ESP OPEL INSIGNIA 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 133, PDF Dimensioni: 2.39 MB
Page 9 of 133
Introduzione91X........................................... 12
Se spento: pressione
breve: accensione
Se acceso: pressione
breve: silenziare il
sistema; pressione lunga:
spegnere
Rotazione: regolazione
del volume
2 Display / schermo a sfioro
3 Schermata iniziale
(configurabile) ....................... 164 MENU
Ruotare: seleziona i tasti
dello schermo o le voci del menu; scorre un elenco di
voci del menu, modifica un valore delle impostazioni
Pressione: per
selezionare/attivare un
pulsante a schermo
contrassegnato o una
voce di menù; confermare
il valore impostato;
cambiare un'opzione delle
impostazioni; aprire il
sottomenu specifico
dell'applicazione (se disponibile)
5 ;
Premere: visualizzare la schermata iniziale
6 BACK
Premere: ritornare alla
schermata / menù precedente7 v
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
successiva; pressione
lunga: ricerca in alto ..............33
Lettore CD / Dispositivi
esterni: pressione breve:
saltare alla traccia
successiva; pressione
lunga: avanzamento rapido ..40
8 d
Premere: espellere il disco .... 40
9 t
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
precedente; pressione
lunga: ricerca in basso ..........33
Lettore CD / Dispositivi esterni: pressione breve:
saltare alla traccia
precedente; pressione
lunga: riavvolgimento
rapido .................................... 40
Page 21 of 133
Funzionamento di base21Esempio: Stazione radio
Premete ripetutamente RADIO per
attivare la funzione radio e la banda
di frequenza desiderata.
Cercate la stazione che desiderate
memorizzare come preferita 3 33.
Per memorizzare questa stazione come preferita, aprite la lista dei pre‐
feriti e fate scorrere la rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il pulsante
a schermo del preferito corrispon‐
dente fino ad udire un segnale acu‐
stico. La stazione viene memorizzata
fra i preferiti.
Esempio: Album
Premete ripetutamente MEDIA e se‐
lezionate la sorgente audio deside‐
rata.
Selezionate SCORRI per attivare il
menù di esplorazione e quindi sele‐
zionate ALBUM 3 44.
Per memorizzare un album come pre‐ ferito, aprite la lista dei preferiti e fate
scorrere la rispettiva pagina.Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
La pagina dei preferiti verrà minimiz‐
zata e la lista degli album verrà visua‐
lizzata nuovamente.
Selezionate l'album che desiderate
memorizzare come preferito. L'album selezionato verrà memorizzato comepreferito.
Esempio: Destinazione
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate NAV.
Selezionare DESTINAZ., selezionare
RECENTI nella barra selettrice d'in‐
terazione e poi toccare la destina‐
zione desiderata dall'elenco 3 55.
Per memorizzare l'indirizzo come
preferito, aprite la lista dei preferiti e
fate scorrere fino alla rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
L'indirizzo selezionato verrà memo‐
rizzato come preferito.Esempio: Numero di telefono
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate
TELEFONO .
Selezionate TASTIERA e inserite il
numero che desiderate chiamare
3 77.
Per memorizzare questo numero
come preferito, aprite la lista dei pre‐
feriti e fate scorrere la rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
Il numero verrà memorizzato come
preferito.
Recupero dei preferitiVisualizzate una pagina dei preferiti
(vedi in precedenza) e scorrete fino
alla pagina desiderata dei preferiti (se necessario).
Avviso
I preferiti non disponibili appaiono in
grigio.
Page 40 of 133
40Lettore CD● Evitare di lasciare impronte digi‐tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averliestratti dal lettore audio per pro‐
teggerli da danneggiamenti e
sporcizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare lalente del lettore audio all'interno
del dispositivo e provocare gua‐ sti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800
Cartelle massime nella gerarchia
di profondità: 8
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Manage‐ ment (DRM) provenienti da ne‐
gozi di musica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creaticon Windows Media Player
versione 9 o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls
Le voci della playlist devono es‐
sere state create come percorsi
relativi.
Avviso
Questa sezione si occupa solo della
riproduzione dei file MP3, in quanto
il funzionamento dei file MP3 e WMA
è identica. Se si inserisce un CD
contenente file WMA vengono vi‐ sualizzati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA sul pannello dei co‐
mandi per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere R. Il CD viene espulso dalla
fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene caricato dopo alcuni
secondi.
Tasti funzione
Pausa della riproduzione del CD
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione. Il tasto sullo schermo
cambia in l.
Selezionare l per riprendere la ri‐
produzione.
Page 41 of 133
Lettore CD41Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare t o v per passare alla
traccia precedente o successiva.
In alternativa, ruotare MENU per sal‐
tare alla traccia precedente o succes‐ siva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla barra temporale.
Elenco tracce Per visualizzare l'elenco delle tracce
potete, a scelta:
● Toccare lo schermo.
● Selezionare SCORRI nella barra
selettrice d'interazione.
● Ruotare MENU.
Viene visualizzato l'elenco delle
tracce.Avviso
Verrà evidenziato il brano attual‐
mente in riproduzione.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del‐
l'esplorazione di CD MP3 3 44.
Ordine di riproduzione
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione per visualizzare il
menu CD.
Se Casuale viene impostato su
Acceso , tutte le tracce del CD attivo
vengono riprodotte in ordine casuale.
Impostate Casuale - Acceso o
Casuale - Spento .
Page 44 of 133
44Dispositivi esterniRiproduzione audio
Avviare la riproduzione
Se non collegato, collegate il disposi‐ tivo 3 42.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA sul pannello dei co‐
mandi per attivare la sorgente multi‐ mediale desiderata.
Esempio: menù principale USB.Tasti funzione
Avviso
Durante una riproduzione AUX, i
pulsanti funzionali non sono dispo‐
nibili.
Pausa della riproduzione
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione.
Selezionare l per riprendere la ri‐
produzione.
Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare t o v per passare alla
traccia precedente o successiva.
In alternativa, ruotare MENU per sal‐
tare alla traccia precedente o succes‐ siva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla
barra temporale (disponibile solo per
USB).Funzione di esplorazione
Avviso
La funzione di esplorazione non è
disponibile per le sorgenti multime‐
diali AUX.
Per visualizzare la schermata di
esplorazione potete, a scelta:
● Toccare lo schermo.
● Selezionare SCORRI nella barra
selettrice d'interazione.
● Ruotare MENU.
Page 45 of 133
Dispositivi esterni45Selezionare PLAYLIST, ARTISTI ,
ALBUM , CANZONI , GENERI o
ALTRO . ALTRO comprende le cate‐
gorie aggiuntive: Visualizza cartelle ,
Podcast , Audiolibri , Video e
Compositori .
Esplorate le categorie fino a quando
trovate il brano desiderato. Selezio‐ nare il brano del quale avviare la ri‐
produzione.
Ordine di riproduzione
Se Casuale è attivato, tutti i brani sul
dispositivo attivo vengono riprodotti in
ordine casuale.
Avviso
Nella riproduzione USB o iPod la
funzione casuale dipende dalla mo‐ dalità di filtro selezionata per la ri‐
produzione di brani, ad es. album,
artista, genere.
Per visualizzare il menù audio rispet‐
tivo, selezionate MENU nella barra
selettrice d'interazione.
Impostate Casuale - Acceso o
Casuale - Spento .Riproduzione film
Avviare la riproduzione video Collegare il dispositivo 3 42.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA per attivare la sor‐
gente multimediale desiderata.
Selezionare SCORRI, poi ALTRO .
Selezionate Video e poi il file video
desiderato. La riproduzione video
avrà inizio.
Avviso
I video possono essere riprodotti
solo se con freno di stazionamento
inserito.Tasti funzione
Pausa della riproduzione
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione.
Selezionare l per riprendere la ri‐
produzione.
Saltare il file precedente o successivo
Selezionare t o v per passare al
file video precedente o successivo.
In alternativa, ruotare MENU per sal‐
tare al file video precedente o suc‐
cessivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla barra temporale.
Menù dei video Per visualizzare il menù dei video, se‐
lezionate MENU nella barra selettrice
d'interazione.
Page 54 of 133
54NavigazionePer ogni punto d'interesse dovete de‐finire le coordinate GPS (valori di lon‐
gitudine e di latitudine) della posi‐
zione rispettiva e un nome descrittivo.
Dopo aver scaricato i dati dei POI sul
sistema Infotainment, troverete i POI
rispettivi come destinazioni selezio‐
nabili nel menù I miei PDI, vedi "Se‐
lezionare un punto d'interesse" nel
capitolo "Inserimento destinazione"
3 55.
Creare un file di testo con dati POI
Creare un file di testo (ad es. utiliz‐
zando un editor di testo semplice) con un nome arbitrario e un'estensione
del file .poi, ad es. "TomsPOIs.poi".
Avviso
La codifica dei caratteri UTF-8 (Uni‐
code) deve essere selezionata
quando si archivia il file di testo. Al‐
trimenti i dati dei PDI potrebbero non essere importati correttamente nel
sistema.
Inserite i dati del POI nel file di testo
nel seguente formato:
Coordinata di longitudine, coordinata
di latitudine, "Nome del POI",
"Informazioni aggiuntive", "Numero di
telefono"
Esempio:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , vedi immagine so‐
prastante.
Le coordinate GPS devono essere espresse in gradi decimali e possono
essere ricavate, ad es., da una car‐
tina geografica.
Le stringhe con informazioni aggiun‐
tive e numero di telefono sono facol‐
tative. Se, ad es. non sono necessa‐
rie informazioni aggiuntive, "" deve
essere inserito nella posizione rispet‐
tiva.
Esempio:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
Le stringhe del nome del POI e delle informazioni aggiuntive non devono
superare i 60 caratteri ciascuna. La
stringa del numero di telefono non
deve superare i 30 caratteri.
I dati POI di ciascun indirizzo di desti‐
nazione devono essere inseriti in una singola riga separata, vedere l'imma‐
gine sopra.
Memorizzazione dei dati del POI su
un'unità USB
Nella root directory di una penna USB: create una cartella denominata
" myPOIs ", ad es. "F:\myPOIs", dove
"F:\" è la root directory della penna
USB.
Nella cartella "myPOIs" memorizzate
il file di testo con vostri POI, ad es.
"F:\myPOIs\TomsPOIs.poi".
Page 69 of 133
Riconoscimento del parlato69Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe es‐
sere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Conferma più . Quando avrete
più esperienza, cioè, quando sa‐
prete come pronunciare i comandi in
modo che il riconoscimento del par‐
lato li comprenda correttamente, po‐
trebbe essere utile usare l'imposta‐
zione Conferma meno .Lunghezza indicazioni
La lunghezza e la minuziosità delle
domande e delle affermazioni che il
riconoscimento del parlato effettua
possono essere regolate nel corri‐
spondente sottomenù.Velocità audio feedback
La velocità con la quale il riconosci‐
mento del parlato pone domande o
pronuncia frasi può essere regolata
nel corrispondente sottomenù.
Se Medio è selezionato, la velocità
del parlato del sistema corrisponde al parlato naturale.Avviso
Quando si inizia ad usare il ricono‐
scimento del parlato, potrebbe es‐
sere vantaggioso usare l'imposta‐
zione Lungo . Quando avrete accu‐
mulato più esperienza, potrebbe ri‐
sultare utile usare l'impostazione
Corto .
Applicazione di passaggio vocale L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone.
La disponibilità di questa funzione di‐ pende dal vostro smartphone. Per al‐
tre informazioni sulla compatibilità, vi‐ sitate il nostro sito Web.Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.Attivazione mediante il pulsante w sul
volante
Premere w sul volante.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e menù di aiuto con i comandi più importanti cor‐
rentemente disponibili sono visualiz‐
zati nell'Info-Display e nel Driver In‐
formation Centre.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico. Il
simbolo di riconoscimento del parlato
nell'angolo superiore di sinistra del
menù di aiuto da bianco diventa
rosso.
Page 70 of 133
70Riconoscimento del parlatoOra è possibile pronunciare un co‐
mando vocale per avviare una fun‐
zione di sistema (ad es. riproduzione
di una stazione radio preimpostata).Attivazione mediante il pulsante a
schermo VOCE sul display centrale
Selezionate VOCE nella barra selet‐
trice d'interazione di un menù princi‐ pale del display centrale.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e un menù
di aiuto con i comandi più importanti
correntemente disponibili viene vi‐
sualizzato nel display centrale.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico. Il
simbolo di riconoscimento del parlato a destra del menù di aiuto da nero di‐
venta rosso.
Potete ora pronunciare il vostro co‐
mando vocale, vedi descrizione in
precedenza.Regolazione del volume dei prompt
vocali
Premete ! o # sul volante verso l'alto
(aumentare il volume) o il basso (di‐
minuire il volume).
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete in‐
terrompere un prompt vocale pre‐
mendo brevemente w sul volante.
Si sentirà immediatamente un se‐
gnale acustico, il simbolo del ricono‐
scimento vocale diventerà rosso e un comando potrà essere pronunciato
senza dover attendere.
Annullamento di una sequenza di
dialogo
Esistono varie possibilità per annul‐ lare una sequenza di dialogo e disat‐tivare il riconoscimento del parlato:
● Pronunciate " Annulla" o "Esci ".
● Premere n sul volante.
● Se la sessione di riconoscimento
del parlato è stata avviata me‐
diante il pulsante a schermo
VOCE sul display centrale, po‐
tete alternativamente:● Premere ; sul pannello dei
comandi.
● Selezionate m o Esci nel
menù assistenza.
Nelle situazioni seguenti l'annulla‐ mento di una sequenza di dialogo è
automatico:
● Se non si pronunciano comandi per un certo periodo di tempo
(per impostazione predefinita si è
sollecitati tre volte a pronunciare
un comando).
● Se si pronunciano comandi che non sono riconosciuti dal sistema(per impostazione predefinita si èsollecitati tre volte a pronunciare
un comando corretto).
Funzionamento mediante comandi
vocali
Il riconoscimento del parlato può
comprendere comandi pronunciati
naturalmente sotto forma di frase o
comandi diretti che indicano l'applica‐ zione o l'azione.
Page 86 of 133
86Domande frequenti?Come posso rinominare, cancel‐
lare o spostare i miei preferiti?
! Premete
;, selezionate l'icona
IMPOSTAZIONI sulla pagina ini‐
ziale, Radio nell'elenco imposta‐
zioni e poi Gestione preferiti per ri‐
nominare, cancellare o spostare i
preferiti.
Descrizione dettagliata 3 19.? Dove vengono salvati i preferiti e
come posso richiamarli?
! I preferiti vengono memorizzati nel
relativo elenco. Per richiamare un
preferito, selezionate il rispettivo
pulsante a schermo sulla riga dei
preferiti visualizzata. Su certi
schermi, l'elenco dei preferiti è na‐
scosto per ampliare la visualizza‐
zione del contenuto principale. Su
questi schermi selezionate n a
destra in basso dello schermo e
trascinate la barra selettrice d'inte‐ razione in alto con un dito.
Descrizione dettagliata 3 19.Navigazione? Dopo aver inserito un indirizzo di
destinazione verrà visualizzato un
messaggio di errore. Cosa sto sba‐
gliando?
! Per inserire un indirizzo completo,
il sistema di navigazione si aspetta
un certo ordine d'inserimento. In
base al paese nel quale si trova
l'indirizzo potrebbe essere richie‐
sto un diverso ordine d'inseri‐
mento. Aggiungete il nome del
Paese alla fine dell'inserimento, se avete inserito una destinazione in
un altro Paese.
Descrizione dettagliata 3 55.? Come posso annullare la guida a
destinazione attiva?
! Per annullare la guida a destina‐
zione, selezionare MENU nella
barra selettrice d'interazione e
quindi selezionare Cancella
percorso .
Descrizione dettagliata 3 61.Audio? Come posso cambiare la sorgente
audio?
! Premendo
RADIO ripetutamente,
potete passare tra le sorgenti au‐
dio disponibili (AM/FM/DAB). Pre‐
mendo MEDIA ripetutamente, po‐
tete alternare tra tutte le sorgenti
multimediali disponibili (USB,
iPod, audio Bluetooth, CD, AUX).
Descrizione dettagliata per radio
3 33, CD 3 39, dispositivi esterni
3 42.? Come posso esplorare le stazioni
radio o la musica dei media?
! Per esplorare le stazioni radio o la
musica dei media, come playlist o
album, selezionate SCORRI sullo
schermo audio.
Descrizione dettagliata per radio
3 33, CD 3 40, dispositivi esterni
3 44.