ECU OPEL INSIGNIA 2016 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 339, PDF Size: 9.3 MB
Page 32 of 339
30Ključevi, vrata i prozoriElektrična vrata prtljažnika9Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih vrata prtljažnika.
Opasnost od ozljeda, posebice za djecu.
Pri korištenju obratite posebnu
pozornost na pomične dijelove
vrata prtljažnika. Uvjerite se da se
ništa neće zahvatiti tijekom rada i
da nitko ne stoji unutar područja
pomicanja.
Za upravljanje električnim vratima
prtljažnika se koristi:
● x na daljinskom upravljaču.
● Prekidač G na vozačevim
vratima.
● Prekidač dodirne plohe i G na
stražnjim vratima.
Na vozilima s automatskim
mjenjačem, vratima prtljažnika može
se rukovati samo dok je vozilo
parkirano i dok je automatski mjenjač
u položaju P.
Stražnja svjetla trepere i čuje se zvuk
zvonca kada se koriste vrata
prtljažnika.
Napomena
Korištenje električnih vrata
prtljažnika ne upravlja središnjim
sustavom zaključavanja. Za
otvaranje vrata prtljažnika daljinskim
upravljačem, nije neophodno
otključati vozilo. Kada koristite
dodirni prekidač ili prekidač na
vozačevim vratima najprije
otključajte vozilo. Nakon zatvaranja
zaključajte vozilo.
Sustav središnjeg zaključavanja
3 24.Upravljanje daljinskim upravljačem
Pritisnite i držite x dok se vrata
prtljažnika počnu otvarati ili zatvarati.
Page 35 of 339
Ključevi, vrata i prozori33Električna vrata prtljažnika imaju
senzore priklještenja na bočnim
rubovima. Ako senzori detektiraju
prepreke između vrata prtljažnika i
šasije, vrata prtljažnika će se otvoriti,
dok ponovno ne aktiviraju ili zatvore
ručno.
Sigurnosna funkcija se označava
zvukom zvonca.
Uklonite sve prepreke za povratak na
normalni električni rad.
Ako je vozilo tvornički opremljeno
opremom za vuču i prikolica je
električno spojena, vrata prtljažnika s
električnim upravljanjem mogu se
otvoriti samo putem dodirnog
prekidača ili zatvoriti pritiskanjem
G dok su vrata prtljažnika
otvorena. Uvjerite se da nema
prepreka u području gibanja.Opći savjeti za korištenje vrata
prtljažnika9 Opasnost
Ne vozite s otvorenim ili
pritvorenim vratima prtljažnika,
npr. pri transportu tereta velikih
dimenzija, jer otrovni ispušni
plinovi, koji se ne mogu vidjeti ili
namirisati, mogu ući u vozilo. To
može prouzročiti nesvijest te čak i
smrt.
Oprez
Prije otvaranja vrata prtljažnika,
provjerite ima li prepreka na visini
iznad vozila, poput garažnih vrata, kako se vrata prtljažnika ne bi
oštetila. Uvijek provjerite
manevarski prostor iznad i iza
vrata prtljažnika.
Napomena
Električna vrata prtljažnika: Ako podizači otvorenih vrata prtljažnika
izgube pritisak, vrata će prtljažnika
malo pasti i zatim će ih zaustaviti
sustav. Nakon toga će se vrata
prtljažnika električki otvarati i
zatvarati. Za to će vrijeme treperiti
stražnja svjetla i uključit će se zvučni
upozoritelj. Vratima prtljažnika se
nakon zatvaranja možda neće moći upravljati sve dok se ne obavi servis u radionici.
Napomena
Korištenje vrata prtljažnika s
električnim upravljanjem je
onemogućeno pri niskom naponu
akumulatora. U tom slučaju, stražnja vrata neće se moći ručno upravljati.
Napomena
S onemogućenim vratima prtljažnika
s električnim upravljanjem i dok su
sva vrata otključana, vrata
prtljažnika mogu se koristiti samo
ručno. U tom slučaju, ručno
zatvaranje vrata prtljažnika zahtijeva
znatno veću silu.
Napomena
Pri niskim vanjskim temperaturama
vrata prtljažnika ne mogu se sama
otvoriti do kraja. U tom slučaju ručno podignite vrata prtljažnika do
uobičajenog krajnjeg položaja.
Page 43 of 339
Ključevi, vrata i prozori41ta područja. U protivnom može doći
do neispravnosti prilikom snimanja
podataka.
Naljepnice na vjetrobranskom
staklu
Ne lijepite naljepnice, poput onih za
naplatu cestarina, na vjetrobransko
staklo u predjelu unutarnjeg
retrovizora. U suprotnom, područje
detekcije senzora i vidljivosti kamere
u kućištu retrovizora mogu biti
ograničena.
Zamjena vjetrobranaOprez
Ako vozilo ima senzor prednje
kamere za sustave za pomoć
vozaču, jako je važno da se
zamjena vjetrobrana obavi točno prema Opel specifikacijama. U
suprotnom, ti sustavi možda neće
raditi pravilno i postoji rizik od
neočekivanog ponašanja i/ili
poruka od tih sustava.
Ručni prozori
Prozore stražnjih vrata možete
otvoriti ili zatvoriti ručno, okretanjem
ručica za prozore.
Električni prozori9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Radi dok je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju Napajanje dodatne opreme
ili Uključivanje kontakta 3 160,
3 161.
Zadržano u slučaju isključenja
3 162.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskanje ili povlačenje do
drugog zapora i zatim puštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Page 44 of 339
42Ključevi, vrata i prozoriElektričnim se prozorima može
upravljati približno 10 minuta nakon
isključenja kontakta ili sve dok su
vrata vozača otvorena.
Sigurnosna funkcija Ako staklo prozora naiđe na otpor
iznad sredine prozora za vrijeme
automatskog zatvaranja, odmah se
zaustavlja i ponovno se otvara.
Zaobilaženje sigurnosne funkcije
U slučaju poteškoća prilikom
zatvaranja, zbog smrzavanja ili
sličnog, uključite kotač, povucite
prekidač do prvog zapora i držite
tako. Prozor se diže bez uključene
sigurnosne funkcije. Za prekid
gibanja, pustite prekidač.Sigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozore
Pritisnite z za deaktiviranje stražnjih
električnih prozora; LED svijetli. Za
aktiviranje, ponovno pritisnite z.
Udobno upravljanje pomoću
daljinskog upravljača
Prednja stakla ili sva stakla mogu se
regulirati s daljine izvan vozila.
Ponovno pritisnite c na tri sekunde
nakon otključavanja: prozori će se spustiti.
Ponovno pritisnite e na tri sekunde
nakon zaključavanja: prozori će se
podignuti.
Pritisnite bilo koji gumb za prekidanje pomicanja prozora.
Preklapanje ogledala 3 38.
Zatvaranje krovnog otvora 3 44.
Potvrda
Potpuno podizanje ili spuštanje
prozora potvrđeno je uključivanjem
svih pokazivača smjera.
Page 46 of 339
44Ključevi, vrata i prozoriKrovKrovni otvor9 Upozorenje
Budite pažljivi pri uporabi krovnog
otvora. Opasnost od ozljeda,
posebice za djecu.
Pri korištenju obratite posebnu
pozornost na pomične dijelove.
Provjerite da li ste nešto zahvatili
dok se gibaju.
Radi dok je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju Napajanje dodatne opreme
ili Uključivanje kontakta 3 160,
3 161.
Zadržano u slučaju isključenja
3 162.
Krovni otvor, dvovolumen s
5 vrata / limuzina s 4 vrata
Otvorite ili zatvorite
Lagano pritisnite p ili r do prvog
zapora: krovni prozor se otvara ili
zatvara s uključenom sigurnosnom
funkcijom, sve dok se prekidač koristi.
Jače pritisnite p ili r do drugog
zapora i zatim pustite: krovni prozor
se otvara ili zatvara automatski, s
uključenom sigurnosnom funkcijom.
Za prekid gibanja, još jednom
upotrijebite prekidač.
Podignite ili zatvorite
Pritisnite q ili r : krovni otvor se
podiže ili zatvara automatski s
uključenom sigurnosnom funkcijom.
Ako je krovni prozor podignut, on se
može otvoriti u jednom koraku
pritiskom na p.
Sjenilo
Sjenilom se upravlja ručno.
Zatvorite ili otvorite sjenilo
pomicanjem. Kada je krovni otvor
otvoren, sjenilo je uvijek otvoreno.
Panoramski krov, Sports Tourer/
Country Tourer
Page 53 of 339
Sjedala, sustavi zaštite51Podesivi oslonac za bedra
Povucite polugu i pomaknite naslon
za bedra.
Električno podešavanje sjedala
9 Upozorenje
Prilikom pomicanja električnih
sjedala treba biti pažljiv. Postoji
opasnost od ozljede, naročito za
djecu. Predmeti se mogu uglaviti.
Kod prilagođavanja sjedala
obratite na njih posebnu
pozornost. Putnici u vozilu moraju
biti odgovarajuće informirani.
Uzdužno podešavanje
Pomaknite prekidač naprijed/natrag.
Visina sjedala
Pomaknite prekidač gore/dolje.
Nagib sjedala
Page 63 of 339
Sjedala, sustavi zaštite61HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja sukladno
ECE R94.02, iz sigurnosnih razloga
nikada nemojte koristiti sigurnosni
sustav za dijete okrenut prema
naprijed na sjedalu suvozača dok je
prednji zračni jastuk aktivan.
Page 67 of 339
Sjedala, sustavi zaštite65Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 106.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete
Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Opasnost
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
ne, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 63.
Oznaka zračnog jastuka 3 59.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu usmjereno suprotno od smjera vožnje što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete
koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Page 71 of 339
Sjedala, sustavi zaštite69ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedalaA - ISO/F3:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg
Page 72 of 339
70Sjedala, sustavi zaštiteISOFIX sigurnosni sustaviza dijete
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
specifični za vozilo označeni su s IL u tablici 3 67.
Na stražnja sjedala se istovremeno
mogu postaviti najviše dva ISOFIX
sigurnosna sustava za djecu, ali ne
odmah jedno pored drugog.
ISOFIX nosači za ugradnju označeni
su logotipom ISOFIX na naslonu
sjedala.
Ušice za učvršćenje gornjeg
remena
Vozilo ima tri ušice za pričvršćivanje
na stražnjem dijelu naslona stražnjih
sjedala ili na području iza naslona za
glavu.
Ušice za učvršćenje gornjeg remena označene su simbolom : za dječje
sjedalo.
Otvorite poklopac potrebne ušice za
učvršćenje označene simbolom
dječjeg sjedala.
Osim učvršćenja ISOFIX, privežite
gornji remen na ušice za učvršćenje
gornjeg remena. Remen mora
prolaziti između šipki dviju vodilica
naslona za glavu.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF 3 67.