OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 299, PDF Size: 8.35 MB
Page 61 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner59Antingen måste en Top-tether-rem
eller ett stödben användas utöver
ISOFIX-fästena.
i-Size barnstolar och bilsäten med i-
Size-godkännande är märkta med
symbolen i-Size, se illustrationen.
Top-tether fästöglor
Top-Tether-fästöglor är markerade
med symbolen : för en barnstol.
Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-tether-remmen i
Top-tether-fästöglorna.
Allmängiltiga lägen för ISOFIX barn‐
säkerhetssystem är markerade med
IUF i tabellen 3 61.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. På så sätt
garanteras att barnets ryggrad, som
är svagare än hos vuxna, utsätts för
mindre påfrestningar vid en olycka.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Följande barnsäkerhet rekommende‐
ras för följande viktklasser:
Maxi Cosi Cabriofix för barn upp till
13 kg för grupp 0, grupp 0+ och Duo
Plus för barn från 13 kg till 18 kg i
grupp I.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett
säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.
Page 62 of 299

60Stolar, säkerhetsfunktionerObservera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 63 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner61Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem
Tillåtna alternativ fört fastsättning av ett barnsäkerhetssystem med ett trepunktsbälte
Viktklass
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbaginaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kgXU 1,2U/L 3UGrupp 0+: upp till 13 kgXU1,2U/L 3UGrupp I: 9 till 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Grupp II: 15 till 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Grupp III: 22 till 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:universellt användbart med trepunktsbälteL:lämplig för vissa barnsäkerhetssystem i kategorierna 'bilspecifikt', 'begränsat' eller 'semi-universal'. Barnsäkerhets‐
systemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)X:inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att
bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätet uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att bältet är ordentligt åtdraget på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov
Page 64 of 299

62Stolar, säkerhetsfunktionerGodkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet
På ytterplatsernabakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbaginaktiverad
airbagGrupp 0: upp till 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XXIL3XDISO/R2XXIL 3XCISO/R3XXIL3XGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XGrupp II: 15 till 25 kgXXIL3,4XGrupp III: 22 till 36 kgXXIL3,4X
Page 65 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner63IL:lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna "specific-vehicle", "restricted" eller "semi-universal".ISOFIX-säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universal som är godkända för användning i denna viktgruppX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för attsäkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som
behövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kgF- ISO/L1:barnsäkerhetssystem riktat åt vänster sida (bärbar babystol)G - ISO/L2:barnsäkerhetssystem riktat åt höger sida (bärbar babystol)
Godkända alternativ för montering av ett i-Size barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbaginaktiverad airbagi-Size barnsäkerhetssystemXXi - UX
Page 66 of 299

64Stolar, säkerhetsfunktioneri - U:lämplig för i-Size "universal" framåt- och bakåtriktade barnsäkerhetssystemX:stolspositionen inte lämplig för i-Size "universal" barnsäkerhetssystem
Page 67 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner65System för
fotgängarskydd
Aktiv motorhuv Systemet för fotgängarskydd kan
bidra till att minska skador på fotgäng‐
are i händelse av en frontalkrock.
När givarna i den främre stötfångaren känner av en viss påverkan inom
hastighetsintervallet 25–50 km/h lyfts
motorhuvens bakre del upp för att
minska skallskador på fotgängare.
Dessutom är den främre stötfångaren
utformad för att minska benskador på
fotgängare.
Den aktiva motorhuven kan endast
utlösas en gång och förblir i uppfällt läge. Ett meddelande visas dessutom i förarinformationscentralen.
Kör försiktigt till en verkstad så snart
som möjligt för att byta ut ställdon,
gångjärn och motorhuv.9 Varning
Kör inte med motorhuven öppen.
9Varning
Efter en frontalkrock kan den
främre stötfångaren se ut att vara
intakt, men sensorerna kan ändå
vara skadade. Kontakta en verk‐
stad för att verifiera att sensorerna fungerar som de ska.
Det kan hända att systemet inte
utlöses under följande förhållanden:
● Kollisionen sker utanför givarnas räckvidd.
● Givarna är skadade eller blocke‐ rade av tillbehör.
● Motorhuven är blockerad av snö eller is.
● Bilens hastighet är inte inom intervallet.
● Objektet är för litet.
Manuell sänkning av motorhuven9 Varning
Efter att systemet har utlösts är
motorhuvens gångjärn varma.
Undvik beröring.
Så här sänker du motorhuven
manuellt för att kunna köra till
närmaste verkstad:
1. Dra i motorhuvens frigöringsspak.
2. Skjut säkerhetsspärren till bilens vänstra sida.
3. Öppna motorhuven ca. 20 cm och
sänk ner den sakta utan att den
går i lås.
4. Tryck ner motorhuvens bakre hörn med båda händerna i små
steg och alternera mellan höger
och vänster sida.
9 Varning
Var noga med att hålla dig borta
från motorhuvens kant för att
förhindra skador.
Page 68 of 299

66Stolar, säkerhetsfunktioner5. Kontrollera att motorhuven hargått i lås baktill.
6. Stäng motorhuven på framtill och kontrollera att den har gått i lås
3 227.
Page 69 of 299

Förvaring67FörvaringFörvaringsfack............................. 67
Handskfack ................................ 67
Mugghållare ............................... 67
Förvaring fram ........................... 68
Solglasögonfack ........................68
Förvaringsutrymme i armstöd ....68
Förvaringsutrymme i mittkonsol ................................. 68
Bagageutrymme .......................... 69
Insynsskydd bagageutrymme ....72
Lucka till förvaringsutrymme under bagageutrymmesgolv .....72
Lastsäkringsöglor ......................73
Varningstriangel ........................73
Första hjälpen-sats ....................73
Lasthållare ................................... 74
Lastningsinformation ...................74Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock
öppnas och personerna i bilen kan skadas av föremål som kastas
omkring vid hård inbromsning,
plötslig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållarna är placerade i mittkon‐
solen under ett lock. Öppna locket.
Page 70 of 299

68Förvaring
Fler mugghållare finns i det bakre
armstödet. Fäll ner armstödet.
Förvaring fram
En förvaringslåda finns i mittkonso‐
len. Tryck längst fram på locket.
Solglasögonfack
Fäll ner och öppna.
Använd inte detta utrymme för att
förvara tunga föremål.
Förvaringsutrymme i
armstöd
Förvaring i armstödet fram
Tryckknapp för uppfällning av armstö‐det.
Förvaringsutrymme i mittkonsol
Förvaringsutrymmet kan användas
för förvaring av små föremål.
På vissa versioner finns förvaringsut‐ rymmet under en lucka.