OPEL INSIGNIA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 343, PDF Size: 9.1 MB
Page 171 of 343

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169
■ Dacă autovehiculul se află pe osuprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză
sau fixaţi maneta selectorului de
viteze la P înaintea decuplării
contactului. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaţi treapta
marşarier sau fixaţi maneta
selectorului de viteze la P înaintea
decuplării contactului. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod tipic,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată, aceasta va fi indicată de lampa de
control %. În acelaşi timp, Diesel
Page 172 of 343

170Conducerea şi utilizarea autovehiculului
partic. filter is full continue driving
(Filtrul de particule diesel este plin
continuaţi conducerea) va apărea în
Centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
pentru motor diesel este încărcat.
Începeţi procesul de curăţare cât mai
curând posibil.
% clipeşte şi un semnal de avertizare
se aude de mai multe ori atunci când
filtrul de particule pentru motorul
diesel a atins limita maximă de
umplere. Începeţi imediat procesul de
curăţare, pentru a evita defectarea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară. Curăţarea filtrului de
particule diesel este astfel iniţiată.Dacă un mesaj suplimentar privind
imposibilitatea de ştergere apare în
Centrul de informaţii pentru şofer,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
mari ale motorului şi sarcini ridicate.
Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare a filtrului se încheie.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 220,
3 293 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Page 173 of 343

Conducerea şi utilizarea autovehiculului171Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea manuală a vitezelor (modul manual).
Schimbarea manuală este posibilă în
modul manual prin atingerea manetei selectorului de viteze sau tragereamanetelor de pe volan 3 172.
Afişajul transmisieiProgramul de condus în modul
automat sau treapta de viteze
selectată în modul manual sunt
indicate în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Maneta selectorului de
vitezeP=poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR=marşarier, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionarN=poziţia neutrăD=modul automat cu toate treptele
de viteză<=trecerea manuală la o treaptă
superioară de viteze: deplasaţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia D către stânga şi
atingerea înainte]=trecerea manuală la o treaptă
inferioară de viteze: deplasaţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia D către stânga şi
atingerea înapoi
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Page 174 of 343

172Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Fără pedala de frână aplicată, lampade control j luminează.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j şi
P licăreşte.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de eliberare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau folosiţi frâna de mână
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o
treaptă de viteze inferioară; vezi
modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcare Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.Modul manual
Maneta selectorului de viteze
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual.
Atingeţi maneta selectorului de viteze
înainte=comută într-o treaptă
superioară de vitezeînapoi=comută într-o treaptă
inferioară de viteze.
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Page 175 of 343

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173
Manetele de pe volan
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual.
Trageţi manetele de pe volan pentru
a selecta manual treptele de viteză.
maneta din
dreapta <=trageţi scurt pentru a
trece la treapta de
viteze următoaremaneta din
stânga ]=trageţi scurt pentru a
trece la treapta de
viteze inferioară,
trageri multiple permit
saltul peste treptele de
viteză.Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de bord.
Modul manual temporar în modul de
conducere D
Schimbarea manuală de la manete
este de asemenea posibilă în modul
automat D. La încheierea operaţiei de
schimbare manuală, transmisia trece în modul automat D după un interval
de timp definit.
Pentru a întrerupe modul manual: ■ apăsaţi maneta < timp de 1
secundă sau
■ deplasaţi maneta selectorului către
stânga spre modul manual şi
readuceţi în poziţia D.
Dacă autovehiculul este staţionat, iar
motorul este la ralanti, transmisia va
rămâne în modul manual temporar.
Acesta trece la modul automat când
pedala de acceleraţie este acţionată
un anumit interval de timp şi nu se
realizează nicio schimbare de la
maneta de pe volan.Informaţii generale
Dacă se selectează o treaptă de
viteză superioară când viteza de
deplasare este prea redusă, sau o
treaptă de viteză inferioară la o viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteză nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
Page 176 of 343

174Conducerea şi utilizarea autovehiculului
autovehiculul este oprit cu o treaptă
de viteze cuplată şi se apasă
pedala de frână.
■ Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă treptele de
viteze la turaţii mai mari ale
motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră nu este
activat). Modul SPORT 3 182.
■ Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptei de viteză, la conducerea în rampă sau în pantă.
■ La pornirea în condiţii de zăpadă sau gheaţă sau pe suprafeţe
alunecoase, comanda transmisiei
electronice selectează automat o
treaptă de viteze superioară.
Funcţia de accelerare la maxim
(Kickdown)
Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.Protecţia la supraîncălzire
În cazul unei supraîncălziri a
transmisiei datorită unei temperaturi
exterioare ridicate sau unui stil sportiv
de condus, cuplul şi turaţia maximă a motorului pot fi temporar reduse.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul
de informaţii pentru şofer. Mesajele
autovehiculului 3 126.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a de viteze
poate fi disponibilă în modul manual.
Modificaţi numai dacă autovehiculul
staţionează.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P . Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 275.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Folosiţi frâna de mână.
Page 177 of 343

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175
2. Degajaţi ornamentul maneteiselectorului de viteze din consolacentrală de la spate, pliaţi şi rotiţi
spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere până la refuz şiscoateţi maneta selectorului de
viteze din P sau N. Dacă poziţia
P sau N este selectată din nou,
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziţia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier, cu
autovehiculul staţionar, apăsaţi
butonul de deblocare de pe maneta
selectorului de viteze şi cuplaţi
treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 178 of 343

176Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integrală Sistemul Tracţiune integrală
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit fără trepte între
roţile punţii faţă şi roţile punţii spate,
în funcţie de condiţiile de drum.
Suplimentar, cuplul dintre roţile spate este distribuit în funcţie de suprafaţa
carosabilului.
Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate
de uzură.
Dacă este afişat un mesaj de service
în Centrul de informaţii pentru şofer,
sistemul poate fi limitat funcţional (sau poate fi complet dezactivat în
unele cazuri, de exempluautovehiculul trece pe modul
tracţiune faţă). Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Tractare autovehiculului 3 277.
Page 179 of 343

Conducerea şi utilizarea autovehiculului177Frânele
Sistemul de frânare include două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă înainte de a vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 110.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.Lampa de control u 3 111.
Lampa de frână adaptabilă
În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lumini de frână clipesc pe
durata controlului ABS.
Defecţiuni9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului.
Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Page 180 of 343

178Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mână
Folosiţi întotdeauna frâna de mână în
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 110.
Frâna de mână electrică
Numai dacă autovehiculul
staţionează
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă corespunzătoare.
Pentru o forţă maximă, de exemplu la
parcarea cu remorcă sau pe drumuri înclinate, trageţi butonul m de două
ori.
Frâna de mână electrică este aplicată când se aprinde lampa de control m
3 110.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului,
verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 110.
Decuplarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de
frână apăsată şi apoi împingeţi
comutatorul m.
Funcţia demaraj
Apăsarea pedalei de ambreiaj
(transmisia manuală) sau cuplarea
unei trepte de viteze (transmisia
automată) şi apăsarea pedalei de
acceleraţie eliberează automat frâna
de parcare asistată electronic. Acest
lucru nu este posibil dacă se trage
concomitent butonul.
Această funcţie ajută şi la demarajul
de pe rampă.