ESP OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 114 of 353

112Instrumentos y mandos9Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 186.
Cambio a una marcha más
larga
Cuando se recomienda cambiar a una marcha más larga, se muestran
[ o R con el número de la siguiente
marcha superior.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor 3 117.
Dirección de esfuerzo variable
c se enciende en amarillo.
Avería en el sistema de la dirección
de esfuerzo variable. Esto puede dar
lugar a un mayor o menor esfuerzo
para manejar la dirección. Recurra a
un taller.
Distancia de seguridad
E indica el ajuste de distancia de se‐
guridad del control de crucero adap‐
tativo o la sensibilidad de temporiza‐
ción de la alerta de colisión frontal
mediante barras de distancia llenas.Control de velocidad adaptable
3 199.
Alerta de colisión frontal 3 207.
Aviso de cambio de carril ) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Asistente de aparcamiento
por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Page 116 of 353

114Instrumentos y mandosSiga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 175, sis‐
tema de parada-arranque 3 171.
AdBlue
Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 177.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 117 of 353

Instrumentos y mandos115volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 247.
Nivel de combustible bajo
i o Y se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito de combustible.
Repostaje 3 234.
Catalizador 3 176.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 253.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Parada automática
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
Sistema stop-start 3 171.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 137.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 139.Asistente de luz de
carretera
l se enciende en verde.
Se activa el asistente de luz de carre‐
tera, véase el sistema de faros adap‐
tativos 3 141.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control f parpadea du‐
rante aproximadamente 4 segundos
después de conectar el encendido
como un recordatorio de faros simé‐
tricos 3 140.
Page 122 of 353

120Instrumentos y mandos● consumo instantáneo de com‐bustible
● vida útil restante del aceite ● presión de los neumáticos
● nivel de combustible Nivel de LPG
● cronómetro
● asistente de señales de tráfico ● distancia de seguridad
● tensión de la pila
● Consumidores máximos
● Tendencia economía
● Índice Eco
● página en blanco
En las pantallas de nivel básico, las
páginas "Vida útil restante del aceite", "Presión de los neumáticos", "Asis‐
tente de señales de tráfico" e "Indica‐ ción de distancia de seguridad" se vi‐
sualizan en el Menú Configuración
X . Seleccione pulsando MENU.
En la pantalla de nivel básico, las pá‐
ginas "Consumidores máximos",
"Tendencia economía" e "Índice Eco" se visualizan en el Menú Eco s .
Seleccione pulsando MENU.Cuentakilómetros parcial 1/A y 2/B
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel in‐
termedio y nivel superior, pulse > y
confirme con 9.
La información de la página del cuen‐ takilómetros parcial 1/A u 2/B se
puede restaurar de manera indepen‐ diente para el cuentakilómetros, con‐
sumo medio y velocidad media mien‐
tras la pantalla correspondiente está
activa.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel in‐
termedio y nivel superior, pulse > y
confirme con 9.
En vehículos con motores LPG, el
consumo medio se indica según el
modo seleccionado, LPG o gasolina.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel in‐
termedio y nivel superior, pulse > y
confirme con 9.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐
tantánea.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra va‐
lores promedio.
Page 123 of 353

Instrumentos y mandos121Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol i o Y en el indicador de com‐
bustible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de
manera inmediata, aparece un men‐
saje de alerta y se queda encendido
en la pantalla. Además, se enciende
el testigo de control i o Y en el in‐
dicador de combustible y parpadea
3 115.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada de‐
pósito de gasolina y combustible LPG correspondiente, junto con un al‐
cance total de ambos tipos juntos.
Cambie entre los modos pulsando
SET/CLR o 9.Nivel de combustible de gasolina/
LPG
Muestra el nivel de combustible para
el tipo de combustible que no se uti‐
liza actualmente, por ejemplo, en el
modo gasolina se muestra el nivel de
combustible para LPG. Una aguja del
cuadro de instrumentos del centro de información del conductor específica
muestra el nivel de combustible para
el que se está utilizando ahora.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG, el
consumo instantáneo se indica según
el modo seleccionado, LPG o gaso‐
lina.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentajes
significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento 3 107.
Presión de los neumáticos
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante la
marcha 3 275.Cronómetro
Para arrancar y parar, pulse 9. Para
restaurar, pulse > y confirme con
Restaurar.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 226.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 210. Si se activa el control crucero
adaptativo, esta página muestra el ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Tensión de la pila
Indica la tensión de la batería del ve‐
hículo.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de aho‐
rro de combustible.
Page 124 of 353

122Instrumentos y mandosEn condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐
mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se in‐
dica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.
Tendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en forma de segmentos. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible. Simultáneamente,
se indica el valor del consumo.Indicación de cambio : En la pantalla
de nivel básico, la marcha actual se
indica con una flecha. La cifra supe‐
rior recomienda cambiar a una mar‐
cha más larga para ahorrar combus‐
tible.
Página en blanco
Muestra una página en blanco sin ninguna información.
Menú prestaciones El Menú Rendimiento solamente es
visible en la pantalla de nivel superior.
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Prestaciones. Es posible que algunas
no estén habilitadas en su vehículo.
Pulse Q o P para seleccionar una
página:
● temperatura del aceite
● presión de aceite
● tensión de la pila
● indicador de fuerza G
● cronómetro de vueltas
En función de la configuración de la
pantalla de nivel superior, los indica‐
dores de "Temperatura del aceite",
"Presión del aceite" o "Tensión de la
pila" se muestran también a la iz‐
quierda y derecha del velocímetro.
Temperatura del aceite
Indica la temperatura del aceite en
grados Celsius.
Presión de aceite
Indica la presión de aceite en kPa.
Tensión de la pila
Indica la tensión de la batería del ve‐
hículo.
Page 125 of 353

Instrumentos y mandos123Indicador de fuerza G
Indica la fuerza de rendimiento del
vehículo. Se visualizará la cantidad
de fuerza positiva/negativa longitudi‐
nal y la fuerza lateral. La unidad de valor de la fuerza G se calculará y se
visualizará como un valor numérico.
Cronómetro de vueltas
La función del cronómetro de vueltas
mide el tiempo que ha transcurrido
desde la última vez que el usuario ini‐
ció o paró el cronómetro de vueltas
según los ciclos de encendido. Los valores del cronómetro se visualizan
desde horas a décimas de segundo. Inicie y pare el cronómetro pulsando
9 .
Los tiempos de vueltas actuales y an‐ teriores se visualizan con la exactitud
de décimas de segundo. La ganancia o pérdida de tiempo se indica en for‐mato ss.s.
Menú Audio
El Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o cambiar la fuente de audio.Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú TeléfonoEl Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐
zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú Navegación El Menú Navegación permite guiar la
ruta.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú de configuración
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Configuración. Es posible que algu‐
nas no estén habilitadas en su ve‐
hículo. Dependiendo de la pantalla,
algunas funciones se presentan con
símbolo.Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los sub‐
menús:
● unidades
● temas de pantalla
● páginas de información
● aviso de velocidad
● carga de neumático
● información sobre el programa
Unidades
Pulse > mientras se muestra la pá‐
gina de unidades. Seleccione las uni‐ dades métricas o imperiales pul‐sando 9.
Temas de pantalla
Pulse > mientras se visualizan los te‐
mas de pantalla. Seleccione el modo
Sport o Touring pulsando 9. El modo
Sport incluye más información del ve‐
hículo, el modo Tour incluye más in‐
formación de los medios.
Este ajuste solamente está disponi‐
ble en la pantalla de nivel superior.
Page 127 of 353

Instrumentos y mandos125● mensajes del vehículo 3 126
● ajustes de personalización del vehículo 3 129
Pantalla en color de 4,2''
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Gire MENU para seleccionar el icono
de la pantalla del menú.
Pulse MENU para confirmar una se‐
lección
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 129.
Pantalla en color de 8" Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en funcionamiento el sistema:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● directamente mediante el uso de
la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de vozFuncionamiento del botón
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Gire MENU para seleccionar el icono
de pantalla del menú o una función.
Pulse MENU para confirmar una se‐
lección.
Gire MENU para desplazarse por la
lista del submenú.
Pulse MENU para confirmar una se‐
lección.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Page 128 of 353

126Instrumentos y mandosPulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla se debe conectar pul‐
sando X y la página de inicio se debe
seleccionar pulsando ;.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o se‐ lección dando un toque.
Toque q en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el ma‐ nual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 129.
Modo asistente
Algunas funciones del centro de in‐
formación del conductor y la pantalla
de información en color se pueden li‐ mitar para algunos conductores.
La activación o desactivación del
modo asistente se puede ajustar en
el menú AJUSTES en el menú de
personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 129.
Para más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen en el centro
de información del conductor, en al‐
gunos casos junto con una adverten‐ cia y un aviso acústico.
En la pantalla de nivel básico, pulse
SET/CLR , MENU o gire la rueda de
ajuste para confirmar un mensaje.
Page 130 of 353

128Instrumentos y mandosEl aviso acústico que indica que no sehan abrochado los cinturones de se‐
guridad tiene prioridad sobre el resto.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin ce‐
rrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el control de velocidad adap‐ table se desactiva automática‐
mente.
● Si se acerca demasiado a un ve‐
hículo precedente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado má‐ximo.
● Si es necesario reponer AdBlue.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
● Si el enganche de remolque no está enclavado.
Durante una parada automática (Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.1. Desconecte los consumidores eléctricos que no sean necesarios
para una conducción segura,
por ejemplo, la calefacción de
asiento, la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐ cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.