AUX OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 357, PDF Size: 9.36 MB
Page 45 of 357

Chaves, portas, janelas43fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado com um sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas traseiras podem
ser abertos ou fechados
manualmente com as manivelas dos
vidros.
Accionamento electrónico dos vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Accionável com a ignição na posição Modo de alimentação auxiliar ou
Modo de ligação da ignição 3 169,
3 170.
Alimentação diferida desligada
3 172.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Page 48 of 357

46Chaves, portas, janelasSe as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Persianas de rolo Para reduzir a luz solar nos lugares
de trás, puxar as persianas para cima usando a pega e encaixando-a naparte de cima do friso da porta.Tejadilho
Tecto de abrir9 Aviso
Ter cuidado ao accionar o tecto de
abrir. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Prestar especial atenção aos
componentes móveis ao operá-
-los. Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.
Accionável com a ignição na posição
Modo de alimentação auxiliar ou
Modo de ligação da ignição 3 169,
3 170.
Alimentação diferida desligada
3 172.
Tecto de abrir, Hatchback de
5 portas / Berlina de 4 portas
Abrir ou fechar
Pressionar p ou r ligeiramente
para o primeiro batente: o tecto de
abrir abre ou fecha com a função de
segurança activada enquanto o
interruptor for accionado.
Pressionar firmemente p ou r
até ao segundo batente e depois
soltar: o tecto de abrir abre e fecha
automaticamente com a função de
segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez.
Page 59 of 357

Bancos, sistemas de segurança57Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
Função saída fácil
Para facilidade de saída do veículo, o
banco eléctrico do condutor desloca-
-se para trás quando o veículo está
parado. Para activar, desligar a
ignição, retirar a chave do interruptor
da ignição e abrir a porta do condutor. Se a porta já estiver aberta, desligar
a ignição para activar a chamada dos valores memorizados.
Para parar o movimento de chamada,
premir um dos comandos das
memórias- ou banco eléctrico.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.Função de segurança
Se o banco do condutor encontrar
resistência durante o movimento, a
chamada dos valores memorizados
pode parar. Depois de retirar a
obstrução, manter pressionado o
botão adequado da posição do banco eléctrico para o item da memória
durante dois segundos. Tentar
chamar novamente a posição dos valores memorizados. Se o
carregamento dos valores
memorizados não funcionar,
consultar uma oficina.
Sobrecarga
Se a configuração do banco estiver
electricamente em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo.
Advertência
Após um acidente no qual os
airbags tenham sido accionados, as
definições memorizadas para cada
botão de posição serão
desactivadas.Apoio de braços
Premir o botão e dobrar o apoio para
o braço para cima. Sob o apoio para
os braços existe um compartimento
para arrumação.
Dispositivos auxiliares, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Page 123 of 357

Instrumentos, elementos de manuseamento121● consumo instantâneo decombustível
● vida útil remanescente do óleo
● pressão dos pneus
● nível de combustível Nível de LPG
● temporizador
● auxiliar de sinais de trânsito
● distância de seguimento
● tensão da bateria
● Consumidores principais
● Tendência de poupança
● Índice de poupança
● página em branco
No Mostrador do nível inferior, as
páginas "Vida útil restante do óleo",
"Pressão dos pneus", "Auxiliar de
sinais de trânsito" e "Indicação da
distância de seguimento" são
apresentadas no menu Definições
X . Seleccionar premindo MENU.
No Mostrador do nível inferior, as
páginas "Consumidores principais",
"Tendência de poupança" e "Índicede poupança" são apresentadas no
menu Eco s . Seleccionar
premindo MENU.
Conta-quilómetros parcial 1/A e 2/B
O conta-quilómetros parcial
apresenta a distância actual desde
que foi feita uma determinada
reposição.
O conta-quilómetros parcial conta
distâncias máximas de 2.000 km e
em é reposto a 0.
Para reiniciar o mostrador do nível
inferior, premir SET/CLR durante
alguns segundos; nos mostradores
dos níveis médio e superior, premir
> e confirmar com 9.
As informações na página do conta-
-quilómetros parcial 1/A e 2/B podem
ser repostas separadamente por
conta-quilómetros, média de
consumo e média de velocidade
enquanto o respectivo mostrado está activo.Consumo médio de combustível
Indicação do consumo médio. A
medição pode ser reiniciada em
qualquer altura e começa com um
valor predefinido.
Para reiniciar o mostrador do nível
inferior, premir SET/CLR durante
alguns segundos; nos mostradores
dos níveis médio e superior, premir
> e confirmar com 9.
Nos veículos com motores a GPL, o
consumo médio é indicado para o modo seleccionado actualmente,
GPL ou Gasolina.
Velocidade média
Indicação da velocidade média. A
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Para reiniciar o mostrador do nível
inferior, premir SET/CLR durante
alguns segundos; nos mostradores
dos níveis médio e superior, premir
> e confirmar com 9.
Velocidade em modo digital
Visor digital da velocidade
momentânea.
Page 124 of 357

122Instrumentos, elementos de manuseamentoAutonomia do combustível
A autonomia é calculada com base
no nível atual do depósito de
combustível no momento e no
consumo atual. O visor apresenta valores médios.
Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual combustível é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Quando o nível de combustível no
depósito é baixo, é apresentada uma
mensagem no visor e a luz de aviso
i ou Y no indicador do nível de
combustível acende-se.
Quando o depósito tem de ser
reabastecido imediatamente, surge
uma mensagem de aviso, que
permanece no mostrador. Além
disso, a luz de aviso i ou Y no
indicador do nível de combustível fica intermitente 3 116.
Autonomia de combustível na versão
GPL
Apresentação da autonomia
aproximada disponível do
combustível com o combustívelrestante no respectivo depósito de gasolina e GPL, juntamente com a
autonomia total combinada de ambos os tipos de combustível. Alternar
entre os modos premindo SET/CLR
ou 9.
Nível de gasolina/Nível de LPG
Apresenta o nível de combustível do
tipo de combustível atualmente não
utilizado, por exemplo, no modo de
gasolina, é apresentado o nível de
combustível de GPL. Um indicador
dedicado no conjunto de
instrumentos do Centro de
Informação do Condutor mostra o
nível do combustível que está a ser
utilizado atualmente.
Consumo instantâneo de
combustível
Indicação do consumo instantâneo.
Nos veículos com motores a GPL, o
consumo instantâneo é indicado para
o modo seleccionado actualmente,
GPL ou Gasolina.Vida útil remanescente do óleo
Indica uma estimativa da vida útil do
óleo. O número em % indica a vida
útil restante do óleo 3 108.
Pressão dos pneus
Verifica a pressão de todos os pneus durante a condução 3 279.
Temporizador
Para iniciar e parar, premir 9. Para
repor, premir > e confirmar a
reposição.
Auxiliar de sinais de trânsito
Mostra os sinais de trânsito
detectados na secção actual do
percurso 3 229.
Distância de seguimento
Apresenta a distância em segundos
em relação ao veículo da frente
3 213. Se o Programador de
velocidade adaptável estiver activo
nesta página, mostra em vez disso a
definição da distância de seguimento.
Pilha fraca
Apresenta a tensão da bateria do
veículo.
Page 130 of 357

128Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaAs mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor,
em alguns casos juntamente com um aviso e um sinal acústico.
No mostrador do nível inferior, premirSET/CLR , MENU ou rodar a roda de
regulação para confirmar uma
mensagem.
No mostrador dos níveis médio e
superior, premir 9 para confirmar
uma mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
● mensagens de serviço
● níveis dos líquidos
● sistema de alarme anti-roubo
● travões
● sistemas de tracção
● sistemas de condução
● sistemas de apoio ao condutor
● programador de velocidade
● limitador de velocidade
● programador de velocidade adaptável
● aviso de colisão dianteira
● sistema de travagem de emergência na iminência de umacolisão
● sistemas dos sensores de estacionamento
● iluminação, substituir lâmpadas
● iluminação dianteira adaptativa
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● aviso de ângulo morto
● auxiliar de sinais de trânsito
● aviso de desvio de trajectória
● bagageira, porta da bagageira
● radiotelecomando
● chave electrónica
● arranque sem chave
Page 135 of 357

Instrumentos, elementos de manuseamento133veículo depois de desligar a
ignição.
Trancamento retardado das
portas : Activa ou desactiva a
função retardada de trancagem
das portas. Esta funcionalidade
retarda a trancagem efetiva das
portas até que todas estejam
fechadas.
● Trancam., destranc., arranque
rem.
Sinal luzes após destrancam. remoto : Activa ou desactiva a
informação das luzes de
emergência ao destrancar.
Resposta trancamento remoto :
Altera o tipo de resposta dada ao trancar o veículo.
Destrancamento remoto de
portas : Altera a configuração
para destrancar apenas a porta
do condutor ou a totalidade do
veículo ao destrancar.
Retranc. portas destrav. c.
telecom. : Activa ou desactiva a
função de retrancamento
automático depois de destrancar
sem abrir o veículo.Trancamento passivo de portas :
Activa ou desactiva a função de
trancagem passiva. Esta
funcionalidade tranca o veículo
automaticamente ao fim de
vários segundos se todas as
portas tiverem sido fechadas e uma chave eletrónica foi
removida do veículo.
Aviso telecomando deixado no
veículo : Ativa ou desativa o sinal
sonoro de aviso quando a chave
eletrónica permanece no veículo.
Bluetooth
Consultar o Manual de Informação e
Lazer.
Voz
Consultar o Manual de Informação e
Lazer.
Display
Consultar o Manual de Informação e
Lazer.
Câmara marcha atrás
Linhas de guia : Activa ou desactiva
as linhas de orientação.Ícones auxiliares estacionam. atrás :
Activa ou desactiva os símbolos dos
sensores de estacionamento
traseiros.
Reiniciar ajustes de fábrica
Reiniciar ajustes do veículo : Reinicia
todas as definições para as
definições de fábrica.
Apgar todos dados privados : Elimina
todas as informações privadas do veículo.
Reiniciar ajustes do rádio : Repõe
todas as definições do rádio para as
definições de fábrica. Consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Informação software
Consultar o Manual de Informação e
Lazer.
Page 138 of 357

136Instrumentos, elementos de manuseamentoAplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da
pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para aciona estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store da Apple ou da Google
Play Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamentefunções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio
eletrónico para si e para a sua oficina preferida.
Page 153 of 357

Iluminação151Activação
1. Desligar a ignição.
2. Remover a chave da ignição.
3. Abrir a porta do condutor.
4. Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direcção.
5. Fechar a porta do condutor.
Se a porta do condutor não estiver fechada, as luzes apagam-se apósdois minutos.
A iluminação de saída é desligada
imediatamente se se puxar a
alavanca do indicador de mudança
de direcção com a porta do condutor aberta.
Esta função pode ser activada ou
desactivada na Personalização do
veículo.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 24.
Protecção para evitar a descarga da bateria
Função de estado de carga da
bateria do veículo
A função garante uma vida útil da
bateria do veículo o mais longa
possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
distribuição de energia optimizada.A fim de evitar a descarga da bateria
do veículo ao conduzir, os seguintes
sistemas são reduzidos
automaticamente em duas fases e
finalmente desligados.
● aquecimento auxiliar
● óculo traseiro e retrovisores aquecidos
● bancos aquecidos
● ventoinha
Na segunda fase, uma mensagem a
confirmar a activação da protecção
para evitar a descarga da bateria do
veículo será visualizada no Centro de Informação do Condutor.
Desligar luzes eléctricas
Para evitar descarregar a bateria do
veículo quando a ignição é desligada, algumas luzes interiores são
desligadas automaticamente ao fim de algum tempo.
Page 154 of 357

152ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........152
Sistema de ar condicionado ....152
Climatização automática .........155
Sistema de climatização automática dupla ....................159
Aquecimento auxiliar ...............164
Grelhas de ventilação ................165
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 165
Saídas de ar fixas ....................166
Manutenção ............................... 166
Admissão de ar .......................166
Filtro de pólen .......................... 166
Funcionamento do ar condicionado .......................... 166
Serviço .................................... 166Sistemas de
climatização
Sistema de ar condicionado
Comando e botões para as seguintes
funções:
● Temperatura TEMP
● Distribuição do ar l M K
● Velocidade da ventoinha Z
● Arrefecimento A/C
● Recirculação de ar 4
● Desembaciamento e
descongelação V
Óculo traseiro aquecido Ü 3 45.
Bancos aquecidos ß 3 58.
Bancos ventilados A 3 58.
Volante aquecido * 3 92.
Temperatura TEMP
Rodar o comando:
Vermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.