OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 313, veľkosť PDF: 8.41 MB
Page 231 of 313
Jazda229Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
podobnej, môže viesť k tvorbe
usadenín alebo poškodeniu
motora.
Výstraha
Používanie paliva s nižším
oktánovým číslom ako je najnižšie možné číslo môže viesť k
nekontrolovateľnému spaľovaniu
a poškodeniu motora.
Špecifické požiadavky motora
týkajúce sa oktánového čísla sú
uvedené v prehľade údajov o motore
3 289. Štítok špecifický pre danú
krajinu na veku palivovej nádrže
môže nahrádzať špecifikácie.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktorá
vyhovuje norme EN 590.
V krajinách mimo Európsku úniu používajte palivo Euro-Diesel s
obsahom síry menej ako 50 ppm.Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej norme, môže
viesť k strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami, ktoré sú určené pre
benzínové motory.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
Page 232 of 313
230Jazda9Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Tankovanie benzínu a nafty
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Page 233 of 313
Jazda231Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Všetky vozidlá sú vybavené
inhibítorom nesprávneho dopĺňania
paliva.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy vhodného paliva alebo lievikom na núdzové plnenie.
V prípade núdze doplňte pomocou
kanistra. Na otvorenie krytu plniaceho
hrdla treba použiť lievik.
Lievik je uložený v batožinovom
priestore.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ho zasuňte.
Pomocou lievika doplňte palivo cez
plniace hrdlo.
Po doplnení paliva uložte lievik do
batožinového priestoru.
Spotreba paliva - emisie CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Insignia je v rozsahu 6,1
až 4,0 l/100 km
V závislosti od krajiny sa spotreba
paliva zobrazuje v km/l.
(Kombinované) emisie CO 2 sú v
rozpätí 138 až 105 g/km.
Pre hodnoty špecifické pre vaše
vozidlo si pozrite EHS Certifikát o
zhode dodaný spolu s vaším
vozidlom alebo iné národné technické preukazy.
Všeobecné informácie Oficiálne údaje o spotrebe paliva a
špecifickej hodnote emisií CO 2 sa
vzťahujú na základný EÚ model so štandardným vybavením.
Údaje o spotrebe paliva a údaje o
emisiách CO 2 sú určené v súlade s
nariadením R (ES) č. 715/2007 (v
platnom znení), pričom sa berie do
Page 234 of 313
232Jazdaúvahy pohotovostná hmotnosť
vozidla, ako je špecifikované v
nariadení.
Údaje sú uvedené len na účely
porovnania medzi rôznymi variantami vozidiel a nesmú sa považovať za
záruku aktuálnej spotreby paliva
konkrétneho vozidla. Doplnková
výbava môže mať za následok
zvýšenie hodnôt oproti uvedeným
hodnotám spotreby a emisií CO 2.
Okrem toho spotreba paliva závisí aj
od osobného štýlu jazdy a tiež od podmienok vozovky a premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Ťažné zariadenie inštalované vo
výrobe je vyklopené pod zadným
nárazníkom.
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
Vaše vozidlo.
Ak je zapojený elektrický obvod
prívesu, elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru nie je možné
ovládať rádiovým diaľkovým
ovládačom, aby sa predišlo
poškodeniu vozidla.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky
pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detegovať čiastkový výpadok
žiarovky, napríklad v prípade štyroch
päť wattových žiaroviek funkciadeteguje vypálenie žiarovky len
vtedy, keď zostane len jedna alebo
žiadna päť wattová žiarovka.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou.
Chovanie sa vozidla za jazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl, vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Počas ťahania prívesu neprekračujte
rýchlosť 80 km/h. Maximálna rýchlosť 100 km/h je vhodná, len keď sa
používa oscilačný tlmič a prípustná
celková hmotnosť prívesu
neprekračuje pohotovostnú
hmotnosť vozidla.
V prípade prívesov a karavanov s
nízkou stabilitou pri jazde sa dôrazne
odporúča použiť oscilačný tlmič.
Page 235 of 313
Jazda233Ak sa karavan/príves za jazdy
rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa
korigovať kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 295.
Ťahanie závesu Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do 12 %.Prípustné zaťaženie prívesu platí pre
špecifikovaný sklon na úrovni hladiny mora. So stúpajúcou nadmorskouvýškou klesá výkon motora, pretože
je vzduch redší, a je teda znížená
schopnosť stúpania, preto sa znižuje
aj povolená hmotnosť súpravy o 10 %
na každých 1 000 metrov nadmorskej výšky. Celková hmotnosť súpravy
nemusí byť znížená pri jazde po
vozovkách s miernym sklonom
(menej než 8 %, napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 284.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy 60 kg
(motory B20DTH: 90 kg) je uvedená
na štítku ťažného zariadenia a vdokumentoch vozidla. Vždy sa
zamerajte na maximálne zaťaženie,
najmä v prípade ťažkého karavanu/ prívesu. V žiadnom prípade nesmie
byť vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozrite si identifikačný štítok alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 70 kg (motory B20DTH :
80 kg), celková hmotnosť vozidla
nesmie byť prekročená. Ak je
prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Sklopnú tyč s guľovou hlavou nie
je možné odmontovať z vozidla.
Pri jazde bez prívesu vyklopte tyč
s guľovou hlavou.
Page 236 of 313
234Jazda9Varovanie
Uistite sa, že nikto nie je v dosahu
pohybu tyče s guľovou hlavou.
Hrozí nebezpečie úrazu.
Keď uvoľňujete zloženú tyč s
guľovou hlavou, zdržiavajte sa na
ľavej strane držiaka.
Uvoľnenie uloženej tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
nadvihnite, až kým sa neuchytí.
Zabezpečte, aby sa tyč s guľovou
hlavou bezpečne uchytila a uvoľnená páčka sa vrátila na svoje skryté
miesto, inak bude bzučiak stále
zvoniť.
Uloženie/schovanie tyče s
guľovou hlavou
Potiahnite rukoväť umiestnenú
naľavo od evidenčného čísla vozidla
pod čelnou plochou zadného
nárazníka pod uhlom približne 45° k
zemi.
Page 237 of 313
Jazda235
Zaznie bzučiak ako upozornenie na
to, že uvoľňovacia páčka je
vytiahnutá a krk gule je odpojený.
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou
vyklopte dlaňou doprava, až kým sa
neuchytí pod podlahou. Uistite sa, že
uvoľňovacia páčka sa vrátila na svoje pôvodné skryté miesto, inak bzučiak
neprestane zvoniť.9 Varovanie
Ťahanie prívesu je prípustné len v
prípade, že je tyč s guľovou hlavou
správne nainštalovaná. Ak sa tyč
s guľovou hlavou nepripojí
správne, ak uvoľňovaciu páčku nie
je možné odložiť na svoje skryté
miesto alebo ak počujete bzučiak
aj po upevnení tyče s guľovou
hlavou, vyhľadajte pomoc v
servise.
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Asistent stability prívesu Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najnehybnejšie.
Asistent stability prívesu je funkciou
systému elektronického riadenia
stability 3 178.
Page 238 of 313
236Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o
vozidloVšeobecné informácie ...............237
Príslušenstvo a modifikácie vozidla .................................... 237
Skladovanie vozidla .................237
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti ........................ 238
Kontroly vozidla ......................... 238
Vykonávanie prác ....................238
Kapota motora ......................... 238
Motorový olej ........................... 239
Chladivo motora ......................240
Kvapalina do ostrekovača .......241
Brzdy ....................................... 241
Brzdová kvapalina ...................242
Akumulátor vozidla ..................242
Odvzdušnenie palivového systému naftového motora .....244
Výmena lišty stierača ..............244
Výmena žiarovky .......................245
Halogénové svetlomety ...........245
Svetlomety LED .......................247
Hmlové svetlá .......................... 247
Zadné svetlá ............................ 248
Bočné smerovky ......................250Osvetlenie evidenčného čísla ..251
Osvetlenie interiéru .................251
Osvetlenie prístrojovej dosky ..251
Elektrická sústava ......................252
Poistky ..................................... 252
Poistková skriňa v motorovom priestore ................................. 253
Poistková skriňa prístrojovej dosky ...................................... 255
Náradie vozidla .......................... 257
Náradie .................................... 257
Kolesá a pneumatiky .................258
Zimné pneumatiky ...................258
Označenie pneumatík .............258
Tlak v pneumatikách ...............259
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách ......................... 260
Hĺbka vzorky pneumatiky ........262
Výmena pneumatiky a rozmery kolesa ..................................... 263
Kryty kolies .............................. 263
Reťaze na pneumatiky ............263
Súprava na opravu pneumatiky ............................. 264
Výmena kolesa ........................268
Rezervné koleso ......................271
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 273Vlečenie..................................... 275
Ťahanie vozidla .......................275
Ťahanie iného vozidla .............276
Starostlivosť o vzhľad ................277
Starostlivosť o exteriér ............277
Starostlivosť o interiér .............279
Page 239 of 313
Starostlivosť o vozidlo237Všeobecné informácie
Príslušenstvo a modifikácie vozidla
Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Akékoľvek úpravy, prestavby alebo
iné zmeny vykonané na vozidle so
štandardnými špecifikáciami (vrátane
úprav softvéru a elektronických
riadiacich jednotiek) môžu mať za
následok zrušenie záruky
poskytovanej spoločnosťou Opel.
Okrem toho môžu takéto zmeny
ovplyvniť spotrebu paliva, emisií
CO 2 a ostatných emisií vozidla a
spôsobiť, že vozidlo už nebude
spĺňať povolenia na prevádzku, čím
sa ovplyvní platnosť registrácie
vášho vozidla.Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
● Umyte a navoskujte vozidlo.
● Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na
spodku vozidla.
● Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
● Úplne natankujte nádrž.
● Vymeňte motorový olej.
● Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
● Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku
voliča do polohy P. Tím se
zabrání samovoľnému pohybu
vozidla.
● Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
● Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
● Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Dbajte na to, aby boli všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky: ● Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
● Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
● Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Hladina motorového oleje.
Page 240 of 313
238Starostlivosť o vozidlo● Skontrolujte hladinu chladiacejkvapaliny.
● Ak je to nutné, namontujte EČV.
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti
Informácie o recyklačných centrách a
recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach tam, kde je to
vyžadované právnymi predpismi.
Túto prácu zverte len
autorizovanému recyklačnému
stredisku.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
9 Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania používa
extrémne vysoké napätie.
Nedotýkajte sa ho.
Kapota motora
Otvorenie
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku a
vráťte ju do pôvodnej polohy.