horn OPEL INSIGNIA 2016.5 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 345, veľkosť PDF: 9.35 MB
Page 9 of 345
V krátkosti7Naklonenie operadla
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Sedadlo za musí
počuteľne zaistiť.
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Výška sedadla
Stlačte spínač
horný:zvýšenie sedadladolný:zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:prednú stanu vyššienadol:prednú stanu nižšie
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Page 17 of 345
V krátkosti15Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný spínač:nepretržitá
prevádzkadolný spínač:prerušovaná
prevádzkastredná poloha:vypnutéOstrekovač zadného okna
Stlačte páčku.
Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne
na zadné okno a stierač urobí
niekoľko zotretí.
Stierač/ostrekovač zadného okna
3 93.
Klimatizácia
Vyhrievanie zadného okna,
vyhrievanie vonkajších spätných
zrkadiel
Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidla
Ü .
Vyhrievané zadné okno 3 44.
Page 47 of 345
Kľúče, dvere, okná45Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
na zadných sedadlách, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.Strecha
Strešné okno9 Varovanie
Pri obsluhe strešného okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, obzvlášť deťom.
Pri používaní dávajte pozor na
pohyblivé časti. Vždy sa
presvedčte, že sa nič nezachytí
počas ich pohybu.
Funguje, keď je zapaľovanie v polohe
napájania príslušenstva alebo v
režime zapnutia zapaľovania 3 164,
3 165.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 166.
Strešné okno, 5-dverový
hatchback/4-dverový sedan
Otvorenie a zatvorenie
Jemne stlačte spínač p alebo r
po prvú zarážku: strešné okno sa začne otvárať alebo zatvárať s
aktivovanou bezpečnostnou funkciou
počas ovládania spínača.
Silnejšie stlačte spínač p alebo
r až po druhú zarážku a uvoľnite:
strešné okno sa začne otvárať alebo
zatvárať s aktivovanou
bezpečnostnou funkciou počas
ovládania spínača. Ak chcete
zastaviť pohyb, použite spínač
znova.
Page 50 of 345
48Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 48
Aktívne opierky hlavy ................49
Predné sedadlá ........................... 50
Poloha sedadla .......................... 50
Manuálne nastavenie sedadla ... 51
Elektrické nastavovanie sedadla ..................................... 53
Lakťová opierka ......................... 56
Kúrenie ...................................... 56
Odvetranie sedadiel ..................56
Zadné sedadlá ............................. 57
Lakťová opierka ......................... 57
Bezpečnostné pásy .....................57
Trojbodový bezpečnostný pás ...58
Systém airbagov ..........................61
Systém čelných airbagov ..........64
Systém bočných airbagov .........64
Systém hlavových airbagov .......65
Deaktivácia airbagov .................65
Detské zádržné prvky ..................67
Detské záchytné systémy ..........67
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............69Detské záchytné systémy
ISOFIX ...................................... 72
Kotviace oká pre popruhy Top‑tether ................................. 72Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Page 54 of 345
52Sedadlá, zádržné prvkyVýška sedadla
Stlačte spínač
horný:sedadlo vyššiedolný:sedadlo nižšieSklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:predná stana vyššienadol:predná stana nižšieBedrová opierka
Nastavte bedrovú opierku krížovým
spínačom podľa svojich požiadaviek.
Pohyb operadla nahor a nadol:stlačte
spínač nahor alebo nadol.
Zvýšenie alebo zníženie
podpory:stlačte spínač dopredu
alebo dozadu.
Page 62 of 345
60Sedadlá, zádržné prvky
Nastavte výšku tak, aby pás viedol
cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť ramena.
Nevykonávajte nastavenie počas
jazdy.
Odopnutie
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na zámku pásu.
Insignia OPC
Po odopnutí veďte bezpečnostný pás
cez úchytky na operadle.
Bezpečnostné pásy na zadných
sedadlách
Bezpečnostný pás na zadnom
prostrednom sedadle môžete
vytiahnuť z navíjača, len keď je
operadlo v zadnej polohe.
Používanie bezpečnostného
pásu počas tehotenstva9 Varovanie
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému
na brucho, musí byť panvový pás
umiestnený cez panvu.
Page 66 of 345
64Sedadlá, zádržné prvkyMT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa nariadenia ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém
smerujúci dopredu na prednom
sedadle spolujazdca s aktívnym
predným airbagom.9 Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Štítok airbagov je umiestnený na
oboch stranách slnečnej clony
predného spolujazdca.
Deaktivácia airbagov 3 65.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 50.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Page 67 of 345
Sedadlá, zádržné prvky65Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadle každého
predného sedadla a v operadlách
krajných sedadiel vzadu. Poznáte ho
podľa slova AIRBAG.
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových airbagov Systém hlavových airbagov tvoria airbagy v ráme strechy na obidvoch
stranách. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešných stĺpikoch.
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze.9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Deaktivácia airbagov
Systémy predných a bočných
airbagov pre sedadlo predného
spolucestujúceho sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
inštalovaný detský záchytný systém.
Systém hlavových airbagov,
predpínače bezpečnostných pásov a
všetky airbagové systémy zostanú
aktívne.
Page 71 of 345
Sedadlá, zádržné prvky69Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších
zadných sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacovXU 1UUSkupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 rokyXU 1UUSkupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyXU 1UUSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokovXXUUSkupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokovXXUU1:Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej
možnej polohy, aby sa bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. Nastavujte sklon
operadla sedadla do vertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkomU:Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomX:V tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém
Page 74 of 345
72Sedadlá, zádržné prvkyDetské záchytné systémyISOFIX
Upevnite detské záchytné
systémy ISOFIX schválené pre toto
vozidlo k ISOFIX upevňovacím
držiakom. Špeciálne pozície pre
detské záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IL 3 69.
Na zadných sedadlách smú byť
inštalované najviac dve ISOFIX
detské záchytné systémy súčasne,
nie však tesne vedľa seba.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú
označené logom ISOFIX na operadle.
Kotviace oká pre popruhy
Top‑tether
Vozidlo je vybavené troma
upevňovacími okami na zadnej
strane operadiel zadných sedadiel, v
oblasti za opierkami hlavy.
Kotviace oká pre horné popruhy
Top-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Otvorte klapku potrebného pútacieho
oka označeného symbolom detskej
sedačky.
Okrem ukotvenia ISOFIX upevnite aj popruh Top-Tether do pútacích ôk
Top-Tether . Popruh musí byť vedený
medzi dvoma vodiacimi tyčami opierky hlavy.
Pozície pre detské záchytné systémy
ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 69.