ESP OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 24 of 357

22Llaves, puertas y ventanillasLlave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 25
● sistema antirrobo 3 36
● sistema de alarma antirrobo 3 36
● portón trasero 3 31
● elevalunas eléctricos 3 43
● techo solar 3 46
● plegado de los retrovisores 3 40
El mando a distancia tiene un alcance
de 50 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 25 of 357

Llaves, puertas y ventanillas23
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincronice
el mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la cerra‐
dura de la puerta del conductor. El
mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 25.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● portón trasero 3 31
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 171
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Page 27 of 357

Llaves, puertas y ventanillas25También se memorizan los ajustes
del asiento del conductor y de los
retrovisores exteriores, con indepen‐
dencia de las posiciones de memoria
3 54.
El asiento eléctrico se coloca auto‐
máticamente en la posición memori‐
zada al desbloquear y abrir la puerta del conductor con el mando a distan‐
cia o llave electrónica memorizada y
si está activada la opción Ajustes
automáticos en memoria en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 129.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información en color. Se pueden
seleccionar dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combus‐ tible se desbloquean pulsando
una vez c. Para desbloquear
todas las puertas, pulse c dos
veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Los ajustes se pueden guardar para
el mando a distancia utilizado. Ajus‐ tes memorizados 3 24.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Page 28 of 357

26Llaves, puertas y ventanillas
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Desbloqueo y apertura del portón
traseroSedán 4 puertas, Country Tourer,
Sports Tourer con portón trasero
eléctrico
Con el encendido desconectado,
pulse x hasta que el portón trasero
se abra automáticamente. Las puer‐
tas permanecen bloqueadas.
Portón trasero eléctrico 3 31.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta y tire de la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información en color. Se pueden
seleccionar dos ajustes:
Page 31 of 357

Llaves, puertas y ventanillas29Bloqueo manual
Bloquee manualmente la puerta del
conductor girando la llave en la cerra‐
dura.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de la manilla interior
dos veces. El compartimento de
carga y la tapa del depósito de
combustible no se pueden abrir. Para
desactivar el sistema antirrobo,
conecte el encendido 3 36.
Bloqueo manual
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta del conductor. Luego cierre la puertadel conductor y bloquéela desde
fuera con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero no se pueden bloquear.Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐ camente todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del
depósito de combustible en cuanto el vehículo supere una determinada
velocidad.
Al pararse después de la conducción,
el vehículo se desbloqueará automá‐ ticamente en cuanto se retira la llave
del interruptor de encendido, o con el
sistema de llave electrónica cuando
se desconecta el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo automático puede definirse
en el menú Ajustes, I Vehículo de la
pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 24.Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueo con el mando a distancia o la llave
electrónica, todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del
depósito de combustible se bloquean automáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
La activación o desactivación del
bloqueo de nuevo automático puede
ajustarse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐ nica utilizada 3 24.
Bloqueo pasivo
En vehículos con el sistema de llave
electrónica, esta función cierra el
vehículo automáticamente transcurri‐ dos varios segundos si se ha detec‐
tado previamente una llave electró‐
nica en el interior del vehículo, todas
Page 33 of 357

Llaves, puertas y ventanillas31Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero Apertura
Cinco puertas, Sports Tourer,
Country Tourer
Tras desbloquear el portón trasero,
pulse el botón situado debajo de su
moldura y ábralo manualmente.
Sedán de 4 puertas
Pulse x del mando a distancia
hasta que el portón trasero se abra
automáticamente o pulse el botón situado debajo de la moldura del
portón trasero después de desblo‐ quear el vehículo.
Cierre centralizado 3 25.
Cierre
Utilice la manilla interior.
Al cerrar, no accione el botón situado debajo de la moldura para evitar que
el portón trasero se vuelva a desblo‐
quear.
Cierre centralizado 3 25.
Page 34 of 357

32Llaves, puertas y ventanillasPortón trasero eléctrico9Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
portón trasero eléctrico. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente el portón trasero en movimiento durante su
accionamiento. Asegúrese de que
nada quede atrapado al accio‐
narlo y que nadie esté en la zona
de movimiento.
El portón trasero eléctrico se puede
accionar de la siguiente manera:
● x en el mando a distancia.
● El interruptor C en el interior
de la puerta del conductor.
● El interruptor táctil situado debajo
de la moldura exterior del portón
trasero y C en el portón
trasero abierto.
En vehículos con cambio automático, el portón trasero sólo se puede accio‐
nar con el vehículo parado y el
cambio automático en P.
Cuando el portón trasero eléctrico
está funcionando, parpadean los
intermitentes y suena un aviso acús‐
tico.
Nota
Al accionar el portón trasero eléc‐
trico no se activa el cierre centrali‐
zado. Para abrir el portón trasero
con el mando a distancia, no es
necesario desbloquear el vehículo.
Para accionarlo con el touchpad o
con el interruptor de la puerta del
conductor desbloquee primero el
vehículo. Bloquee el vehículo
después de cerrar.
Cierre centralizado 3 25.Accionamiento con el mando a
distancia
Mantenga pulsado x hasta que el
portón trasero se empiece a abrir o
cerrar.
Page 37 of 357

Llaves, puertas y ventanillas35El portón trasero solo puede mante‐
nerse abierto si se supera una deter‐
minada altura mínima (ángulo de
apertura mínimo de 30°). La altura de
apertura no puede programarse por
debajo de dicha altura mínima.
Función de seguridad
Si el portón trasero eléctrico encuen‐
tra un obstáculo al abrirse o cerrarse, se invertirá automáticamente el
sentido del movimiento. Si se
encuentra múltiples obstáculos en un
mismo ciclo, se desactivará la
función. En este caso, hay que cerrar
o abrir el portón trasero manual‐
mente.
El portón trasero eléctrico tiene
sensores antiatrapamiento en los
bordes laterales. Si los sensores
detectan obstáculos entre el portón
trasero y el chasis, el portón trasero
se abrirá hasta que se vuelva a acti‐
var o cerrar manualmente.
La función de seguridad se indica
mediante un aviso acústico.
Retire todos los obstáculos antes de
reanudar el accionamiento eléctrico
normal.Si el vehículo está equipado de
fábrica con un dispositivo de remol‐
que y hay un remolque conectado
eléctricamente, el portón trasero
eléctrico solo se podrá abrir con el
panel táctil y cerrar con C cuando
el portón trasero esté abierto.
Compruebe que no hay obstáculos en la zona móvil.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, por ejem‐
plo, al transportar objetos volumi‐
nosos, ya que podrían entrar
gases de escape tóxicos, inodoros e invisibles, en el vehículo.
Pueden ocasionar un desvaneci‐
miento e incluso la muerte.
Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero. Compruebe siem‐
pre la zona de movimiento por
encima y detrás del portón trasero.
Nota
Portón trasero eléctrico: Si los eleva‐
dores de la apertura del portón
trasero pierden presión, el portón
trasero cae un poco, y entonces el sistema lo parará. Después, el
portón trasero se abrirá y cerrará electrónicamente. Mientras tanto,
las luces del portón parpadearán y
sonará un aviso acústico. Después
de cerrar, es posible que no se
pueda utilizar el portón trasero hasta
que se haya llevado al taller a repa‐
rar.
Nota
El accionamiento del portón trasero
eléctrico se desactiva si la carga de
la batería del vehículo es baja. En
este caso, el portón trasero puede
que ni siquiera funcione manual‐
mente.
Page 39 of 357

Llaves, puertas y ventanillas37● la inclinación del vehículo; p. ej.,si lo elevan
● encendido
Activación Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica no debe perma‐
necer en el vehículo. Si no, el sistema
no se puede activar.
● Mando a distancia: autoactivado 30 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando e una vez.
● Sistema de llave electrónica: autoactivado 30 segundos
después de cerrar el vehículo pulsando el botón en la manilla
exterior de la puerta.● Mando a distancia o llave elec‐ trónica: se activa directamente al
pulsar e dos veces en un plazo
de 5 segundos.
● Sistema de llave electrónica con cierre pasivo habilitado: activado
brevemente después de que se
produzca el cierre pasivo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando, por ejemplo, se queden animales en el vehículo, debido al
elevado volumen de señales ultrasó‐
nicas o a que los movimientos dispa‐
rarán la alarma. También debe
desactivarse cuando el vehículo viaje en ferry o tren.
Page 40 of 357

38Llaves, puertas y ventanillas1. Cierre el portón trasero, el capó,las ventanillas y el techo solar.
2. Pulse o. El LED del botón o
se ilumina durante un máximo de 10 minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónLED parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Si se desbloquea
el vehículo pulsando c, se desacti‐
vará el sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Al
desbloquear el vehículo pulsando el
botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el botón de cierre centra‐
lizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.