con control de frenado en
curvas (CBC).
■ Cambio automático.
Modo OPC
Las características de la dinámica de
conducción se adaptan a unos ajus‐
tes de alto rendimiento.
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo.
Modo NORMAL
En el modo NORMAL, cuando no es‐
tán pulsados los botones SPORT ni
OPC, todos los ajustes de los siste‐
mas se adaptan a los valores están‐
dar.
Ajustes personalizados en el modo OPC
El conductor puede seleccionar las
funciones del modo OPC cuando se
pulsa el botón OPC.Seleccione los ajustes correspon‐
dientes en Ajustes, I Modo
deportivo en la pantalla de informa‐
ción en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Page 244 of 345
242Cuidado del vehículo
En vehículos con un sistema Stop-
Start, asegúrese de que la batería
AGM ("Absorptive Glass Mat" o malla
de fibra de vidrio absorbente) se sus‐ tituye con otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería AGM distinta
de la batería original Opel puede menoscabar el rendimiento del sis‐
tema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 168.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 278.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
■ No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
■ Proteger siempre los ojos. Los ga‐ ses explosivos pueden provocar le‐
siones e incluso ceguera.
■ Mantenga la batería del vehículo lejos del alcance de los niños.
■ La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede producir
ceguera o lesiones graves por que‐
maduras.
Page 259 of 345
Cuidado del vehículo257
N.ºCircuito1Módulo de control del cambio2Módulo de control del motor3–4–5Encendido, módulo de control
del cambio, módulo de control
del motor6Limpiaparabrisas7–8Inyección de combustible,
sistema de encendido9Inyección de combustible,
sistema de encendido10Módulo de control del motor11Sonda lambda12Motor de arranque13Sensor de gases de combustión14IluminaciónN.ºCircuito15Limpialuneta trasero16Bomba de vacío, caudalímetro
de aire, sensor de agua en el
combustible, transformador de
CC17–18Sistema de faros adaptativos19Sistema de faros adaptativos20Bomba de combustible21Elevalunas eléctricos traseros22ABS23Dirección de esfuerzo variable24Elevalunas eléctricos delan‐
teros25Tomas de corriente26ABS27Freno de estacionamiento eléc‐
trico28Luneta térmica trasera
Page 285 of 345
Cuidado del vehículo283Atención
Conduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.
Tras el remolcado, desenrosque la
argolla de remolque.
Versión de 5 puertas, sedán de 4
puertas, Sports Toures, OPC: inserte
el tapón en la parte inferior, gire lige‐
ramente hacia la derecha y acople el
tapón.
Country Tourer: inserte el tapón con
la brida superior en el hueco y empuje
el tapón para encajarlo.Cuidado del aspecto
Cuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para ci‐
lindros de cerradura. Utilice un pro‐ ducto descongelante sólo en un caso
absolutamente necesario, pues su efecto desengrasante perjudica el
funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto des‐
congelante, haga engrasar las cerra‐
duras en un taller.
Lavado
La pintura del vehículo está expuesta a las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Los excrementos de aves, los insec‐ tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.
Page 291 of 345
Servicio y mantenimiento289
Reposición del aceite de motor
Se pueden mezclar aceites motor de diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos
del aceite de motor calidad y
viscosidad.
Se prohíbe el uso de aceite de motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐ lamente, ya que se pueden ocasionar
daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐ piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 292.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30.
La primera cifra, seguida por una W,
indica la viscosidad a bajas tempera‐ turas y la segunda cifra indica la vis‐
cosidad a altas temperaturas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 292.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger contra la corrosión y la congelación
hasta unos -28 °C. En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el
refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración
debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐ción adicional contra la corrosión o a
sellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos
para el refrigerante.
Líquido de frenos y embragueCon el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
Page 342 of 345
340
Refrigerante y anticongelante....288
Registradores de datos ..............334
Registro de datos del vehículo y privacidad ................................ 334
Regulación del alcance de los faros ....................................... 137
Regulador de velocidad .....115, 188
Reloj ............................................. 95
Remolcado ......................... 230, 280
Remolcado del vehículo ............280
Remolcado de otro vehículo ......282
Reposabrazos ........................ 56, 57
Reposacabezas ........................... 48
Reposacabezas activos ...............49
Repostaje .................................. 225
Retrovisores exteriores................. 39
Retrovisores interiores.................. 41
Retrovisores térmicos ..................40
Rodaje de un vehículo nuevo ....164
Rueda de repuesto ....................275
Ruedas y neumáticos ................263
S Salidas de aire ............................ 160
Salidas de aire fijas ...................161
Salidas de aire regulables .........160
Seguridad del vehículo .................35
Seguros para niños .....................29
Selector de combustible ............106Señalización de giros y cambios
de carril .................................. 141
Servicio .............................. 161, 287
Símbolos ........................................ 4
Sistema antibloqueo de frenos ..179
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 112
Sistema antirrobo ........................35
Sistema de airbags ......................61
Sistema de airbags de cortina .....66
Sistema de airbags frontales .......64
Sistema de airbags laterales .......65
Sistema de alarma antirrobo .......36
Sistema de carga ....................... 110
Sistema de climatización dual ....154
Sistema de conducción interactiva ................................ 184
Sistema de control de presión de los neumáticos ...............114, 265
Sistema de control de tracción ..182
Sistema de control de tracción desactivado ............................. 113
Sistema de escape del motor ....171
Sistema de faros adaptativos ...
........................................ 115, 138
Sistema de frenos y embrague . 111
Sistema de llave electrónica .........23
Sistema eléctrico ........................255
Sistema organizador de la carga . 80Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 188
Sistemas de climatización ..........147
Sistemas de control de la conducción .............................. 182
Sistemas de detección de objetos..................................... 205
Sistemas de retención infantil ......68
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 72
Sistemas limpia y lavaparabrisas 14
Sistema stop-start....................... 168
Sustitución de bombillas ............244
Sustitución de las escobillas .....243
T
Tapacubos ................................. 268
Tapicería..................................... 285 Techo............................................ 45
Techo solar .................................. 45
Temperatura exterior ...................94
Tensión de la pila ......................129
Testigo de averías .....................110
Testigos de control .....................108
Tomas de corriente ...................... 97
Tracción total ............................. 178
Triángulo de advertencia .............85