audio OPEL INSIGNIA 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 133, PDF Dimensioni: 2.39 MB
Page 6 of 133
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 12Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni radio FM, AM
o DAB, potete registrare numerose
stazioni su varie pagine di preferiti.
Potete anche registrare brani musi‐
cali, numeri telefonici, indirizzi di de‐
stinazione o impostazioni del tono
sulle pagine dei preferiti.
Il lettore CD integrato è in grado di ri‐ produrre CD audio e CD MP3/WMA.
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Il sistema di navigazione con pianifi‐
cazione dinamica del percorso con‐
duce l'utente a destinazione in piena
sicurezza e, a richiesta, aggira auto‐
maticamente ingorghi stradali o altri
intralci alla circolazione.Inoltre il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefonico che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
vostro cellulare nel veicolo.
Con la funzione di proiezione del te‐
lefono, è possibile utilizzare applica‐
zioni specifiche sullo smartphone dal
sistema Infotainment.
Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment dai comandi sul volante o mediante il sistema di rico‐
noscimento vocale.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐ zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐
nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Page 10 of 133
10Introduzione10 MEDIA................................... 12
Premere: attivare il lettore
CD o un dispositivo esterno
11 RADIO ................................... 33
Premere: attivare la radio
o cambiare lunghezza d'onda
12 Slot CD .................................. 40Comandi al volante
1s
Pressione breve:
consente di accettare una
chiamata ............................... 77
o attivare il riconoscimento vocale .................................... 67
o interrompere un prompt
e parlare direttamente ...........67
Pressione lunga: attivare il
passaggio vocale (se
supportato dal telefono) ........67
2n
Pressione: termina/rifiuta
una chiamata ........................ 77
o disattivare il
riconoscimento vocale ..........67
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
dell'audio ............................... 12
Page 12 of 133
12IntroduzioneDriver Information Centre (livello me‐dio):
Driver Information Centre (Deluxe):
Il Driver Information Centre deluxe
consente di cambiare tra due diverse
modalità di visualizzazione (temi),
Itinerario e Sport .
L'immagine soprastante mostra il
tema Itinerario (per cambiare il tema
del display consultate il Manuale
d'uso).
Uso
Accensione/spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X. All'accen‐
sione si attiva l'ultima fonte Infotain‐ ment selezionata.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso premendo X quando l’accen‐
sione era disinserita, si spegne auto‐
maticamente dopo 10 minuti.
Regolazione del volume Ruotare X.
L’impostazione corrente viene visua‐
lizzata sul display.All'accensione del sistema Infotain‐ ment, viene impostato il volume sele‐
zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo 3 28.
Volume automatico
Quando è attivato il volume automa‐
tico 3 28 il volume si adatta auto‐
maticamente per compensare la ru‐
morosità della strada e del vento du‐
rante la guida.
Silenziamento
Premere brevemente X per silen‐
ziare le fonti audio.
Per annullare di nuovo l'esclusione
dell'audio: ruotare X o premerla bre‐
vemente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere ripetutamente RADIO per
attivare la modalità radio o per pas‐ sare da una banda di frequenza all’al‐ tra.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 33.
Page 20 of 133
20Funzionamento di basePosizionate il dito sulla barra selet‐
trice d'interazione e spostatela in alto fino a quando una riga di preferiti di‐
venta visibile.
Avviso
Si deve esercitare una pressione co‐
stante e il dito deve essere spostato
a velocità costante.
Per visualizzare tre righe dei preferiti, trascinare l'elenco dei preferiti più in
alto.
Scorrimento delle pagine dei
preferiti
La pagina dei preferiti è visibile nella
visualizzazione a una riga o a tre ri‐
ghe. Per scorrere tra le pagine dei
preferiti, posizionate un dito in qua‐
lunque punto della pagina dei preferiti e muovetelo da sinistra a destra.
Verrà visualizzata la pagina succes‐
siva o procedente dei preferiti.
Avviso
Si deve esercitare una pressione co‐
stante e il dito deve essere spostato
a velocità costante.
Quando si raggiunge l'inizio o la fine
delle pagine dei preferiti, l'intera lista
si chiude.
Avviso
Nella parte bassa dello schermo, de‐
gli indicatori segnalano a quante pa‐ gine di preferiti si può avere accesso
e quale pagina viene attualmente vi‐ sualizzata. Il numero di indicatori si
adatta alla visualizzazione scelta
(più pagine in una visualizzazione a
una riga, meno pagine in una visua‐
lizzazione a tre righe).Memorizzazione dei preferiti
I preferiti possono essere memoriz‐
zati dalla pagina iniziale, dall'applica‐
zione audio, dall'applicazione di navi‐ gazione o dall'applicazione del tele‐
fono.
Aprite la lista dei preferiti e fate scor‐
rere la rispettiva pagina.
Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
Se sullo schermo è presente solo un
oggetto memorizzabile, si odrà un se‐ gnale acustico e l'elemento verrà me‐morizzato sul rispettivo pulsante dello
schermo.
Se sullo schermo è presente più di un
oggetto memorizzabile, la pagina dei
preferiti verrà minimizzata e il menù
mostrato in precedenza verrà visua‐
lizzato nuovamente. Selezionate l'og‐
getto che desiderate memorizzare
come preferito. Si odrà un segnale
acustico e l'elemento verrà memoriz‐
zato sul rispettivo pulsante a
schermo.
Qui di seguito trovate alcuni esempi
di memorizzazione dei preferiti.
Page 21 of 133
Funzionamento di base21Esempio: Stazione radio
Premete ripetutamente RADIO per
attivare la funzione radio e la banda
di frequenza desiderata.
Cercate la stazione che desiderate
memorizzare come preferita 3 33.
Per memorizzare questa stazione come preferita, aprite la lista dei pre‐
feriti e fate scorrere la rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il pulsante
a schermo del preferito corrispon‐
dente fino ad udire un segnale acu‐
stico. La stazione viene memorizzata
fra i preferiti.
Esempio: Album
Premete ripetutamente MEDIA e se‐
lezionate la sorgente audio deside‐
rata.
Selezionate SCORRI per attivare il
menù di esplorazione e quindi sele‐
zionate ALBUM 3 44.
Per memorizzare un album come pre‐ ferito, aprite la lista dei preferiti e fate
scorrere la rispettiva pagina.Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
La pagina dei preferiti verrà minimiz‐
zata e la lista degli album verrà visua‐
lizzata nuovamente.
Selezionate l'album che desiderate
memorizzare come preferito. L'album selezionato verrà memorizzato comepreferito.
Esempio: Destinazione
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate NAV.
Selezionare DESTINAZ., selezionare
RECENTI nella barra selettrice d'in‐
terazione e poi toccare la destina‐
zione desiderata dall'elenco 3 55.
Per memorizzare l'indirizzo come
preferito, aprite la lista dei preferiti e
fate scorrere fino alla rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
L'indirizzo selezionato verrà memo‐
rizzato come preferito.Esempio: Numero di telefono
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate
TELEFONO .
Selezionate TASTIERA e inserite il
numero che desiderate chiamare
3 77.
Per memorizzare questo numero
come preferito, aprite la lista dei pre‐
feriti e fate scorrere la rispettiva pa‐
gina.
Toccate e tenete premuto il rispettivo
pulsante della schermata dei preferiti.
Il numero verrà memorizzato come
preferito.
Recupero dei preferitiVisualizzate una pagina dei preferiti
(vedi in precedenza) e scorrete fino
alla pagina desiderata dei preferiti (se necessario).
Avviso
I preferiti non disponibili appaiono in
grigio.
Page 22 of 133
22Funzionamento di baseSelezionate il rispettivo pulsante a
schermo del preferito. In base al tipo
di preferito selezionato, viene tra‐
smessa una stazione radio o viene ri‐
prodotto un brano, viene avviata una
telefonata, viene calcolato un per‐
corso o viene avviata un'applica‐
zione.
Avviso
Il preferito attivo verrà visualizzato.
Utilizzando il telecomando a volante di destra
Premete ripetutamente k o l per
selezionare il preferito audio deside‐
rato.
In alternativa, premete i per visualiz‐
zare il menù del cruscotto per la
scelta dell'applicazione. Selezionare
Audio , poi Preferiti . Selezionate il pre‐
ferito desiderato.
Digitazione dei preferiti
Selezionate IMPOSTAZIONI sulla
schermata iniziale, Radio e poi
Gestione preferiti . Una visualizza‐
zione a tre righe dell'elenco dei pre‐feriti appare con le opzioni di digita‐
zione indicate nella barra selettrice
d'interazione.
Rinominare i preferiti
Fate scorrere la rispettiva pagina dei
preferiti.
Selezionate il preferito che desiderate digitare.
Selezionare RINOMINA.
Si apre una tastiera con il testo del‐
l'etichetta del preferito corrente visua‐
lizzato nel campo d'inserimento non‐
ché nell'area di previsualizzazione
dell'etichetta.
Inserite il testo della nuova etichetta e selezionate Salva. Verrete riportati
alla pagina dei preferiti.
Selezionate H nella parte bassa
dello schermo per far apparire la
barra selettrice d'interazione e poi se‐
lezionate FATTO per ritornare al
menù delle impostazioni.
Cancellare i preferiti
Fate scorrere la rispettiva pagina dei preferiti.
Selezionate il preferito che desiderate
cancellare.
Selezionare CANCELLA. Verranno
cancellati il preferito e tutti i dati as‐
sociati.
Selezionate FATTO per ritornare al
menù impostazioni.
Spostamento dei preferiti
Fate scorrere la rispettiva pagina dei
preferiti.
Trascinate il preferito che desiderate
spostare nella sua nuova posizione.
Page 27 of 133
Funzionamento di base27Scegliete l'ordine di suddivisione de‐
siderato. L'elenco viene suddiviso di
nuovo di conseguenza.
Impostazioni del tono
Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. È possibile
accedere al menu da ciascun menu
audio principale.
Avviso
Una impostazione personalizzata
delle impostazioni del tono può es‐
sere memorizzata come preferita.
Per una descrizione dettagliata
3 19.
Per aprire il menù delle impostazioni
del tono, selezionare MENU nel ri‐
spettivo menù principale audio. Sele‐
zionate Impostazioni suono .
Alti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐ quenze delle fonti audio.
Regolare l'impostazione toccando ri‐
petutamente ─ o w.
In alternativa, spostare il cursore sulla
barra delle impostazioni.
Media frequenza Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie fre‐
quenze della fonte audio.
Regolare le impostazioni toccando ri‐
petutamente ─ o w.
In alternativa, spostare il cursore sulla
barra delle impostazioni.
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Regolare le impostazioni toccando ri‐ petutamente ─ o w.
In alternativa, spostare il cursore sulla
barra delle impostazioni.
Balance e fader (bilanciamento e
attenuazione)
Nell'illustrazione a destra del menù,determinate il punto dell'abitacolo che dovrà avere il miglior suono.
Per regolare le impostazioni, toccare n , o , p e q.
Per passare rapidamente da altopar‐
lanti anteriori a posteriori o viceversa,
selezionare Anter. o Posteriore nella
parte superiore e nella parte inferiore
dello schema del veicolo.
Surround
(se dotato di sistema Surround)
Page 33 of 133
Radio33RadioUso.............................................. 33
Ricerca stazioni ........................... 33
Radio data system (RDS) ............35
Digital audio broadcasting ...........36Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Selezionare AUDIO sulla schermate
iniziale e poi selezionare RADIO nella
barra selettrice d'interazione.
In alternativa, premere RADIO sul
pannello dei comandi.
Selezione della lunghezza d'onda Selezionate o premete ripetutamente
RADIO per passare da una banda di
frequenza all'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere t o v per ascoltare la sta‐
zione precedente o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto t o v . Rilasciate
il rispettivo pulsante quando la fre‐
quenza desiderata è stata quasi rag‐
giunta.
Regolazione delle stazioni
Selezionare SINT. nella barra selet‐
trice d'interazione. Viene visualizzato
un tastierino.
Page 36 of 133
36Radiocorrente o il media riprodotto non tra‐
smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐ tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva disponibile che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, [TP] viene evidenziato. Se non
viene trovata nessuna stazione radio
di servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Impostate Traffic Program (PT) -
Acceso o Traffic Program (PT) -
Spento .
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐ grammi regionali sono selezionate se necessario. Se la regionalizzazione è
disattivata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezionate
senza tenere conto dei programmi re‐ gionali.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi radio (ser‐vizi) su un'unica frequenza (en‐
semble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantitàdi altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● Non esiste il fading (indeboli‐ mento del suono tipico della rice‐zione AM o FM). Il segnale DAB
viene riprodotto a volume co‐
stante.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per poter essere captato dal
ricevitore, la ricezione si inter‐
rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento DAB a DAB e/o
Collegamento DAB a FM nel
menù DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
Page 39 of 133
Lettore CD39Lettore CDInformazioni generali...................39
Uso .............................................. 40Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐ saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD, CD-R e CD-RW
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente, e i loro nomi
di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standardCD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
● I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotti
correttamente o non essere ripro‐
dotti affatto.
● Su CD misti (che contengono au‐
dio e dati, ad es. MP3), vengono
rilevati e riprodotti solo i brani au‐ dio.