horn OPEL INSIGNIA 2016 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 341, veľkosť PDF: 9.34 MB
Page 9 of 341
V krátkosti7Naklonenie operadla
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Sedadlo za musí
počuteľne zaistiť.
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Výška sedadla
Stlačte spínač
horný:zvýšenie sedadladolný:zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:prednú stanu vyššienadol:prednú stanu nižšie
Poloha sedadla 3 50, manuálne
nastavenie sedadla 3 51, elektrické
nastavovanie sedadla 3 53.
Page 17 of 341
V krátkosti15Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný spínač:nepretržitá
prevádzkadolný spínač:prerušovaná
prevádzkastredná poloha:vypnutéOstrekovač zadného okna
Stlačte páčku.
Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne
na zadné okno a stierač urobí
niekoľko zotretí.
Stierač/ostrekovač zadného okna
3 92.
Klimatizácia
Vyhrievanie zadného okna,
vyhrievanie vonkajších spätných
zrkadiel
Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidla
Ü .
Vyhrievané zadné okno 3 44.
Page 47 of 341
Kľúče, dvere, okná45Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
na zadných sedadlách, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.Strecha
Strešné okno9 Varovanie
Pri obsluhe strešného okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, obzvlášť deťom.
Pri používaní dávajte pozor na
pohyblivé časti. Vždy sa
presvedčte, že sa nič nezachytí
počas ich pohybu.
Funguje, keď je zapaľovanie v polohe
napájania príslušenstva alebo v
režime zapnutia zapaľovania 3 163,
3 164.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 165.
Strešné okno, 5-dverový
hatchback/4-dverový sedan
Otvorenie a zatvorenie
Jemne stlačte spínač p alebo r
po prvú zarážku: strešné okno sa začne otvárať alebo zatvárať s
aktivovanou bezpečnostnou funkciou
počas ovládania spínača.
Silnejšie stlačte spínač p alebo
r až po druhú zarážku a uvoľnite:
strešné okno sa začne otvárať alebo
zatvárať s aktivovanou
bezpečnostnou funkciou počas
ovládania spínača. Ak chcete
zastaviť pohyb, použite spínač
znova.
Page 50 of 341
48Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 48
Aktívne opierky hlavy ................49
Predné sedadlá ........................... 50
Poloha sedadla .......................... 50
Manuálne nastavenie sedadla ... 51
Elektrické nastavovanie sedadla ..................................... 53
Lakťová opierka ......................... 56
Kúrenie ...................................... 56
Odvetranie sedadiel ..................56
Zadné sedadlá ............................. 57
Lakťová opierka ......................... 57
Bezpečnostné pásy .....................57
Trojbodový bezpečnostný pás ...58
Systém airbagov ..........................60
Systém čelných airbagov ..........64
Systém bočných airbagov .........64
Systém hlavových airbagov .......65
Deaktivácia airbagov .................65
Detské zádržné prvky ..................67
Detské záchytné systémy ..........67
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............68Detské záchytné systémy
ISOFIX ...................................... 71
Kotviace oká pre popruhy Top‑tether ................................. 71Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Page 54 of 341
52Sedadlá, zádržné prvkyVýška sedadla
Stlačte spínač
horný:sedadlo vyššiedolný:sedadlo nižšieSklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:predná stana vyššienadol:predná stana nižšieBedrová opierka
Nastavte bedrovú opierku krížovým
spínačom podľa svojich požiadaviek.
Pohyb operadla nahor a nadol:stlačte
spínač nahor alebo nadol.
Zvýšenie alebo zníženie
podpory:stlačte spínač dopredu
alebo dozadu.
Page 61 of 341
Sedadlá, zádržné prvky599Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X , k 3 107.
Insignia OPC
Keď sa pripútavate, veďte
bezpečnostný pás cez úchytku na
operadle.
Nastavenie výšky
1. Povytiahnite pás.
2. Posuňte výškové nastavenie nahor alebo stlačením tlačidla ho
uvoľnite a zatlačte výškové
nastavenie nadol.
Nastavte výšku tak, aby pás viedol
cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť ramena.
Nevykonávajte nastavenie počas
jazdy.
Page 66 of 341
64Sedadlá, zádržné prvkySystém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 50.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadle každého
predného sedadla a v operadlách
krajných sedadiel vzadu. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Bočné airbagy sa naplnia v prípade bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Page 70 of 341
68Sedadlá, zádržné prvkyMiesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších
zadných sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacovXU 1UUSkupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 rokyXU 1UUSkupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyXU 1UUSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokovXXUUSkupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokovXXUU1:Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej
možnej polohy, aby sa bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. Nastavujte sklon
operadla sedadla do vertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkomU:Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomX:V tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém
Page 73 of 341
Sedadlá, zádržné prvky71Detské záchytné systémyISOFIX
Upevnite detské záchytné
systémy ISOFIX schválené pre toto
vozidlo k ISOFIX upevňovacím
držiakom. Špeciálne pozície pre
detské záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IL 3 68.
Na zadných sedadlách smú byť
inštalované najviac dve ISOFIX
detské záchytné systémy súčasne,
nie však tesne vedľa seba.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú
označené logom ISOFIX na operadle.
Kotviace oká pre popruhy
Top‑tether
Vozidlo je vybavené troma
upevňovacími okami na zadnej
strane operadiel zadných sedadiel, v
oblasti za opierkami hlavy.
Kotviace oká pre horné popruhy
Top-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Otvorte klapku potrebného pútacieho
oka označeného symbolom detskej
sedačky.
Okrem ukotvenia ISOFIX upevnite aj popruh Top-Tether do pútacích ôk
Top-Tether . Popruh musí byť vedený
medzi dvoma vodiacimi tyčami opierky hlavy.
Pozície pre detské záchytné systémy
ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 68.
Page 81 of 341
Úložná schránka79Ťažké predmety zaistite úchytnými
popruhmi upevnenými do úchytných očiek 3 79. Informácie o nakladaní
3 86.9 Varovanie
Nenakladajte ani nevykladajte
batožinový priestor pomocou
posuvného krytu podlahy, keď je
vozidlo odstavené vo svahu,
pretože kryt podlahy by sa mohol nekontrolovane presunúť do
koncovej polohy.
Kryt podlahy dvíhajte nahor alebo
nadol iba vtedy, keď nie je
zaťažený. Nebezpečenstvo
zranenia.
Aby ste získali prístup k rezervnému
kolesu alebo súprave na opravu
pneumatiky, zdvihnite kryt podlahy a
upevnite upínací popruh k hornému
okraju výklenku zadných výklopných
dverí. Kryt dvíhajte a upevňujte iba
vtedy, keď nie je zaťažený.
Pripínacie oká
Pútacie oká sú určené pre zaistenie
predmetov proti kĺzaniu, napr.
pomocou pútacích popruhov alebo siete na batožinu.
Systém usporiadania
nákladu
FlexOrganizer je flexibilný systém pre
rozdeľovanie batožinového priestoru.
Systém sa skladá z nasledujúcich
častí:
● adaptéry
● háčiky v sieti