ABS OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 357, PDF Size: 9.36 MB
Page 92 of 357
90Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 91
Ajuste do volante .......................91
Telecomandos no volante .........91
Volante aquecido .......................92
Buzina ....................................... 92
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ....................................... 92
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....94
Temperatura exterior .................95
Relógio ...................................... 95
Tomadas ................................... 97
Cinzeiros ................................... 98
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................99
Conjunto de instrumentos .........99
Velocímetro ............................. 105
Conta-quilómetros ...................105
Conta-quilómetros parcial .......105
Conta-rotações ........................106
Indicador do nível de combustível ............................ 106Seletor de combustível ............107
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 108
Visor de serviço .......................108
Luzes de aviso ........................ 109
Sinal de mudança de direcção 110
Aviso do cinto de segurança ...110
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 111
Desactivação do Airbag ..........111
Alternador ................................ 111
Luz de aviso de avaria ............111
Sistema de travagem e embraiagem ........................... 112
Operar o pedal ........................ 112
Travão de mão eléctrico ..........112
Avaria no travão de mão eléctrico .................................. 113
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................113
Engrenar numa velocidade superior .................................. 113
Esforço variável na direcção ...113
Distância de seguimento .........113
Aviso de desvio de trajectória . 113
Sensores de estacionamento ultra-sónico ............................ 114
Controlo Electrónico de Estabilidade desligado ...........114Controlo electrónico de
estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................114
Sistema de Comando de Tracção desactivado ..............114
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........114
Pré-incandescência .................114
Filtro de partículas diesel ........115
AdBlue ..................................... 115
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 115
Pressão do óleo de motor .......115
Nível de combustível baixo .....116
Imobilizador ............................. 116
Autostop .................................. 116
Luz exterior .............................. 116
Luzes de máximos ..................116
Assistência dos máximos ........116
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 116
Faróis de nevoeiro ...................117
Farol de nevoeiro traseiro .......117
Programador de velocidade ....117
Programador de velocidade adaptável ................................ 117
Veículo detectado à frente ......117
Limitador de velocidade ..........117
Page 106 of 357
104Instrumentos, elementos de manuseamentoAspectos geraisOIndicador de mudança de
direcção 3 110XAviso do cinto de segurança
3 110vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 111VDesactivação de airbag
3 111pSistema de carga 3 111ZLuz indicadora de avaria
3 111RSistema de travagem e
embraiagem 3 112-Acionar o pedal 3 112mTravão de mão elétrico
3 112jAvaria no travão de mão
elétrico 3 113uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 113[ ou
REngrenar numa velocidade
superior 3 113cDireção de esforço variável
3 113EDistância de seguimento
3 113)Aviso de desvio de trajec‐
tória 3 113rSensor de estacionamento
ultra-sónico 3 114nControlo eletrónico de esta‐
bilidade desligado 3 114bControlo eletrónico de esta‐
bilidade e Sistema de
Controlo da Tração 3 114kSistema de Controlo de
Tração desligado 3 114WTemperatura do líquido de
arrefecimento do motor
3 114!Pré-incandescência 3 114%Filtro de partículas diesel
3 115YAdBlue 3 115wSistema de controlo da
pressão dos pneus 3 115IPressão do óleo do motor
3 115i ou
YNível de combustível baixo
3 116dImobilizador 3 116DAutostop 3 1168Luz exterior 3 116CLuzes de máximos 3 116lAssistência dos máximos
3 116fIluminação dianteira adapta‐
tiva 3 116>Faróis de nevoeiro 3 117rLuz de nevoeiro traseira
3 117
Page 115 of 357
Instrumentos, elementos de manuseamento113Avaria no travão de mão
eléctrico
j acende ou fica intermitente a
amarelo.
Acende
O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
reduzido 3 190.
Intermitente
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 189.
Engrenar numa velocidade
superior
É apresentada a indicação [ ou R
com o número da velocidade superior seguinte quando é recomendadoengrenar numa velocidade superior.
Em alguns modelos, a indicação de
passagem de caixa é apresentada
como uma página completa no
Centro de Informação do Condutor
3 118.Esforço variável na
direcção
c acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Distância de seguimento
E indica a definição de distância de
seguimento do programador de
velocidade adaptável ou a
sensibilidade de temporização do
aviso de colisão dianteira através de
barras de distância preenchidas.
Programador de velocidade
adaptável 3 201.
Aviso de colisão dianteira 3 210.
Aviso de desvio de trajectória
) acende a verde ou pisca a amarelo.
Acende-se a verde
O sistema está ligado e pronto a
funcionar.
Page 139 of 357
Instrumentos, elementos de manuseamento137Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessão
na própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Page 191 of 357
Condução e funcionamento189Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Procurar assistência numa
oficina antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Luz de aviso R 3 112.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A direcção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema
efectua um auto-diagnóstico que
pode ser audível.
Luz de aviso u 3 113.
Luz de travões adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Page 197 of 357
Condução e funcionamento195Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Tracção integral
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
● Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo desportivoAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
● Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhorcontacto com o piso da estrada.
● O motor reage mais rapidamente
ao pedal do acelerador.
● Apoio de direcção reduzido.
● O binário do motor da tracção integral é mais distribuído para oeixo traseiro.
● Os pontos de passagens de caixa ocorrem mais tarde.
● Em função do conjunto de instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.Modo TOUR
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
de maior conforto:
● Os amortecedores reagem com mais suavidade.
● O pedal do acelerador reage segundo as configurações
normais.
● O apoio da direcção está no modo padrão.
Page 199 of 357
Condução e funcionamento197O sistema de condução
OPC Flex Ride permite ao condutor
seleccionar entre três modos de
condução:
● Modo OPC: premir OPC, o LED
acende-se.
● Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
● Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou OPC for
premido, não se acende nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
OPC pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
OPC Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Tracção integral
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)● Sistema de travagemantibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo OPC
As características de condução
dinâmicas são ajustadas às
configurações de elevado
desempenho.
Em função do conjunto de
instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.
Modo desportivo
As configurações dos sistemas são adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Modo NORMAL
No modo NORMAL, se nenhum dos
botões SPORT ou OPC for premido,
todas as configurações dos sistemas
serão ajustadas aos valores
predefinidos.Configurações personalizadas no
Modo OPC
O condutor pode seleccionar as
funções do modo OPC quando se prime OPC.
Seleccionar as definições relevantes
em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.
Mostrador de informação a cores 3 125.
Personalização do veículo 3 130.
Page 258 of 357
256Conservação do veículoAssegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 151.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema
Start/Stop.A bateria do veículo está tapada.
Remover a tampa para substituir a
bateria. Levantar a tampa atrás e
desengatá-la à frente.
Quando a bateria do veículo for
substituída, garantir que não existem orifícios de ventilação abertos nas
proximidades do terminal positivo. Se
um orifício de ventilação estiver
aberto nesta área, deve ser fechado
com um tampão falso, e a ventilação
na proximidade do terminal negativo
deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias de veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria.
Em veículos com uma bateria AGM (tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
Uma bateria AGM pode ser
identificada pela etiqueta na bateria.
Recomendamos a utilização de uma bateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar
num desempenho inferior.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 174.
Page 274 of 357
272Conservação do veículoN.ºCircuito14Iluminação15Limpa-vidros do óculo traseiro16Bomba de vácuo/Medidor de
caudal da massa de ar/Sensor
de presença de água no
combustível/Transformador de
CC17Luzes traseiras adicionais (tipo
B)18Iluminação dianteira adaptável19Iluminação dianteira adaptável20Bomba do combustível21Vidros traseiros eléctricos22ABS23Direcção de Esforço Variável24Vidros dianteiros eléctricos25Tomadas (tipo A)
Luzes traseiras adicionais (tipo
B)26ABSN.ºCircuito27Travão de mão eléctrico28Óculo traseiro aquecido29Banco eléctrico esquerdo30Banco eléctrico direito31Sistema de ar condicionado32Módulo de controlo da carro‐
çaria33Bancos dianteiros aquecidos34Teto de abrir (tipo A)
Fecho da porta da bagageira
(tipo B)35Sistema de informação e lazer
(tipo A)
Fecho da porta da bagageira
(tipo B)36–37Máximos lado direito38Máximos lado esquerdo39–N.ºCircuito40–41Bomba de vácuo42Ventoinha do radiador43Bateria do veículo/Transfor‐
mador de CC (apenas em
veículos com sistema pára/
arranca)44Sistema de lava-faróis45Ventoinha do radiador46Terminal 87/Relé principal47Sonda Lambda48Luzes de nevoeiro49Médios da direita50Médios da esquerda51Buzina52Ignição53Ignição/Bancos dianteiros venti‐ lados54Ignição
Page 299 of 357
Conservação do veículo297
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou, ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Hatchback de 5 portas, Berlina de
4 portas, Sports Tourer, OPC: inserir
a tampa no fundo, rodar ligeiramente
para a direita e engatar a tampa.
Country Tourer: inserir a tampa com
o rebordo superior na reentrância e
pressionar para fixar a tampa.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.