radio OPEL INSIGNIA 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 133, PDF Size: 2.38 MB
Page 5 of 133
Introducere..................................... 6
Operarea de bază ........................14
Aparatul radio .............................. 32
CD player ..................................... 38
Dispozitivele externe ....................41
Sistemul de navigaţie ...................47
Recunoaşterea vorbirii .................67
Telefonul ...................................... 73
Întrebări frecvente ........................85
Index alfabetic .............................. 88Atingeţi R700 IntelliLink / Navi 900 IntelliLink
Page 6 of 133
6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 12Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Folosind funcţiile radio FM, AM sau DAB, puteţi înregistra un număr mare
de posturi de radio în diverse pagini
de favorite.
În paginile de favorite, puteţi
înregistra chiar piese muzicale,
numere de telefon, adrese de
destinaţie sau setări de tonuri de apel.
CD player-ul integrat vă va asigura
divertismentul cu ajutorul CD-urilor
audio şi al CD-urilor MP3/WMA.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui
cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Sistemul de navigaţie cu planificarea
dinamică a traseului vă va ghida în
siguranţă spre destinaţie, iar dacă
doriţi, va evita automat ambuteiajele
din trafic sau alte probleme de trafic.Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie
care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Utilizarea funcţiei de proiecţie a
telefonului, puteţi utiliza diverse
aplicaţii ale smartphone-ului dvs. prin
intermediul sistemului Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe volan sau prin intermediul
sistemului de recunoaştere vocală.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
Page 7 of 133
Introducere7specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în permanenţă în
siguranţă când folosiţi sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acţiona sistemul Infotainment.
9 Avertisment
Utilizarea sistemului de navigaţie
nu exonerează şoferul de
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic. Trebuie respectate întotdeauna
regulamentele corespunzătoare
de trafic.
Introduceţi date (de exemplu
adrese) doar când autovehiculul
este staţionar.
Dacă indicaţiile de traseu
contravin regulilor de circulaţie,
acestea din urmă vor avea
întotdeauna prioritate.9 Avertisment
În anumite zone, străzile cu sens
unic şi alte căi de acces şi intrări
( de ex. zonele pietonale), unde nu
aveţi voie să intraţi, nu sunt
marcate pe hartă. În astfel de
zone, sistemul Infotainment poate
emite un avertisment care va
trebui să fie acceptat. În acest caz, va trebui să acordaţi atenţie
deosebită străzilor cu sens unic,
căilor de acces şi intrărilor unde nu
aveţi voie să intraţi cu
autovehiculul.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Funcţia antifurt Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
Page 9 of 133
Introducere91X........................................... 12
Dacă este oprit: apăsare
scurtă: pornire
Dacă este pornit: apăsare
scurtă: dezactivare a
sonorului sistemului;
apăsare lungă: oprire
Rotire: reglare volum
2 Afişajul/ecranul tactil
3 Ecranul Acasă
(configurabil) ......................... 164 MENU
Rotire: marcare butoane
tactile sau opţiuni de
meniu marcate; derulare
printr-o listă de opţiuni de
meniu; modificarea valorii
unei setări
Apăsare: selectare/
activare buton tactil
marcat sau o opţiune din
meniu; confirmare valoare
setată; comutare la o
opţiune diferită de setări;
deschidere a submeniului
specific unei aplicaţii (dacă
este disponibil)
5 ;
Apăsare: afişează ecranul Acasă
6 BACK
Apăsare: revenire la
ecranul/meniul anterior7 v
Radio: apăsare scurtă: salt
la postul de radio următor;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în sus ..........32
Dispozitiv de redare CD/
dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa următoare; apăsare
lungă: derulare înainte ..........39
8 d
Apăsare: ejectare disc ..........39
9 t
Radio: apăsare scurtă: salt
la postul de radio anterior;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în jos ...........32
Dispozitiv de redare CD/
dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa anterioară; apăsare
lungă: derulare înapoi ...........39
Page 10 of 133
10Introducere10 MEDIA................................... 12
Apăsare: activare
dispozitiv de redare CD
sau dispozitiv extern
11 RADIO ................................... 32
Apăsare: activare radio
sau modificare bandă de
frecvenţe
12 Fanta CD ............................... 39Comenzile de pe volan
1s
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic .................77
sau activare comandă
vocală .................................... 67
sau întreruperea unui
mesaj şi vorbirea directă .......67
Apăsare lungă: activaţi
aplicaţia vocală de trecere
(dacă telefonul o acceptă) ....67
2 n
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului .............77
sau dezactivare comandă
vocală .................................... 67
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 12
Page 11 of 133
Introducere11Pentru o descriere a celorlalte
comenzi, consultaţi Manualul de
utilizare.
1 N
Apăsare: afişare meniu
pentru selectarea
aplicaţiei; revenire la
nivelul superior de meniu
în Centrul de informaţii
pentru şofer (vezi
imaginile de mai jos)
2 P / Q
Apăsare scurtă: selectare
opţiune de meniu în
Centrul de informaţii
pentru şofer
Apăsare lungă: derulare
rapidă a unei liste lungi de
contacte din Centrul de
informaţii pentru şofer
3 9
Apăsare: confirmare
selecţie în Centrul de
informaţii pentru şofer
4 j
Apăsare: afişare meniu
principal al unei aplicaţii, în
Centrul de informaţii
pentru şofer
5 ! / # ..................................... 12
Apăsare în sus: creştere a volumului sonor
Apăsare în jos: reducere a
volumului sonor6 k / l
Radio: apăsare pentru a selecta favorita
următoare/anterioară în
Centrul de informaţii
pentru şofer ........................... 19
Media: apăsare pentru a
selecta piesa următoare/
anterioară în Centrul de
informaţii pentru şofer ...........43
Page 12 of 133
12IntroducereCentrul de informaţii pentru şofer
(nivelul central):
Centrul de informaţii pentru şofer
(nivelul superior):
Centrul de informaţii pentru şofer de
nivel superior permite comutarea
între două moduri distincte de afişare (teme), Tur şi Sport .
Imaginea de mai sus prezintă tema Tur (pentru modificarea temei afişate,
consultaţi manualul de utilizare).
Utilizarea
Activarea/dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit prin apăsarea X când contactul
era decuplat, acesta este oprit
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X.
Setarea curentă este indicată pe
afişaj.Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire 3 27.
Volumul automat
Când este activat volumul sonor Auto
3 27, volumul sonor este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul produs de carosabil şi de vânt în timpul mersului.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi scurt X pentru a trece în
surdină sursele audio.
Pentru a anula din nou oprirea
sonorului: rotiţi X sau apăsaţi-l scurt.
Moduri de operare
Aparatul radio
Apăsaţi repetat RADIO pentru a
activa modul radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 32.
Page 13 of 133
Introducere13Dispozitivul de redare CD
Apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a activa dispozitivul de redare CD.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor dispozitivului de redare
3 38.
Dispozitivele externe
Apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a activa modul de redare pentru un
dispozitiv extern conectat (de
exemplu, un dispozitiv USB, un iPod
sau un smartphone).
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 41.
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
Acasă.
Selectaţi NAV pentru a afişa harta
sistemului de navigaţie, care prezintă
zona din jurul locaţiei curente.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului sistemului de
navigaţie 3 47.Telefonul
Pentru a putea utiliza portalul de
telefonie, trebuie realizată o
conexiune între sistemul Infotainment şi telefonul mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment
şi un telefon mobil 3 73.
Dacă telefonul mobil este conectat, apăsaţi ;, apoi selectaţi TELEFON
pentru a afişa meniul principal al
portalului de telefonie.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
3 77.
Proiecţia telefonului
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Apăsaţi ;, apoi selectaţi
PROIECTARE pentru a porni funcţia
de proiecţie.În funcţie de smartphone-ul conectat,
se va afişa un meniu principal cu
diverse aplicaţii selectabile.
Pentru o descriere detaliată 3 45.
Page 19 of 133
Operarea de bază19Favorite
O gamă de informaţii diferite poate fi
salvată ca favorite, de exemplu:
● posturi de radio
● piese
● albume sau artişti ● numere de telefon
● destinaţii şi trasee
● POI
● intrări de contacte
● setarea tonalităţii
● aplicaţii din ecranul AcasăSunt disponibile 60 de locaţii
individuale pentru favorite, afişate în
rânduri de cinci favorite.
Acestea pot fi afişate în modul de
vizualizare pe un rând sau pe trei
rânduri.
Dacă o locaţie de favorite este
ocupată, butonul tactil favorite
afişează textul etichetă al favoritei
respective. Dacă o locaţie pentru
favorite este goală, se va indica
numărul poziţiei locaţiei pentru
favorită (1-60).
Afişarea favoritelor Listele de favorite sunt accesibile din
toate meniurile.
Pentru a afişa un rând de favorite atunci când bara interactivă de
selectare nu este afişată în partea de
jos a ecranului:
Selectaţi n.
Pentru a afişa un rând de favorite
atunci când bara interactivă de
selectare este afişată pe ecran:
Atingeţi cu degetul bara interactivă de selectare şi deplasaţi-o în sus, până
când un rând de favorite este vizibil.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
Page 20 of 133
20Operarea de bază
Pentru a afişa trei rânduri de favorite,
trageţi lista de favorite în continuare
în sus.
Defilarea prin paginile de favoritePagina de favorite este vizibilă în
modul de vizualizare pe un rând sau
pe trei rânduri. Pentru a derula
paginile de favorite, atingeţi cu
degetul oriunde în pagina de favorite
şi deplasaţi-l la stânga sau la dreapta.
Se va afişa pagina anterioară sau
următoare de favorite.
Notă
Se va aplica o presiune constantă, iar degetul trebuie deplasat cu oviteză constantă.
Atunci când ajungeţi la începutul sau
la sfârşitul paginilor de favorite,
întreaga listă va fi încadrată.
Notă
În colţul din jos al ecranului,
marcajele indicatoare desemnează
numărul de pagini de favorite care
pot fi accesate şi pagina afişată în
mod curent. Numărul marcajelor
indicatoare se adaptează la
vizualizarea aleasă (mai multe
pagini în vizualizarea pe un rând,
mai puţine pagini în vizualizarea pe
trei rânduri).
Salvarea favoritelor
Favoritele pot fi salvate din ecranulAcasă, aplicaţia audio, aplicaţia
sistemului de navigaţie sau din
aplicaţia telefonului.
Expuneţi lista de favorite şi defilaţi
până la pagina corespunzătoare de
favorite.Menţineţi apăsat butonul tactil al
respectivei favorite.
Dacă pe ecran există numai un singur
obiect de salvat, se va auzi un bip, iar
obiectul va fi salvat pentru butonul
tactil corespunzător.
Dacă pe ecran sunt mai multe articole care pot fi salvate, pagina de favorite
se minimizează şi se afişează din nou
meniul afişat anterior. Selectaţi
articolul pe care doriţi să îl salvaţi ca
favorit. Se va auzi un bip, iar obiectul
este salvat pentru butonul tactil
corespunzător.
Mai jos găsiţi mai multe exemple
pentru salvarea favoritelor.
Exemplu: Postul de radio
Apăsaţi în mod repetat RADIO pentru
a activa funcţia radio şi banda de
frecvenţe.
Căutaţi postul de radio pe care doriţi
să îl salvaţi ca favorită 3 32.
Pentru a salva postul de radio ca favorită, expuneţi lista de favorite şi
defilaţi până la pagina de favorite
corespunzătoare.