display OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 135, PDF Dimensioni: 2.39 MB
Page 6 of 135
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 12Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni radio FM, AM
o DAB, potete registrare numerose
stazioni su varie pagine di preferiti.
Potete anche registrare brani musi‐
cali, numeri telefonici, indirizzi di de‐
stinazione o impostazioni del tono
sulle pagine dei preferiti.
Il lettore CD integrato è in grado di ri‐ produrre CD audio e CD MP3/WMA.
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Il sistema di navigazione con pianifi‐
cazione dinamica del percorso con‐
duce l'utente a destinazione in piena
sicurezza e, a richiesta, aggira auto‐
maticamente ingorghi stradali o altri
intralci alla circolazione.Inoltre il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefonico che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
vostro cellulare nel veicolo.
Con la funzione di proiezione del te‐
lefono, è possibile utilizzare applica‐
zioni specifiche sullo smartphone dal
sistema Infotainment.
Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment dai comandi sul volante o mediante il sistema di rico‐
noscimento vocale.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐ zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐
nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Page 8 of 135
8IntroduzionePanoramica dei comandi
Display centrale con comandi
Page 9 of 135
Introduzione91X........................................... 12
Se spento: pressione
breve: accensione
Se acceso: pressione
breve: silenziare il
sistema; pressione lunga:
spegnere
Se ruotata, regola il volume
2 Display / schermo a sfioro
3 Schermata iniziale
(configurabile) ....................... 164 MENU
Ruotare: seleziona i tasti
dello schermo o le voci del menu; scorre un elenco di
voci del menu, modifica un valore delle impostazioni
Pressione: per
selezionare/attivare un
pulsante a schermo
contrassegnato o una
voce di menù; confermare
il valore impostato;
cambiare un'opzione delle
impostazioni; aprire il
sottomenu specifico
dell'applicazione (se disponibile)
5 ;
Premere: visualizzare la schermata iniziale
6 BACK
Premere: ritornare alla
schermata / menù precedente7 v
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
successiva; pressione
lunga: ricerca in alto ..............33
Lettore CD / Dispositivi
esterni: pressione breve:
saltare alla traccia
successiva; pressione
lunga: avanzamento rapido ..40
8 d
Premere: espellere il disco .... 40
9 t
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
precedente; pressione
lunga: ricerca in basso ..........33
Lettore CD / Dispositivi esterni: pressione breve:
saltare alla traccia
precedente; pressione
lunga: riavvolgimento
rapido .................................... 40
Page 12 of 135
12IntroduzioneDriver Information Centre (livello me‐dio):
Driver Information Centre (Deluxe):
Il Driver Information Centre deluxe
consente di cambiare tra due diverse
modalità di visualizzazione (temi),
Itinerario e Sport .
L'immagine soprastante mostra il
tema Itinerario (per cambiare il tema
del display consultate il Manuale
d'uso).
Uso
Accensione/spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X. All'accen‐
sione si attiva l'ultima fonte Infotain‐ ment selezionata.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso premendo X quando l’accen‐
sione era disinserita, si spegne auto‐
maticamente dopo 10 minuti.
Regolazione del volume Ruotare X.
L’impostazione corrente viene visua‐
lizzata sul display.All'accensione del sistema Infotain‐ ment, viene impostato il volume sele‐
zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo 3 28.
Volume automatico
Quando è attivato il volume automa‐
tico 3 28 il volume si adatta auto‐
maticamente per compensare la ru‐
morosità della strada e del vento du‐
rante la guida.
Silenziamento
Premere brevemente X per silen‐
ziare le fonti audio.
Per annullare di nuovo l'esclusione
dell'audio: ruotare X o premerla bre‐
vemente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere ripetutamente RADIO per
attivare la modalità radio o per pas‐ sare da una banda di frequenza all’al‐ tra.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 33.
Page 14 of 135
14Funzionamento di baseFunzionamento di
baseFunzionamento di base ...............14
Funzionamento menù ..................16
Tastiere ........................................ 17
Preferiti ........................................ 19
Contatti ........................................ 23
Impostazioni del tono ...................27
Impostazioni di volume ................28
Impostazioni del sistema .............28Funzionamento di base
Il display centrale ha una superficie
sensibile al tocco che consente un'in‐
terazione diretta con lo schermo.
Tasto m sullo schermo
Per ritornare al successivo livello di
menù superiore, selezionare m.
Pulsante a schermo di uscita Per lasciare il menù attualmente at‐
tivo, selezionare Esci.
Selezionate o attivate un tasto dello schermo o una voce di menùToccare un tasto dello schermo o una voce di menù.
Viene attivata la corrispondente fun‐ zione di sistema o viene visualizzato
un messaggio oppure un sottomenu
con ulteriori opzioni.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per selezionare e attivare un ta‐
sto dello schermo o una voce di
menu mediante lo schermo a sfioro
saranno descritte come "...seleziona
Spostamento degli oggetti
Page 16 of 135
16Funzionamento di baseFunzionamento menùSchermata iniziale (home)
La schermata iniziale viene visualiz‐
zata sul display centrale.
Si può accedere a tutte le applicazioni
installate dalla schermata iniziale.
Per personalizzare la schermata ini‐
ziale, trascinare l'icona che si desi‐
dera spostare nella sua nuova posi‐
zione. Rilasciate l'icona per lasciarla
nella rispettiva posizione. Pre‐
mere ; sul pannello di comandi per
uscire dalla modalità di modifica.
Vassoio delle applicazioni
Il vassoio delle applicazioni si trova
nella parte superiore centrale dello
schermo ed è accessibile da tutti i
menù principali.
Da tre a cinque icone di applicazioni possono essere memorizzate nel
vassoio delle applicazioni.
Alcune icone di applicazioni si adat‐
tano dinamicamente alla situazione
corrente, ad es. indicando che avete
perso una chiamata.
Il vassoio delle applicazioni può es‐
sere personalizzato spostando gli og‐ getti all'interno e all'esterno dell'area
del vassoio delle applicazioni.
Barra selettrice d'intersezione
La barra selettrice d'interazione si
trova nella parte inferiore dello
schermo ed è accessibile da tutti i
menù principali.
Con la barra selettrice d'interazione
potete modificare le diverse visualiz‐
zazioni all'interno di un'applicazione
od eseguire azioni specifiche dell'ap‐
plicazione, ad es. avviare una ses‐
sione di riconoscimento del parlato.
Per visualizzare la barra selettrice
d'interazione quando non è mostrata
sul display, selezionare n in fondo
allo schermo.
Page 23 of 135
Funzionamento di base23Per memorizzare un preferito in una
posizione oltre la pagina dei preferiti
attualmente visibile, trascinatelo sui
simboli p o q nella parte alta della pa‐
gina del preferiti. La lista inizia a scor‐
rere. Per arrestare lo scorrimento, na‐
vigate all'indietro nell'area della pa‐
gina dei preferiti.
Selezionate FATTO per confermare
l'azione e ritornare al menù delle im‐ postazioni.
Determinare il numero di preferiti
mostrato
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI . Selezionare Radio,
poi Numero di preferiti visualizzati .Attivate il numero desiderato di pre‐
feriti da visualizzare.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐ zati supera il numero dei preferiti at‐ tivati nel menù impostazioni, i prefe‐
riti memorizzati in aggiunta non ver‐
ranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono es‐
sere riattivati aumentando il numero di preferiti visualizzabili.
Contatti Dal sistema Infotainment si può ac‐
cedere a due diversi tipi di elenchi
contatti:
● elenchi contatti scaricati dai di‐ spositivi Bluetooth o altre fonti
esterne
● elenco contatti del veicolo
Avviso
Massimo 1000 caratteri possono es‐
sere memorizzati nell'elenco contatti del veicolo. Non c'è limite per scari‐
care elenchi di contatti.L'elenco dei contatti visualizzato al
primo accesso è diverso a seconda
dell'applicazione attiva e dei disposi‐
tivi collegati.
Modifica la fonte
Per visualizzare un elenco di contatti, premere ;, attivare il telefono e l'ap‐
plicazione di navigazione e quindi se‐ lezionare CONTATTI nella barra se‐
lettrice d'interazione.
Selezionare Cambia lista contatti sul
lato destro dello schermo. Il display
visualizza un elenco di tutte le sor‐
genti dei contatti disponibili. L'elenco
dei contatti attualmente attivo viene
contrassegnato con 9.
Page 29 of 135
Funzionamento di base29Ora e data
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Ora e data.
Impostazione dell'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel rispettivo sottomenù.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare le ore e i minuti
toccando n o o .
Toccare 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità per l'ora.
Se viene selezionata la modalità 12
ore verrà visualizzata una terza co‐
lonna per le impostazioni AM e PM.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel rispettivo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data ven‐
gono fornite automaticamente, que‐
sta voce di menù non sarà disponi‐
bile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare la data toccando
n o o .
Display orologio
Selezionare Mostra orologio per en‐
trare nel rispettivo sottomenù.Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionare
Spento .
Lingua
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Lingua .
Avviso
La lingua attualmente attiva è con‐
trassegnata con 9.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità posteggiatore
Se è attivata la modalità posteggia‐
tore, tutti i display del veicolo sono
bloccati e nessuna modifica può es‐
sere effettuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo e la
telecamera per la retromarcia re‐
stano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Page 30 of 135
30Funzionamento di baseFar scorrere l'elenco e selezionare
Modo bloccato . Viene visualizzato un
tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Inserire. Il tastie‐
rino viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocco. Il si‐
stema è bloccato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocco. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle im‐ postazioni di default, contattate la vo‐
stra officina.
Display Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Display .Modalità
Selezionare Modalità per entrare nel
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Auto, il sistema regola
automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionare Calibra schermo tattile
per entrare nel rispettivo sottomenù.
Page 31 of 135
Funzionamento di base31
Seguite le istruzioni sullo schermo,
toccando i rispettivi punti indicati. Lo schermo a sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionare Spegni display per disat‐
tivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccate lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul pannello comandi.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Ritorna a impostazioni fabbrica .
Ripristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristina impostazioni
veicolo per ripristinare tutte le impo‐
stazioni di personalizzazione del vei‐
colo. Verrà visualizzato un messag‐
gio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Rimuovi tutti i dati privati
per cancellare i seguenti dati:
● dispositivi Bluetooth abbinati● rubriche memorizzate
● elenco contatti del veicolo
● elenchi delle destinazioni
● preferiti
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare Cancella. I dati sono stati
cancellati.Ripristinare le impostazioni della
radio
Selezionate Ripristina impostazioni
radio per reimpostare i seguenti dati:
● impostazioni tono
● impostazioni del volume
● impostazioni del parlato
● vassoio delle applicazioni
● sorgenti dei contatti
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Informazioni sul software
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni software .