ECU OPEL INSIGNIA 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, PDF Size: 9.31 MB
Page 143 of 357

Éclairage141Sélectionner le réglage adéquat dansRéglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Chaque fois que le contact est mis, le
témoin f clignote pendant
4 secondes environ pour rappeler
que le mode de conduite à droite est
sélectionné.
Revenir au mode de conduite à
gauche au menu de personnalisation du véhicule comme décrit plus haut.f ne clignote pas lorsque le mode de
conduite à gauche est sélectionné.
Témoin f 3 115.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, le système bascule automatiquement
entre les feux de jour et les feux decroisement/route selon les conditions d'éclairage et les informations
données par le système du détecteur
de pluie. Allumage automatique des
feux de croisement 3 138.
Éclairage directionnel adaptatif
Les fonctions d'éclairage directionnel
adaptatif sont uniquement disponi‐ bles pour les phares au bixénon. La
portée des phares, la répartition lumi‐
neuse et l'intensité d'éclairement sont réglées en fonction des conditions
d'éclairement, de la météo ou du type
de route.
Certaines fonctions de l'éclairage
directionnel adaptatif peuvent être
désactivées ou désactivées dans le menu de personnalisation du
véhicule. Sélectionner le réglage
adéquat dans Réglages, I Véhicule
sur l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Quand le commutateur d'éclairage
est en position AUTO, toutes les fonc‐
tions d'éclairage sont disponibles.Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
teur d'éclairage en position 9 :
● éclairage dynamique des virages
● éclairage de changement de direction
● fonction de recul
● réglage automatique et dynami‐ que de la portée des phares
Éclairage pour quartier résidentiel
Activé automatiquement à basse vitesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau
lumineux est orienté selon un angle
de 8° par rapport au bord de la route.
Éclairage en ville
Activé automatiquement à une plage
de vitesse entre 40 et 55 km/h environ
et quand l'éclairage public est détecté par le capteur de luminosité. La
portée d'éclairement est réduite, mais
répartie plus largement.
Page 144 of 357

142ÉclairageÉclairage pour routes
secondaires
Activé automatiquement dans une
plage de vitesses comprises entre 55 et 115 km/h environ. Le faisceau lumi‐ neux et la luminosité sont différents à
gauche et à droite.
Éclairage pour autoroute Activé automatiquement à une
vitesse supérieure à 115 km/h envi‐
ron et quand les manœuvres du
volant sont réduites. Il s'enclenche
après une temporisation ou bien
immédiatement si le véhicule est
fortement accéléré. Le faisceau lumi‐
neux est plus long et plus brillant.
Éclairage par mauvais temps
Activé automatiquement jusqu'à une vitesse d'environ 70 km/h quand le
capteur de pluie détecte de la
condensation ou quand l'essuie-
glace fonctionne en continu. La
portée, la répartition et l'intensité de la
lumière sont régulées en fonction de
la visibilité.Éclairage dynamique des virages
Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐
rage des virages.
Témoin f 3 115.
Éclairage de changement de
direction
Dans les virages serrés ou lors des
changements de direction, en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur
supplémentaire, à gauche ou à droite,
est activé pour éclairer la route sous
un angle correct par rapport à la direc‐ tion du déplacement. Il est activé
jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Témoin f 3 115.
Fonction de recul Si les phares sont allumés et que la
marche arrière est engagée, les deux
feux de changement de direction sont allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 7 km/h en marche avant.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux
de conduite la nuit et quand la vitesse du véhicule est supérieure à
40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐ chés automatiquement quand :
● La caméra dans le pare-brise détecte les feux des véhicules
précédents ou venant en sens
inverse.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 20 km/h.
Page 148 of 357

146ÉclairageFeux de reculLe feu de recul s'allume lorsque lecontact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● affichage d'informations
● plafonnier
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être
réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier avant
Page 168 of 357

166Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................167
Contrôle du véhicule ................167
Direction .................................. 167
Démarrage et utilisation .............167
Rodage d'un véhicule neuf ......167
Positions de la serrure de contact .................................... 167
Bouton d'alimentation ..............168
Prolongation de l'alimentation . 170
Démarrage du moteur .............170
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 172
Système d'arrêt-démarrage .....172
Stationnement ......................... 175
Gaz d'échappement ...................176
Filtre à particules (pour diesel) 176
Catalyseur ............................... 177
AdBlue ..................................... 178
Boîte automatique .....................181
Affichage de la transmission ...181
Levier sélecteur .......................182
Mode manuel ........................... 183Programmes de conduite
électronique ............................ 184
Défaillance ............................... 185
Coupure de courant .................185
Boîte manuelle ........................... 186
Systèmes d'entraînement ..........187
Transmission intégrale ............187
Freins ......................................... 187
Antiblocage de sécurité ...........188
Frein de stationnement ............188
Assistance au freinage ............190
Aide au démarrage en côte .....190
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 191
Système antipatinage ..............191
Electronic Stability Control ......192
Châssis mécatronique interactif .................................. 193
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 196
Régulateur de vitesse ..............196
Limiteur de vitesse ..................198
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 200
Alerte de collision avant ..........207
Indication de distance vers l'avant ..................................... 211
Freinage d'urgence actif ..........212
Aide au stationnement .............214Alerte d'angle mort latéral ........ 220
Alerte de changement de voie . 222
Caméra arrière ........................ 224
Alerte de circulation transversale à l'arrière ............226
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 227
Avertissement de franchissement de ligne .........231
Carburant ................................... 233
Carburant pour moteurs à essence .................................. 233
Carburant pour moteurs diesel 233
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 233
Faire le plein ............................ 236
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 241
Attelage de remorque ................241
Informations générales ............241
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..242
Emploi d'une remorque ...........242
Dispositif d'attelage .................243
Programme de stabilité de la
remorque ................................ 245
Page 174 of 357

172Conduite et utilisationLes causes de non-démarrage du
moteur peuvent être :
● pédale d'embrayage non enfon‐ cée (boîte manuelle) ;
● pédale de frein non enfoncée ou levier sélecteur pas en P ou N
(boîte automatique) ;
● temps imparti écoulé.
Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de
permettre au système de lubrification d'assurer la protection totale du
moteur.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.En fonction des conditions de
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée.
Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐ ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie, la
fonction Autostop n'est exécutée que
si la batterie du véhicule est suffisam‐
ment chargée pour assurer le redé‐
marrage.
Activation Le système Stop/Start est disponibledès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les conditions décrites dans cette section
sont remplies.Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur eco. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Placer le levier sélecteur au point
mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Page 175 of 357

Conduite et utilisation173Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Une fonction Autostop est indiquée
par l'aiguille à la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Sur certaines versions, un témoin du combiné d'instruments s'allume lors‐
que le moteur est en mode d'arrêt
automatique.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont
conservées.Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont
remplies.
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d’auto-nettoyage du filtre à particules pour diesel n'est
pas activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 150.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après une
conduire sur autoroute.
Page 176 of 357

174Conduite et utilisationRodage d'un véhicule neuf 3 167.
Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start intè‐ gre plusieurs fonctions de protection
contre la décharge de la batterie.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un arrêt automatique,
plusieurs équipements électriques
tels que le chauffage électrique d'ap‐
point ou la lunette arrière chauffante
sont désactivés ou commutés en
mode d'économie d'énergie. La
vitesse de soufflerie du système de
climatisation est réduite pour écono‐
miser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.Si le levier sélecteur est déplacé hors
de la position neutre avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale d'em‐
brayage, le témoin - s'allume ou un
symbole apparaît dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Témoin - 3 111.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée etla porte du conducteur est
ouverte.
● La température du moteur est trop basse.● Le niveau de charge de la batte‐rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par ex., est bran‐ ché sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage
peut être perçue.
Page 190 of 357

188Conduite et utilisationAntiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de
frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuellement audible.Témoin u 3 112.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.
Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement
Frein de stationnement manuel9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Page 193 of 357

Conduite et utilisation191Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control.
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer brièvement sur b pour
désactiver le TC, k s'allume. Un
message d'état apparaît sur le centre
d'informations du conducteur lorsque
le système antipatinage (TC) est désactivé.
Page 194 of 357

192Conduite et utilisationLe témoin k s'allume.
Lorsque TC est désactivé, ESC reste
activé.
Pour réactiver le TC, appuyer à
nouveau sur b.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Electronic Stability Control L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC)
3 191. Il comprend également une
fonction antipatinage.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Pendant la fonction ESC, le témoin
b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
L'ESC et le TC peuvent être désacti‐
vés :
● maintenir la pression sur b
pendant un minimum de
cinq secondes : les systèmes TC
et ESC sont tous deux désacti‐ vés. k et n s'allument et des
messages d'état apparaissent dans le centre d'informations du
conducteur.