airbag OPEL INSIGNIA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 355, PDF Size: 9.35 MB
Page 137 of 355

Instrumentos, elementos de manuseamento135Botão OnStar
Premir Z para estabelecer ligação a
um assistente OnStar.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
Luz de estado
Verde: O sistema está pronto.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está desligado.Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços de emergência OnStar
A emergência OnStar fornece um
serviço com assistentes com treino
especial para o contacto, assistência
e informação durante uma
emergência.No caso de uma situação de
emergência que inclua uma avaria do veículo, um pneu furado ou o
depósito de combustível vazio,
premir [ e falar com o assistente. O
assistente contacta em seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi OnStar
O hotspot Wi-Fi do veículo fornece
conectividade à Internet através da
rede móvel 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi OnStar:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- -Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, selecionar Z e falar com um
assistente OnStar ou iniciar sessão
na própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, premir Z para ligar a
um assistente OnStar.
Page 139 of 355

Instrumentos, elementos de manuseamento137Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, travões
antibloqueio e outros sistemas
importantes. Também fornece
informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais
detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Premir Z para ligar a um assistente
OnStar e descrever o destino ou
ponto de interesse.O assistente OnStar pode procurar
qualquer morada ou ponto de
interesse e transferir o destino
diretamente para o sistema de
navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um assistente
OnStar.
Para alterar o PIN, premir Z para ligar
a um assistente OnStar.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta,
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, premir Z e
falar com um assistente OnStar ou
iniciar sessão na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Page 148 of 355

146IluminaçãoLuzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
No caso de um acidente com disparo do airbag os sinais de aviso de perigo são activados automaticamente.
Indicadores de mudança de
direçãoAlavanca para
cima:sinal de virar à
direitaAlavanca para
baixo:sinal de virar à
esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o sinal de
mudança de direcção fica ligado
continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o sinal de
mudança de direcção apaga-se
automaticamente.
Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
de faixa, premir a alavanca até sentir resistência e depois largar.
Com um atrelado ligado, o indicador
de mudança de direção pisca
seis vezes e a frequência do sinal
sonoro muda ao pressionar a
alavanca até sentir resistência e
depois soltar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
alavanca para a posição original.
Page 150 of 355

148IluminaçãoLuzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.
Coberturas das luzesembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação dopainel de instrumentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
● iluminação do painel de instrumentos
● Visor de informação
● luz do habitáculo
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Nos veículos com sensores de luz, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.
Luzes do habitáculo Durante a entrada e saída do veículo,
as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente
e depois apagam passado algum tempo.
Advertência
No caso de um acidente com
accionamento do airbag, as luzes de cortesia acendem
automaticamente.
Page 174 of 355

172Condução e funcionamentoCaixa de velocidades manual:
accionar a embraiagem e o pedal do
travão.
Caixa de velocidades automática: accionar o pedal do travão e mover a alavanca selectora para P ou N.
Não accionar o pedal do acelerador.
Premir e soltar Engine Start/Stop : um
procedimento automático acciona o
motor de arranque com um pequeno desfasamento até que o motor esteja
a funcionar, ver "Controlo do Motor de Arranque Automático".
Antes de ligar novamente ou de
desligar o motor com o veículo
parado, premir Engine Start/Stop
mais uma vez durante breves
instantes.
Durante um Autostop, o motor pode
ser posto a trabalhar carregando no
pedal da embraiagem 3 173.
Paragem de emergência do
motor durante a condução
Se o motor tiver de ser desligado durante a condução num caso de
emergência, premir
Engine Start/Stop durante mais de2 segundos ou premir duas vezes
brevemente no espaço de
5 segundos.9 Perigo
Desligar o motor durante a
condução poderá causar a perda
de suporte de alimentação para os sistemas de travagem e direção.
Os sistemas de assistência e de
airbags são desactivados. A
iluminação e as luzes dos travões apagam-se. Como tal, desligar omotor e a ignição durante a
condução apenas em caso de
emergência.
Arranque do veículo a baixas
temperaturas
É possível ligar o motor semaquecedores adicionais até -25 ºC no caso dos motores diesel e -30 ºC no
caso dos motores a gasolina. É
necessário um óleo de motor com a
viscosidade correcta, o combustível
correcto, o fornecimento de
assistência e uma bateria do veículo
com carga suficiente. Em
temperaturas abaixo de -30 ºC a
caixa de velocidades automática exige um aquecimento de cerca de
5 minutos. A alavanca selectora tem
de estar na posição P.
Controlo do Motor de Arranque
Automático
Esta função controla o procedimento
de arranque do motor. O condutor
não tem de manter a chave na
posição 3 nem premir continuamente
Engine Start/Stop . Uma vez aplicado,
o sistema continuará o arranque
automático até que o motor esteja a
funcionar. Devido ao procedimento
Page 179 of 355

Condução e funcionamento177Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas do diesel filtra
partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape. O sistema inclui uma função de auto-
-limpeza que funciona
automaticamente durante a
condução sem qualquer notificação. O filtro é limpo procedendo à
combustão periódica das partículas
de fuligem a elevada temperatura.
Esse processo ocorre
automaticamente em condições de
condução definidas e pode demorar
até 25 minutos. Normalmente
necessita de 7 a 12 minutos.
Autostop não está disponível e o
consumo de combustível pode ser
superior durante este período. A
emissão de odores e fumo é normal
durante esse processo.
Em determinadas condições de
condução, p. ex. em pequenos
percursos, o sistema não se pode limpar a si próprio automaticamente.
Se a limpeza do filtro for necessária e se as condições de condução
anteriores não permitiam a limpeza automática, será indicado pelo
indicador de controlo %. Em
simultâneo, Filtro partic. Diesel cheio
continue condução surge no Centro
de Informação do Condutor.
Page 275 of 355

Conservação do veículo273
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas e retirar a tampa.
N.ºCircuito1Visor do Sistema de informação e lazer/Sistema de alarme antir‐
roubo2Unidade de controlo da carro‐
çaria3Unidade de controlo da carro‐
çaria4Sistema de informação e lazer/
Mostrador de informação5Sistema de informação e lazer/
Mostrador de informação/Assis‐
tência dos máximos6Isqueiro7Ponto de saída de energia8Unidade de controlo da carro‐
çaria9Unidade de controlo da carro‐
çaria10Unidade de controlo da carro‐
çaria11Ventoinha interiorN.ºCircuito12–13–14Conector de diagnóstico15Airbag16Sistema de fecho centralizado/
Porta da bagageira17Sistema de ar condicionado18Fusível de transporte19Memória20–21Instrumento22Ignição23Unidade de controlo da carro‐
çaria24Unidade de controlo da carro‐
çaria25Comando no volante26Ponto de saída de energia da
bagageira
Page 347 of 355

Informação do cliente345velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
lateral)
● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
( por exemplo, enchimento de um
airbag, activação do sistema de
regulação de estabilidade)
● condições ambientais (por exemplo, temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex.,
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como radiotelecomandos para
trancagem/destrancagem de portas e arranque, e com transmissores
integrados no veículo para abertura de portas de garagem. A tecnologia
RFID em veículos Opel não usa nem
regista informação pessoal, nem faz
ligação com qualquer outro sistema
Opel que contenha informação
pessoal.
Page 348 of 355

346Índice remissivoAAbastecer .................................. 237
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 43
Accionamento manual dos vidros 43
Acessórios e alterações no veículo .................................... 248
Acoplamento de reboque ..........244
AdBlue ................................ 115, 179
Admissão de ar .......................... 166
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 111
Ajuste do alcance dos faróis .....142
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos .........................6
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 91
Ajuste eléctrico ............................ 39
Ajuste elétrico dos bancos ...........54
Ajuste manual dos bancos ...........52
Alavanca selectora ....................182
Alternador .................................. 111
Apoio aos sinais de trânsito .......228
Apoio de braços .....................57, 58
Aquecimento ................................ 58
Aquecimento auxiliar ..................164
Aquecimento dos assentos ..........58
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........168
Arrumação .................................... 74Arrumação na parte dianteira do
veículo ....................................... 75
Assistência ................................. 300
Assistência à travagem .............190
Assistência de arranque em subidas ................................... 191
Assistência dos máximos ...116, 141
Autostop ..................................... 116
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 215
Auxílio de arranque ...................290
Avaria ................................ 185, 292
Avaria no travão de mão eléctrico 112
Aviso de ângulo morto ................221
Aviso de colisão dianteira ...........209
Aviso de desvio de trajectória ....113
Aviso de desvio de trajetória ......232
Aviso de mudança de faixa ........223
Aviso de passagem de trânsito à retaguarda ............................... 227
Aviso do cinto de segurança .....110
B Bagageira .............................. 31, 76
Bagageira de tejadilho .................87
Bancos dianteiros .........................51
Bancos traseiros ........................... 58
Barra de reboque .......................242
Bateria do veículo ......................254
BlueInjection ............................... 179
Page 349 of 355

347Botão de acionamento...............169
Buzina .................................... 13, 92
C
Caixa de fusíveis na bagageira . 274
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........270
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 272
Caixa de velocidades ..................16
Caixa de velocidades automática .............................. 182
Caixa de velocidades manual ...186
Câmara traseira .........................225
Capacidades .............................. 318
Capot ......................................... 249
Características da iluminação ....150
Carga no tejadilho ........................88
Car Pass ...................................... 22
Catalisador ................................ 178
Centro de Informação do Condutor ................................. 118
Chave, definições memorizadas ..24
Chave electrónica .........................23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21 Cinto de segurança .......................8
Cinto de segurança de três pontos 60
Cintos ........................................... 59
Cintos de segurança ...................59Cinzeiros ...................................... 98
Climatização ................................ 15
Climatização automática ...........155
Cobertura da bagageira ..............78
Cobertura do piso na bagageira ..80
Coberturas das luzes embaciadas ............................ 148
Comando do Smartphone ..........127
Comandos .................................... 91
Combustível................................ 234
Combustível para funcionamento a gás líquido ...234
Compartimento de arrumação no apoio de braços ..................76
Compartimentos de arrumação ....74
Condições de condução e sugestões para o reboque .....242
Confirmação do software............ 342
Conjunto de instrumentos ...........99
Conservação da carroçaria .......296
Conservação do aspecto ............296
Conservação do habitáculo .......298
Consumo de combustível - Emissões de CO 2....................
241
Conta-quilómetros .....................105
Conta-quilómetros parcial .......... 105
Conta-rotações .......................... 106
Controlo automático da iluminação .............................. 140Controlo da iluminação do
painel de instrumentos ...........148
Controlo Electrónico de Estabilidade desligado ............114
Controlo electrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................114
Controlo eletrónico de estabilidade ............................. 192
Controlo sobre o veículo ...........168
Convexos ..................................... 39
Correntes de neve .....................282
Corte de corrente ....................... 186
Corte de desaceleração ............173
D Dados do motor .........................308
Dados do veículo ........................305
Dados específicos do veículo ........3
Declaração de Conformidade .....339
DEF ............................................ 179
Definições memorizadas ..............24
Desactivação de airbag ...............67
Desactivação diferida da alimentação ............................. 171
Desactivação do Airbag ............111
Desempenho ............................. 310
Designação dos pneus ..............276
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............316