oil OPEL INSIGNIA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 341, PDF Dimensioni: 9.1 MB
Page 39 of 341

Chiavi, portiere e finestrini37
Attivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazione
del veicolo
Disattivare la funzione di controllo
dell'abitacolo e dell'inclinazione del
veicolo se persone o animali sono al‐ l'interno del veicolo a causa dei forti
segnali a ultrasuoni e della possibile
attivazione dell'allarme provocata dai
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
colo viene trasportato su un traghetto o su un treno.
1. Chiudere il portellone, il cofano motore, il tettuccio apribile e i fi‐
nestrini.
2. Premere il pulsante o. Il LED
del pulsante o si illumina per
massimo 10 minuti.
3. Chiudere le portiere.
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ furto.
Il messaggio di stato viene visualiz‐ zato nel Driver Information Center.
LED di statoIl LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Stato durante i primi 30 secondi del‐
l'attivazione dell'impianto allarme an‐
tifurto:LED acceso=test, ritardo di al‐
larme.Lampeggio
rapido del LED=portiere, portel‐
lone o cofano non
completamente
aperti o chiusi, op‐
pure sistema gua‐
sto.
Stato dopo aver attivato il sistema:
Lampeggio
lento del LED=il sistema è attivato.
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina.
DisattivazioneTelecomando: Sbloccando il veicolo
con il pulsante c, l'impianto di allarme
antifurto si disattiva.
Page 172 of 341

170Guida e funzionamentoCambio automaticoIl cambio automatico permette di im‐
postare il cambio marce in automatico (modalità automatica) o in manuale
(modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile nella
modalità manuale toccando la leva
del cambio o tirando le leve del vo‐
lante 3 171.
Display del cambioIl programma di guida in modalità au‐
tomatica o la marcia selezionata nella modalità manuale è indicata nel
Driver Information Center.
Leva del cambioP=posizione di parcheggio, le ruote
sono bloccate, innestare solo a
veicolo fermo e con il freno di
stazionamento azionatoR=retromarcia, innestare solo a vei‐ colo fermoN=folleD=modalità automatica con tutte le
marce<=aumento di marcia nella moda‐
lità manuale: spostare la leva del selettore nella posizione D a si‐
nistra e portare in avanti]=scalata di marcia nella modalità
manuale: spostare la leva del
cambio nella posizione D a sini‐
stra e portare indietro
La leva del cambio è bloccata in po‐
sizione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il pe‐ dale del freno è premuto.
Se il pedale del freno non è premuto,
la spia j si accende.
Page 211 of 341

Guida e funzionamento209
Zone di rilevamentoIl sensore del sistema copre una zonadi circa 3,5 metri su entrambi i lati del
veicolo. Questa zona comincia in cor‐ rispondenza di ciascuno specchietto
esterno e si estende di circa 3 metri
verso la parte posteriore del veicolo.
L'altezza della zona è compresa tra
circa 0,5 metri e 2 metri dal suolo.
Il sistema viene disattivato se il vei‐
colo traina un rimorchio.
L'allarme angolo morto laterale è con‐ cepito per ignorare oggetti fissi, come
guardrail, piloni, cordoli, pareti e tra‐
verse. I veicoli parcheggiati o i veicoli provenienti in senso contrario non
vengono rilevati.
Guasto
In circostanze normali può verificarsi
la perdita occasionale di segnali d'al‐ larme.
L'allarme angolo morto laterale non
funziona se gli angoli destro e sinistro del paraurti posteriore sono coperti
da fango, sporco, neve, ghiaccio, fan‐
ghiglia o in caso di temporale. Istru‐
zioni per la pulizia 3 279.In caso di guasto del sistema o di mal‐
funzionamento causato da problemi
temporanei, il Driver Information Cen‐ ter (DIC) visualizza un messaggio. Ri‐ volgersi ad un'officina.
Avviso cambio di corsia Oltre all'allarme angolo morto laterale
3 207 , l'avviso del cambio di corsia ri‐
conosce rapidamente veicoli in avvi‐
cinamento da dietro sulle corsie pa‐
rallele accanto al vostro veicolo.
Se il veicolo è dotato di avviso cambio
di corsia, l'allarme angolo morto late‐
rale è sempre incluso.
Il sistema segnala visivamente in ogni specchietto esterno il rilevamento dei
veicoli in avvicinamento rapido da
dietro.
I sensori di distanza radar si trovano
nel paraurti posteriore.9 Avvertenza
L'Avviso cambio di corsia non so‐
stituisce la visione del condu‐
cente.
Prima di cambiare corsia, control‐
lare sempre tutti gli specchietti,
guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
Quando il sistema rileva un veicolo in
avvicinamento da dietro a una velo‐
cità decisamente superiore, si ac‐
cende la spia di avviso arancione
F nello specchietto esterno in que‐
stione. Se il conducente attiva un in‐
dicatore di direzione, il simbolo F
comincia a lampeggiare in giallo per avvisare di non cambiare corsia.
Page 280 of 341

278Cura del veicoloTraino di un altro veicolo
Due volumi a 5 porte, Berlina a 4
porte, Sports Tourer, OPC: sbloccare
il coperchio nella parte inferiore e ri‐ muovere verso il basso.
Country Tourer: inserire un cacciavite
nella fessura sul bordo inferiore del
cappello. Sganciare il coperchio muo‐ vendo con cautela il cacciavite versoil basso. Utilizzare un panno tra il cac‐ ciavite e il telaio per evitare eventuali
danni.
L'occhiello di traino è riposto insieme agli attrezzi per il veicolo 3 258.Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
L'occhiello di ancoraggio posteriore,
che si trova nella parte inferiore del
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.