ad blue OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 91 of 353
Instrumentos y mandos89Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 90
Ajuste del volante ......................90
Mandos en el volante ................90
Volante térmico ......................... 91
Bocina ....................................... 91
Limpia/lavaparabrisas ...............91
Limpia/lavaluneta ......................93
Temperatura exterior .................94
Reloj .......................................... 94
Tomas de corriente ...................96
Ceniceros .................................. 97
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 98
Cuadro de instrumentos ............98
Velocímetro ............................. 104
Cuentakilómetros ....................104
Cuentakilómetros parcial .........104
Cuentarrevoluciones ...............105
Indicador de combustible ........105
Selector de combustible ..........106
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............106
Indicación de servicio ..............107
Testigos de control ..................108Intermitentes ............................ 108
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 108
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 109
Desactivación de los airbags ...110
Sistema de carga ....................110
Testigo de averías ...................110
Sistema de frenos y embrague 111
Accione el pedal ......................111
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 111
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......111
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 112
Cambio a una marcha más larga ....................................... 112
Dirección de esfuerzo variable 112
Distancia de seguridad ............112
Aviso de cambio de carril ........112
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................ 112
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........113
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción .............................. 113
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 113Temperatura del refrigerante del
motor ...................................... 113
Precalentamiento ....................113
Filtro de partículas diésel ........113
AdBlue ..................................... 114
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................114
Presión de aceite del motor .....114
Nivel de combustible bajo .......115
Inmovilizador ........................... 115
Parada automática ..................115
Luces exteriores ......................115
Luz de carretera ......................115
Asistente de luz de carretera ...115
Sistema de faros adaptativos ..115
Luces antiniebla ......................116
Piloto antiniebla .......................116
Regulador de velocidad ...........116
Control de velocidad adaptable ............................... 116
Detectado vehículo precedente ............................. 116
Limitador de velocidad ............116
Asistente de señales de tráfico 116
Puerta abierta .......................... 117
Pantallas de información ...........117
Centro de información del conductor ................................ 117
Page 105 of 353
Instrumentos y mandos103Vista generalOIntermitentes 3 108XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 108vAirbags y pretensores de
cinturones 3 109VDesactivación de los airbags
3 110pSistema de carga 3 110ZTestigo de averías 3 110RSistema de frenos y
embrague 3 111-Accione el pedal 3 111mFreno de estacionamiento
eléctrico 3 111jAvería del freno de estacio‐
namiento eléctrico 3 111uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 112[ o
RCambio a una marcha más
larga 3 112cDirección de esfuerzo
variable 3 112EDistancia de seguridad
3 112)Aviso de cambio de carril
3 112rAsistente de aparcamiento
por ultrasonidos 3 112nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 113bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 113kSistema de control de trac‐
ción desactivado 3 113WTemperatura del refrigerante
del motor 3 113!Precalentamiento 3 113%Filtro de partículas diésel
3 113YAdBlue 3 114wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 114IPresión de aceite del motor
3 114i o
YNivel de combustible bajo
3 115dInmovilizador 3 115DAutostop 3 1158Luces exteriores 3 115CLuz de carretera 3 115lAsistente de luz de carretera
3 115fSistema de faros adaptativos
3 115>Luces antiniebla 3 116rPiloto antiniebla 3 116mRegulador de velocidad
3 116C o
mControl de velocidad adap‐
table 3 116
Page 116 of 353
114Instrumentos y mandosSiga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 175, sis‐
tema de parada-arranque 3 171.
AdBlue
Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 177.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 128 of 353
126Instrumentos y mandosPulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla se debe conectar pul‐
sando X y la página de inicio se debe
seleccionar pulsando ;.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o se‐ lección dando un toque.
Toque q en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el ma‐ nual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 129.
Modo asistente
Algunas funciones del centro de in‐
formación del conductor y la pantalla
de información en color se pueden li‐ mitar para algunos conductores.
La activación o desactivación del
modo asistente se puede ajustar en
el menú AJUSTES en el menú de
personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 129.
Para más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen en el centro
de información del conductor, en al‐
gunos casos junto con una adverten‐ cia y un aviso acústico.
En la pantalla de nivel básico, pulse
SET/CLR , MENU o gire la rueda de
ajuste para confirmar un mensaje.
Page 129 of 353
Instrumentos y mandos127
En la pantalla de nivel intermedio y
nivel superior pulse 9 para confirmar
el mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
El sistema muestra mensajes relacio‐
nados con los temas siguientes:
● mensajes de servicio
● niveles de líquidos
● sistema de alarma antirrobo
● frenos
● sistemas de tracción
● sistemas de control de la conduc‐
ción
● sistemas de ayuda a la conduc‐ ción
● regulador de velocidad
● limitador de velocidad
● control de velocidad adaptable
● alerta de colisión frontal
● sistema de frenado por colisión inminente
● sistemas de asistencia al apar‐ camiento
● iluminación, sustitución de bom‐ billas
● sistema de faros adaptativos
● sistema limpia y lavaparabrisas
● puertas, ventanillas
● alerta de punto ciego lateral
● asistente de señales de tráfico
● aviso de cambio de carril
● compartimento de carga, puerta del maletero
● mando a distancia
● sistema de llave electrónica● arranque sin llaves
● cinturones de seguridad
● sistemas de airbags
● motor y caja de cambios
● presión de los neumáticos
● filtro de partículas diésel
● estado de la batería del vehículo
● reducción catalítica selectiva, lí‐ quido de escape diésel (DEF),
AdBlue 3 177
Mensajes en la pantalla de
información en color
Algunos mensajes importantes pue‐
den aparecer adicionalmente en la
pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el mensaje. Algunos mensajes
sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso cada vez.
Page 130 of 353
128Instrumentos y mandosEl aviso acústico que indica que no sehan abrochado los cinturones de se‐
guridad tiene prioridad sobre el resto.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin ce‐
rrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el control de velocidad adap‐ table se desactiva automática‐
mente.
● Si se acerca demasiado a un ve‐
hículo precedente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado má‐ximo.
● Si es necesario reponer AdBlue.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
● Si el enganche de remolque no está enclavado.
Durante una parada automática (Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.1. Desconecte los consumidores eléctricos que no sean necesarios
para una conducción segura,
por ejemplo, la calefacción de
asiento, la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐ cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.
Page 131 of 353
Instrumentos y mandos129Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los ajustes en la pantalla de informaciónen color.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Después, el cambio de la configura‐ción personal se describe mediante
los siguientes botones en la pantalla.
Esto es válido para la pantalla de in‐
formación en color de 4,2" y de 8".
Además, la pantalla de 8" se puede
utilizar como pantalla táctil. Véase ladescripción en "Pantalla de informa‐
ción en color" 3 124 y el manual de
infoentretenimiento.
Con la pantalla activa, pulse ;.
Gire MENU para seleccionar el icono
de la pantalla AJUSTES.
Pulse MENU para confirmar.
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
● Fecha y Hora
● Modo deportivo
● Idioma (Language)
● Modo bloqueo
●Radio
● Vehículo
● Bluetooth
● Voz
● Fondo de pantalla
● Cámara trasera
● Restablecer ajustes de fábrica
● Información de software
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Fecha y Hora
Véase "Reloj" 3 94.
Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport 3 192.
● Retroiluminación modo
deportivo : Cambia el color de ilu‐
minación de los instrumentos.
● Modo deportivo del motor : El pe‐
dal del acelerador y el cambio de
marchas proporcionan una mejor
respuesta.
Page 134 of 353
132Instrumentos y mandosControl remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave
electrónica se queda en el ve‐
hículo.
Bluetooth
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Voz
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Fondo de pantalla
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Cámara trasera
Guía de líneas : Activa o desactiva las
directrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Restaurar ajustes del vehículo : Res‐
tablece todos los ajustes a los valores predeterminados.Borrar datos personales : Borra toda
la información privada del vehículo.
Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual de infoentretenimiento.
Información de software
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para to‐
dos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción vá‐
lida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio mó‐ vil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y ha‐
ble con un asesor.
Page 167 of 353
Conducción y manejo165Conducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 166
Control del vehículo .................166
Manejo del volante ..................166
Arranque y manejo ....................167
Rodaje de un vehículo nuevo ..167
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 167
Botón de encendido ................168
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 169
Arranque del motor ..................169
Corte de combustible en régimen de retención .............171
Sistema stop-start ...................171
Estacionamiento ......................174
Sistema de escape del motor ....175
Filtro de partículas diésel ........175
Catalizador .............................. 176
AdBlue ..................................... 177
Cambio automático ....................180
Pantalla indicadora del cambio 180
Palanca selectora ....................181Modo manual ........................... 182
Programas electrónicos de marcha ................................... 183
Avería ...................................... 184
Interrupción de corriente .........184
Cambio manual .......................... 185
Sistemas de tracción .................186
Tracción total ........................... 186
Frenos ........................................ 186
Sistema antibloqueo de frenos 186
Freno de estacionamiento .......187
Asistente de frenada ...............189
Asistente de arranque en pendientes .............................. 190
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 190
Sistema de control de tracción 190
Control electrónico de estabilidad .............................. 191
Sistema de conducción interactiva ............................... 192
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 196
Regulador de velocidad ...........196
Limitador de velocidad ............197
Control de velocidad adaptable ............................... 199
Alerta de colisión frontal ..........207Indicación de distancia hacia
delante .................................... 210
Frenada de emergencia activa 211
Asistente de aparcamiento ......213
Alerta de punto ciego lateral ....219
Alerta de cambio de carril ........221
Cámara retrovisora ..................223
Alerta de tráfico por detrás ......225
Asistente de señales de tráfico 226
Aviso de cambio de carril ........230
Combustible ............................... 231
Combustible para motores de
gasolina .................................. 231
Combustible para motores diésel ...................................... 231
Combustible para funcionamiento con gas
licuado .................................... 232
Repostaje ................................ 234
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 239
Enganche del remolque .............240
Información general .................240
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 240
Uso del remolque ....................240
Page 179 of 353
Conducción y manejo177motor de arranque, vaciar el de‐
pósito de combustible y arrancar el motor empujando o remolcando
el vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la ave‐ ría en un taller lo antes posible. En
caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve pe‐
riodo, manteniendo la velocidad del
vehículo y el régimen del motor bajos.
AdBlue
Información general
La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection ) es un método para re‐
ducir sustancialmente la emisión de
óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel ( DEF) en
el sistema de escape.
La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ 1)
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e ino‐
doro compuesto por un 32 % de urea
y un 68 % de agua.9 Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
Atención
Evite el contacto de la pintura con AdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐
tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
Advertencias de nivel
El consumo de AdBlue es de aproxi‐
madamente 0,7 litros por 1000 km y
depende del estilo de conducción.
Si el nivel de AdBlue cae por debajo
de un valor determinado, se mostrará una advertencia de nivel Rango
distancia AdBlue: 2400 km en el cen‐
tro de información del conductor.
Debe reponerse un volumen de, al
menos, 5 litros de AdBlue lo antes posible.
Es posible conducir sin restricciones.
Si no se repone AdBlue antes de
transcurrir una distancia determi‐
nada, se muestran advertencias de
nivel adicionales en el centro de in‐
formación del conductor en función
del nivel de AdBlue actual. Después
se muestran solicitudes para reponer AdBlue y finalmente el anuncio paraevitar el rearranque del motor. Estasrestricciones son un requisito legal.1) Marca comercial registrada de Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).