radio OPEL INSIGNIA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 343, PDF Size: 9.1 MB
Page 38 of 343

36Cheile, portierele şi geamurileSistemul de alarmă antifurtSistemul de alarmă antifurt
încorporează şi funcţionează în
strânsă legătură cu sistemul de
blocare antifurt.
Acesta monitorizează: ■ Portierele, hayonul, capota
■ Habitaclul, inclusiv compartimentul de depozitare aferent
■ Înclinarea autovehiculului, de exemplu, în cazul ridicării
acestuia
■ Aprinderea
Activarea Toate portierele trebuie închise, iar
cheia electronică nu trebuie să
rămână în autovehicul. În caz contrar,
sistemul nu poate fi activat.
■ Telecomanda radio: activată automat la 30 de secunde după
încuierea autovehiculului prin
apăsarea o dată a e.■ Sistemul cu cheie electronică:
activat automat la 30 de secunde
după încuierea autovehiculului prin
apăsarea butonului de pe mânerul
exterior al portierei.
■ Telecomanda radio sau cheia electronică: direct prin apăsarea de
două ori a butonului e în interval de
5 secunde.
■ Sistemul cu cheie electronică cu încuierea pasivă activată: activată
scurt după ce are loc încuierea pasivă.
Notă
Modificările aduse interiorului, cum
ar fi utilizarea huselor pentru
scaune, trapa sau geamurile
deschise, pot afecta funcţionarea
sistemului de monitorizare a
habitaclului.
Activarea fără monitorizarea habitaclului şi înclinării
autovehiculului
Dezactivaţi monitorizarea habitaclului şi a înclinării autovehiculului atunci
când lăsaţi animale în autovehicul,
datorită volumului ridicat de semnale
ultrasonice sau riscului de declanşare
Page 39 of 343

Cheile, portierele şi geamurile37
a alarmei din cauza mişcărilor.
Dezactivaţi, de asemenea,
monitorizarea atunci când
autovehiculul este transportat cu
feribotul sau cu trenul.
1. Închideţi hayonul, capota, geamurile şi trapa.
2. Apăsaţi butonul o. Ledul din
butonul o va rămâne aprins
maxim 10 minute.
3. Închideţi portierele.
4. Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Mesajul de stare se afişează în
Centrul de informaţii pentru şofer.Led de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului de bord.
Starea în primele 30 secunde după
activarea sistemului de alarmă
antifurt:
Ledul se
aprinde=testare,
temporizare
armare.Ledul clipeşte
rapid=portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem.Starea după armarea sistemului:Ledul clipeşte
lent=sistemul este armat.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Telecomanda radio: Deblocarea
autovehiculului prin apăsarea
butonului c dezactivează sistemul de
alarmă antifurt.
Page 40 of 343

38Cheile, portierele şi geamurile
Sistemul cu cheie electronică:
Deblocarea autovehiculului folosind
butonul de pe oricare mâner exterior
al portierei dezactivează sistemul de
alarmă anti-furt.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Când este declanşată, alarma este
sonorizată de un dispozitiv acustic cu baterie separată, iar luminile de
avarie vor clipi simultan. Numărul şi
durata semnalelor de alarmă sunt
stabilite prin lege.
Sistemul de alarmă anti-furt se poate
dezactiva numai apăsând butonul c,
apăsând comutatorul de pe mânerul
portierei (la autovehiculele cu sistem
cu cheie electronică) sau cuplând
contactul.
O alarmă declanşată, care nu a fost
întreruptă de către şofer, va fi indicată
de luminile de avarie. Acestea vor
clipi scurt de trei ori la următoarea
deblocare a autovehiculului cutelecomanda radio. În plus, în Centrul de informaţii pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare după cuplarea
contactului.
Mesajele autovehiculului 3 126.
Sistemul antidemaraj
Sistemul face parte din contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit în timpul
utilizării cheii.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din
contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control d continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea
autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 24,
3 36.
Lampa de control d 3 114.
Page 57 of 343

Scaunele, sistemele de siguranţă55
Stocarea poziţiilor memorate cu
ajutorul butoanelor 1 şi 2
■ Ajustaţi scaunul şoferului şi apoi ajustaţi oglinzile retrovizoare
exterioare în poziţiile dorite.
■ Menţineţi apăsat simultan butonul MEM şi butonul 1, până se aude un
semnal sonor.
■ Repetaţi paşii pentru un al doilea şofer, folosind butonul 2.
Reapelarea poziţiilor memorate
Ţineţi apăsat butonul 1 sau 2 până
când se ajunge la poziţiile memorate ale scaunului şi oglinzilor retrovizoare
exterioare. Eliberarea butonului în
timpul deplasării scaunului anulează
reapelarea.
Stocarea poziţiilor cu ajutorul
telecomenzii
Poziţiile actuale ale scaunului
şoferului şi oglinzilor retrovizoare
exterioare sunt stocate automat prin
cheia telecomenzii radio la fiecare
oprire a contactului. Aceste poziţii
stocate sunt independente de poziţiile
memorate stocate cu ajutorul
butoanelor 1 sau 2, vezi mai sus.
Poziţiile stocate sunt reapelate
automat prin deblocarea şi
deschiderea portierei şoferului cu
ajutorul cheii cu telecomandă radio
memorate. Dacă portiera este deja
deschisă, apăsaţi butonul c de pe
telecomandă pentru activarea
reapelării.
Pentru a opri mişcarea reapelată,
apăsaţi una dintre comenzile
memorie, oglindă acţionată electric
sau scaun acţionat electric.Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Selectaţi setarea respectivă la Setări,
I Vehicul din Afişajul color pentru
informaţii.
Afişajul color pentru informaţii 3 124.
Personalizarea autovehiculului
3 128.
Funcţia ieşire facilă
Pentru o ieşire convenabilă din
autovehicul, scaunul acţionat electric
al şoferului se deplasează înapoi
când autovehiculul este staţionar.
Pentru activare, opriţi contactul,
scoateţi cheia din contact şi
deschideţi portiera şoferului. Dacă
portiera este deja deschisă, opriţi
contactul pentru activarea reapelării.
Pentru a opri mişcarea reapelată,
apăsaţi una dintre comenzile
memorie sau scaun acţionat electric.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Page 129 of 343

Instrumentele şi comenzile127
■ Sistemele de tracţiune
■ Sistemele de asistenţă la conducere
■ Sistemele de asistenţă pentru şofer
■ Controlul vitezei de croazieră
■ Limitator de viteză
■ Sistemul adaptiv de control al vitezei de croazieră
■ Avertizarea privind coliziunea frontală
■ Sistem de frânare privind coliziunea iminentă
■ Sistemele de asistenţă la parcare
■ Lumini, înlocuire becuri
■ Farurile adaptive
■ Sistemul de spălare/ştergere parbriz
■ Portiere, geamuri
■ Avertizare unghi mort lateral
■ Detectarea semnelor de circulaţie ■ Avertizare urmărire bandă de mers
■ Portbagajul, capacul portbagajului
■ Telecomanda radio
■ Sistemul cu cheie electronică■ Pornirea fără cheie
■ Centurile de siguranţă
■ Sistemele airbag
■ Motorul şi transmisia
■ Presiunea în anvelope
■ Filtrul de particule pentru motor diesel
■ Starea bateriei autovehiculului
Mesajele de pe
afişajul color pentru informaţii Unele mesaje importante pot apărea
suplimentar pe afişajul color pentru
informaţii. Apăsaţi butonul
multifuncţional pentru confirmarea
unui mesaj. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje pop-up.
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau întimpul mersului
La un moment dat se va auzi un singur semnal de avertizare.Semnalul de avertizare referitor la
centurile de siguranţă nefixate are
prioritate faţă de orice alt semnal de
avertizare.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă o portieră (sau hayonul) nu este complet închisă la demarare.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână pusă.
■ Dacă se dezactivează automat controlul adaptiv al vitezei de
croazieră.
■ Dacă distanţa faţă de autovehiculul
din faţă este prea mică.
■ Dacă se depăşeşte o viteză programată sau o limită de viteză.
■ Dacă apare un mesaj de avertizare
în afişajul Centrului de informaţii
pentru şofer.
■ Dacă cheia electronică nu se află în
habitaclu.
■ Dacă funcţia de parcare asistată detectează un obiect.
Page 131 of 343

Instrumentele şi comenzile129
ajutorul tastaturii dintre scaunele faţă.Vezi descrierea în manualul Afişajului
color pentru informaţii 3 124 şi al
sistemului Infotainment.
Cu afişajul activ, apăsaţi butonul ;.
Răsuciţi butonul MENU pentru a
selecta pictograma afişajului Setări.
Apăsaţi butonul MENU pentru
confirmare.
Următoarele setări pot fi selectate prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Ora şi data
■ Mod Sport
■Limba (Language)
■ Mod Valet
■ Radio
■ Vehicul
■ Bluetooth
■ Voce
■ Ecran
■ Camera spate
■ Revenire setări din fabrică
■ Informaţii software
■ TouchPad
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Ora şi data
A se vedea secţiunea Ceasul 3 94.
Mod Sport
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 182.■ Iluminare fundal mod sport :
Schimbă culoarea iluminării
grupului de instrumente.
■ Performanţă motor sport :
Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
■ Comandă direcţie sport : Asistarea
servo a direcţiei este redusă.
■ Suspensie Sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
■ Transmisie pe toate roţile : Cuplul
motorului este distribuit într-o măsură mai mare către puntea
spate.
Limba (Language)
Selectarea limbii dorite. Consultaţi
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.
Mod Valet
Consultaţi manualul de utilizare al sistemului Infotainment.
Radio
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
Page 134 of 343

132Instrumentele şi comenzile
Şterge toate datele private: Şterge
toate informaţiile confidenţiale de la
autovehicul.
Restaurare setări radio : Resetează
toate setările radio la setările
implicite. Consultaţi manualul de utilizare al sistemului Infotainment.
Informaţii software
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
TouchPad
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
Page 166 of 343

164Conducerea şi utilizarea autovehiculului
buzunarul emiţătorului. Apăsaţi
pedala de ambreiaj (transmisie
manuală) sau pedala de frână
(transmisie automată) şi apăsaţi
butonul Engine Start/Stop .
Pentru oprirea motorului, apăsaţi din
nou butonul Engine Start/Stop .
Scoateţi cheia electronică din
buzunarul emiţătorului.
Această dotare opţională trebuie să
fie folosită doar în caz de urgenţă.
Înlocuiţi bateria cheii electronice cât
mai curând posibil 3 23.
Pentru descuierea sau încuierea
portierelor, vezi defectarea
telecomenzii radio sau a sistemului
cu cheie electronică 3 24.
Dezactivarea alimentării
accesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până la deschiderea
portierei şoferului sau timp de
10 minute după oprirea contactului:■ Geamurile acţionate electric
■ Trapa
■ Prizele pentru accesorii
Alimentarea electrică a sistemului
Infotainment va continua să
funcţioneze timp de 30 de minute
când contactul este decuplat,
indiferent dacă va fi deschisă sau nu
o portieră.
Pornirea motorului
Autovehicule cu contact
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motorul diesel: răsuciţi cheia la
poziţia 2 pentru preîncălzire până
când indicatorul de control ! se
stinge.
Rotiţi scurt cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi-o: un procedeu automat
acţionează demarorul cu o mică
întârziere până ce motorul porneşte,
a se vedea Controlul automat al
demarorului.
Înainte de a reporni sau a opri
motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj 3 166.
Page 265 of 343

Îngrijirea autovehiculului263
Selectaţi pagina Monitorizarea
presiunii în anvelope de la Meniul
Informaţii din Centrul de informaţii
pentru şofer 3 116
Starea sistemului şi avertizările
privind presiunea sunt afişate printr-
un mesaj de avertizare cu simbolul
anvelopei corespunzătoare clipind în Centrul de informaţii pentru şofer.
O stare de presiune scăzută
detectată în anvelope este indicată
prin lampa de control w 3 113.
Dacă w se aprinde, opriţi imediat ce
acest lucru este posibil şi umflaţi
anvelopele conform recomandărilor 3 307.
După umflare poate fi necesar să
parcurgeţi o anumită distanţă pentru
actualizarea valorilor de presiune în
anvelope în Centrul de informaţii
pentru şofer. În acest timp, este
posibil ca w să se aprindă.
Dacă w se aprinde la temperaturi mai
scăzute şi se stinge după
parcurgerea unei distanţe, acest lucru
poate indica o presiune scăzută.
Verificaţi presiunea în anvelope.
Mesajele autovehiculului 3 126.
Dacă trebuie redusă sau crescută
presiunea în anvelope, decuplaţi
contactul.
Montaţi numai roţi prevăzute cu
senzori de presiune, altfel, presiunea
în anvelope nu va fi afişată şi w se va
aprinde în mod continuu.Roata de rezervă sau roata de
rezervă temporară nu este prevăzută
cu senzori de presiune. Sistemul de
monitorizare a presiunii din anvelope
nu este operaţional pentru aceste roţi.
Lampa de control w luminează.
Pentru cele trei roţi suplimentare sistemul rămâne operaţional.
Utilizarea seturilor pentru depanarea anvelopelor disponibile în comerţ
poate afecta funcţionalitatea
sistemului. Utilizaţi numai seturi
pentru depanare omologate din
fabrică.
Echipamentele radio externe de mare
putere pot perturba funcţionarea
sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope.
La fiecare înlocuire a anvelopelor
senzorii sistemului de monitorizare a
presiunii în anvelope trebuie
demontaţi şi reparaţi. În cazul
senzorilor înşurubaţi, înlocuiţi ventilul
şi inelul de etanşare, în cazul
senzorilor cu clemă, înlocuiţi întreaga
tijă a ventilului.
Page 331 of 343

Informaţii pentru client329Informaţii pentru clientInformaţii pentru client...............329
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....331Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate
Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi/sau recepţionează unde radio conform Directivei 1999/5/CE.
Aceste sisteme respectă cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE. Un
exemplar al Declaraţiei de
conformitate originale poate fi obţinut
de pe site-ul nostru.
Sisteme radarDeclaraţiile de conformitate specifice
ţării pentru sisteme radar sunt
prezentate la pagina următoare: