OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 137, PDF Size: 2.4 MB
Page 101 of 137

Introduction1011X......................................... 103
Si arrêté, appui court :
mettre sous tension
Si en marche, appui court : mise en sourdine ; appui
long : mise hors tension
Tourner : régler le volume
2 N
Appui : faire défiler jusqu'à
la page de favoris précédente
3 Affichage
4 Touches programmables
Favoris. Appui :
sélectionner des favoris ;
appui long : enregistrer
des stations radio en tant
que favoris .......................... 111
Barre de sélection
d'interaction. Appui :
sélectionner le bouton
d'écran correspondant ........105
5 O
Appui : faire défiler jusqu'à la page de favoris suivante6 MENU
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................. 105
7 ;
Appui : afficher l'écran
Accueil ................................ 105
8 BACK
Menu : recul d’un niveau .....105
Saisie : effacer le dernier
caractère ou l’ensemble
des caractères saisis ..........105
9 v
Radio. Appui court :
passer à la station
suivante ; appui long :
rechercher vers le haut .......110
Périphériques. Appui
court : passer à la piste
suivante ; appui long :
avance rapide .....................122
10 d (si équipé de lecteur CD)
Appui : éjecter le disqueTONE (si non équipé de
lecteur CD)
Appui : afficher le menu
des paramètres de tonalité . 117
11 t
Radio. Appui court :
passer à la station
précédente ; appui long :
rechercher vers le bas .......110
Périphériques. Appui
court : passer à la piste
précédente ; appui long :
recul rapide ......................... 122
12 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
multimédia ........................... 122
13 RADIO
Activer la radio ou modifierla bande de fréquences ......110
14 Fente pour CD (si équipé
de lecteur CD)
Page 102 of 137

102IntroductionTélécommande au volant
1s
Appui : accepter l'appel
téléphonique ....................... 128
2 n
Appui : mettre fin à/rejeter
l'appel .................................. 128
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ................128
Pour obtenir la description de toutes
les autres commandes, consulter le
Manuel du propriétaire.
1 N
Pression : afficher le menu
pour la sélection
d'application ; retourner au
niveau supérieur de menu
suivant sur le centre
d'informations du
conducteur (voir image ci-
dessous)
2 P / Q
Pression brève :
sélectionner un point du
menu sur le centre
d'informations du conducteur
Pression longue : faire
défiler rapidement une
longue liste de contacts
sur le centre
d'informations du conducteur
3 9
Pression : confirmer la
sélection sur le centre
d'informations du conducteur
4 j
Pression : afficher le menu principal spécifique de
l'application sur le centre
d'informations du conducteur
5 ! / # ................................... 103
Appuyer vers le haut :
augmenter le volume
Appuyer vers le bas :
diminuer le volume
Page 103 of 137

Introduction1036k / l
Radio : appuyer pour
sélectionner le favori
suivant / précédent sur le
centre d'informations du
conducteur .......................... 111
Média : appuyer pour
sélectionner la piste
suivante / précédente sur
le centre d'informations du conducteur .......................... 118Centre d'informations du conducteur :
Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton MENU et des menus affi‐
chés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 100
● les commandes audio au volant 3 100
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System, la dernière source sélectionnée est
activée.
Maintenir à nouveau l'appui sur X
pour désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume
Tourner m. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche 3 107.
Page 104 of 137

104IntroductionVolume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume Auto est activé 3 107, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Fonction sourdine
Appuyer sur m pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de mise en
sourdine : tourner m.
Modes d'utilisation Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour bas‐
culer entre les différentes bandes de
fréquences.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 110.
Lecteur CD
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le lecteur CD.
Pour une description détaillée des
fonctions du lecteur CD 3 117.Périphériques
Appuyer sur MEDIA à plusieurs repri‐
ses pour activer le mode de lecture
pour un périphérique connecté (par
ex. une clé USB, un iPod ou un smart‐ phone).
Pour des descriptions détaillées sur
le raccordement et le fonctionnement des périphériques 3 120.
Téléphone
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
Accueil.
Sélectionner TÉL. pour établir une
connexion Bluetooth entre l'Infotain‐ ment System et un téléphone porta‐
ble.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 128.
Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, le message correspondant est
affiché. Pour une description détaillée de la préparation et de l'établisse‐ment d'une connexion Bluetooth en‐
tre l'Infotainment System et un télé‐
phone portable 3 125.
Page 105 of 137

Fonctionnement de base105Fonctionnement de
baseCommandes de base ................105
Paramètres de tonalité ..............106
Paramètres de volume ............... 107
Réglages du système ................107Commandes de base
Tableau de bord Bouton molette MENU
Le bouton MENU est l'un des élé‐
ments de commande central du fonc‐
tionnement des menus.Tourner : ● pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu
● pour défiler la liste des points demenu
● pour changer une valeur de ré‐ glage
Remarque
L'élément sélectionné est surligné.Appuyer : ● pour activer un bouton d'écran ou
un point de menu sélectionné
● pour confirmer une valeur de ré‐ glage modifiée
● pour passer à une autre option de
réglage
● pour afficher un sous-menu spé‐ cifique à l'application
Remarque
Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner et activer un bouton d'écran ou un
point de menu seront indiquées par
« ...sélectionnez
Touche Accueil
Appuyer sur ; du tableau de bord
pour accéder à l'écran Accueil.
Bouton BACK
Dans les menus, appuyer sur BACK
pour revenir au niveau de menu supé‐
rieur suivant.
Page 106 of 137

106Fonctionnement de baseTouches programmables
Appuyer sur l'une des touches pro‐
grammables pour activer le favori ou
le bouton d'écran de fonction affiché
juste au-dessus de la touche pro‐
grammable correspondante.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner et activer un bouton d'écran ou un
point de menu seront indiquées par
« ...sélectionnez
Paramètres de tonalité Dans le menu des paramètres de to‐nalité, il est possible de configurer les
caractéristiques de tonalité. S'ils sont réglés dans un menu, ils sont définis
globalement pour tous les modes de
source. Vous pouvez accéder au
menu à partir de chaque menu prin‐
cipal audio individuel.
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Options de
tonalité .
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faire défiler la liste et appuyer sur
MENU pour activer Grave, Med. ou
Aigus .
Tourner MENU pour définir le réglage
en fonction de votre souhait.
Appuyer sur MENU pour confirmer le
réglage.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faire défiler la liste et appuyer sur
MENU pour activer Fondu.
Tourner MENU pour définir le réglage
en fonction de votre souhait.
Appuyer sur MENU pour confirmer le
réglage.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faire défiler la liste et appuyer sur
MENU pour activer Bal..
Tourner MENU pour définir le réglage
en fonction de votre souhait.
Appuyer sur MENU pour confirmer le
réglage.
Sélection d'un style de tonalité Faire défiler la liste et appuyer sur
MENU pour activer EQ (égaliseur).
Les options offrent des préréglages
de basses, de médiums et d'aigus op‐ timisés pour le style de musique cor‐
respondant.
Tourner MENU pour faire défiler les
différentes options.
Appuyer sur MENU pour confirmer
l'option sélectionnée.
Page 107 of 137

Fonctionnement de base107Remarque
Si l'option EQ est réglée sur
Personnalisé , les éléments Grave,
Med. et Aigus peuvent être ajustés
manuellement.
Paramètres de volume
Volume maximal de mise en
marche
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Faire défiler la liste et sélectionner Radio , puis Volume max. démarrage .
Tourner MENU pour définir le volume
en fonction de votre souhait.
Réglage de volume automatique Le volume peut être ajusté automati‐
quement par rapport à la vitesse du véhicule.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. . Faire défiler la liste et sélec‐
tionner Radio, puis Volume auto .
Pour accéder au réglage depuis le menu principal Audio, appuyer sur MENU , faire défiler la liste et sélec‐
tionner Volume auto .Pour ajuster le degré d'adaptation du
volume, régler Volume auto sur l'une
des options disponibles.
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être
réalisés via l'application RÉGL..Heure
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Sélectionnez Heure.
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour ac‐
céder au sous-menu correspondant.
Sélectionner RÉG AUT au bas de
l'écran. Activer Marche - RDS ou
Désactivé – Manuel .
Si l'option Désactivé – Manuel est sé‐
lectionnée, régler les heures et les
minutes.
Appuyer à plusieurs reprises sur
12-24 H au bas de l'écran pour sélec‐
tionner un mode d'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour
la sélection AM ou PM. Sélectionnez
l'option souhaitée.
Affichage d'horloge
Sélectionner Affichage d'horloge
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Page 108 of 137

108Fonctionnement de basePour arrêter l'affichage de l'horloge
numérique dans les menus, sélec‐
tionner Arrêt.
Langue Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Sélectionnez Langue.
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et aucune modification ne peut être réa‐
lisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le
véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Mode voiturier . Un clavier s'affiche.
Entrez un code à quatre chiffres et
sélectionnez ENTRER. Le clavier nu‐
mérique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie, ta‐
per à nouveau le code à quatre chif‐
fres et sélectionner VERR. Le sys‐
tème est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐ tion. Un clavier s'affiche.Entrez le code à quatre chiffres cor‐
respondant et sélectionnez
DÉVERR . Le système est déver‐
rouillé.
Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre atelier.
Affichage Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Affichage .
Sélectionner Désactiver l'écran pour
désactiver l'affichage.
Page 109 of 137

Fonctionnement de base109Pour rallumer l'écran, appuyer sur
une touche du tableau de bord.
Restaurer les paramètres d'usine
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Retour aux options d'usine .
Restaurer les réglages du véhicule
Sélectionner Rétablir les options
véhicule pour restaurer tous les ré‐
glages de personnalisation du
véhicule. Un message d'avertisse‐
ment s'affiche.
Sélectionnez Restaur. Les réglages
sont rétablis.
Effacer toutes les données privées
Sélectionner Suppr. données
privées pour supprimer, par ex. des
appareils Bluetooth couplés, des ré‐
pertoires téléphoniques enregistrés
ou des favoris.
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez SUP,. Les données
sont supprimées.Restaurer les réglages de radio
Sélectionner Rétablir les options
radio pour réinitialiser les réglages de
l'Infotainment System, par ex. les pa‐ ramètres de tonalité.
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez Restaur. Les réglages
sont rétablis.
Informations relatives au logiciel
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Infos logiciel .
Ce menu contient des informations
spécifiques au logiciel.
Page 110 of 137

110RadioRadioFonctionnement.........................110
Recherche de stations ...............110
Listes de favoris .........................111
Radio Data System (RDS) .........113
Digital Audio Broadcasting ........114Fonctionnement
La fonction de radio fait partie de l'ap‐ plication AUDIO.
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur RADIO.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO du tableau de bord pour bas‐
culer entre les différentes gammes
d'ondes.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâcher le bouton correspondant
quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte.
Syntonisation manuelle
Gammes d'ondes FM et DAB
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences, puis
sélectionner Syntonisation manuelle .
En fonction de la gamme d'ondes sé‐ lectionnée, la liste de toutes les fré‐
quences FM ou DAB s'affiche.
Sélectionner la fréquence de votre choix.
Bande de fréquences AM
Tourner MENU et régler la fréquence
de réception optimale.