ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75Pages: 317, PDF Size: 9.07 MB
Page 16 of 317
14Kort sagtVindrutespolare
Dra i spaken.
Vindrutespolare och strålkastar‐
spolare 3 86, spolarvätska 3 239.
Bakrutetorkare
Vrid den yttre kåpan för att aktivera
bakrutetorkaren:
OFF:avINT:intervallfunktionON:kontinuerlig funktionBakrutespolare
Tryck på spaken.
Spolarvätska spolas på bakrutan och
torkaren sveper några gånger.
Bakrutetorkare/bakrutespolare
3 88.
Page 23 of 317
Nycklar, dörrar och fönster21Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Störning
Om centrallåset inte fungerar eller om det inte går att starta motorn kan det
bero på något av följande:
● Fel på elektronisk nyckel.
● Den elektroniska nyckeln är utan‐
för mottagningsområdet.
● Batterispänningen är för låg.
● Överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på
kort tid leder till att strömförsörj‐
ningen bryts en kort stund.
● Störning från externa radiosän‐ dare med högre effekt.
För att åtgärda orsaken till stör‐
ningen, ändra den elektroniska nyck‐
elns position.
Manuell upplåsning 3 21.Programmerade
inställningar
Varje gång som tändningen slås av så sparas följande inställningar auto‐
matiskt av den elektroniska nyckeln:
● automatisk klimatreglering
● belysning
● Infotainmentsystem
● centrallås
● Sport-läge
● komfortinställningar
De sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång som tänd‐
ningen slås på med den programme‐
rade elektroniska nyckeln 3 19.
En förutsättning är att Personlig
inställning förare aktiveras i de
personliga inställningarna för
Info-Display . Detta måste ställas in för
varje elektronisk nyckel som
används. Statusändringen är endast
tillgänglig sedan bilen låsts och låsts
upp.
Det elmanövrerade sätets tilldelade
minnesposition återkallas automat‐
iskt när tändningen slås på och Autoinställning aktiveras i Info-Display för
den memorerade elektroniska nyck‐
eln.
Elmanövrerad stol 3 47.
Personliga inställningar 3 123.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en
gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller
bältesträckare löst ut låses bilen upp automatiskt.
Observera!
En kort stund efter upplåsning med
den elektroniska nyckeln låses
dörrarna automatiskt igen om ingen
dörr har öppnats. En förutsättning är
att inställningen är aktiverad i
personliga inställningar 3 123.
Page 24 of 317
22Nycklar, dörrar och fönsterElektroniskt nyckelsystem,
manövrering
Den elektroniska nyckeln måste
finnas utanför bilen inom ett avstånd
på cirka en meter från den aktuella
dörrsidan.
Upplåsning
Tryck på knappen på respektive yttre
dörrhandtag och dra i handtaget.
Upplåsningsläget kan ställas in på
menyn Personliga inställningar i Info- Display. Två inställningar kan väljas:
● Alla dörrar, lastutrymmet och tankluckan låses upp genom att
du trycker på knappen på något
av de yttre dörrhandtagen en
gång.
● Endast förardörren, lastutrymmet
och tankluckan låses upp genomatt du trycker på knappen på
förardörrens yttre dörrhandtag en
gång. Om du vill låsa upp alla
dörrar trycker du på två gånger.
Du kan ändra inställningen i menyn
Inställn. i Info-Display. Personliga
inställningar 3 123.
Låsning
Tryck på knappen på något av yttre
dörrhandtagen.
Alla dörrar, lastutrymmet och tank‐
luckan låses.
Page 40 of 317
38Nycklar, dörrar och fönsterSe upp
Om bilen är utrustad med en head-up-display är det mycket viktigt att
eventuella byten av vindrutor
utförs korrekt enligt Opels specifi‐ kationer. Annars kan det leda till
att systemet inte fungerar korrekt
och att bilden kan bli oskarp.
Elektriska fönsterhissar
9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐
sarna. Kvarhållen ström 3 159.
Använd # för respektive fönster
genom att trycka för att öppna eller
dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget öppnas eller
stängs fönstret så länge du aktiverar
strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
Skyddsfunktion
Om rutan möter motstånd inom områ‐
det ovanför fönstrets mitt stoppas den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vid stängningssvårigheter på grund
av frost eller liknande, slå på tänd‐ ningen, dra sedan strömställaren till
det första stoppet och håll den där.
Fönstret stängs utan att säkerhets‐
funktionen är aktiverad. För at stoppa
rörelsen släpper du strömställaren.
Barnsäkring för bakdörrutorna
Page 51 of 317
Stolar, säkerhetsfunktioner49
Spara minnesfunktion● Justera förarstolen till önskad position.
● Tryck på MEM och 1 eller 2
samtidigt och håll dem intryckta
tills ett ringljud hörs.
Hämta sparade inställningar
Tryck på 1 eller 2 tills den sparade
stolspositionen har uppnåtts. Om du
släpper knappen medan sätena rör
sig avbryts hämtningen.
Automatisk hämtning av sparade
inställningar
Minnesplatserna tilldelas till föraren
(1 eller 2) med respektive knapp och återkallas automatiskt när tändningen
slås på. Dessutom identifieras förar‐
numret av den använda nyckeln och
visas i förarinformationscentralen.
Om tändningen slås på med samma
nyckel mer än tre gånger i rad
kommer förarnumret inte att visas
igen förrän en annan nyckel används.
Avbryt minnesinställningsrörelsen
genom att trycka på ett av minnes-
eller elsätesreglagen.
Förutsättningen är att Personlig
inställning förare och Auto inställning
är aktiverade i de personliga inställ‐ ningarna på Info-Display.
Denna funktion kan aktiveras eller
inaktiveras i Personliga inställningar.
Välj lämplig inställning på menyn
Fordon i Info-Display.
Info-Display 3 117.
Personliga inställningar 3 123.Enkel urstigning
För att göra det lättare att stiga ur bilen rör sig förarsätet bakåt när bilen står stilla.
Aktivera funktionen enkel urstigning: ● ställ växelväljaren i läge P (auto‐
matisk växellåda)
● lägg i parkeringsbromsen (manu‐
ell växellåda)
● slå av tändningen
● ta ur nyckeln ur tändningslåset
● öppna förardörren
Om dörren redan är öppen, stäng av
tändningen för att aktivera enkel
urstigning.
Avbryt rörelsen genom att trycka på
ett av minnes- eller elsätesreglagen.
Denna funktion kan aktiveras eller
inaktiveras i Personliga inställningar.
Välj lämplig inställning på menyn
Fordon i Info-Display.
Info-Display 3 117.
Personliga inställningar 3 123.
Page 52 of 317
50Stolar, säkerhetsfunktionerSkyddsfunktion
Om förarsätet stöter på ett hinder under rörelsen kan rörelsen stanna.
Tryck och håll korrekt minnesposi‐
tionsknapp intryckt under
två sekunder när hindret har tagits
bort. Försök att hämta minnesinställ‐
ningsläget igen. Om hämtningen inte fungerar, kontakta en verkstad.
Överbelastning
Om en sätesinställning är elektriskt
överlastad bryts strömförsörjningen
automatiskt under en kort tid.
Observera!
Efter att airbags löst ut i samband
med en olycka kommer minnesfunk‐
tionen för varje lägesknapp att inak‐
tiveras.Armstöd
Tryck på knappen och fäll upp
armstödet. Under armstödet finns ett
förvaringsfack och en induktiv
laddare.
Induktiv laddning 3 92.
Värme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på ß för
respektive säte. Statuskontroll via
kontrollampor i knappen.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Sätesvärmen reduceras automatiskt
från den högsta nivån till medelhög
nivå efter 30 minuter.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 161.
Page 53 of 317
Stolar, säkerhetsfunktioner51Automatisk sätesvärmeBeroende på utrustning kan den auto‐
matiska sätesvärmen aktiveras på
menyn Personliga inställningar i Info-
Display.
Personliga inställningar 3 123.
När den är aktiverad startas uppvärm‐ ningen av sätena automatiskt när
bilen startas. Aktiveringen bygger på
flera parametrar som bilens innertem‐ peratur, solens intensitet och riktning
och den elektroniska klimatreglering‐
ens temperaturinställning för förar-
och passagerarsidan.
När bilens kupé värms upp reduceras
sätesvärmens nivå automatiskt tills
den slutligen stängs av. Den nivå som tillhandahålls för sätesvärmen under
automatisk drift visas av indikering‐
slamporna till de uppvärmda sätena.
Om passagerarsätet är tomt aktiverar
den automatiska sätesvärmefunktio‐
nen inte sätesvärmen för det sätet.
Sätesvärmeknappen kan tryckas in
när som helst för att lämna den auto‐
matiska sätesvärmen för respektive
säte och sköta sätesvärmen manuellt istället.Ventilation
Ställ in önskad ventilation genom att
trycka en eller flera gånger på A för
respektive säte. Statuskontroll via
kontrollampor i knappen.
Sätesventilationen sker när motorn är igång och under ett Autostop.
Stopp/start-system 3 161.
Massage
Tryck på c för att slå på massage‐
funktionen.
Tryck en gång till på c för att slå av
funktionen. Det pågående massage‐
programmet avslutas, det kan ta
några sekunder.
Efter tio minuter stängs massage‐ funktionen av automatiskt.
Page 54 of 317
52Stolar, säkerhetsfunktionerBaksäten
Armstöd
Vik ner armstödet. Det finns mugg‐
hållare på armstödet.
Värme
Aktivera sätesvärmen genom att
trycka på ß för respektive yttre
baksäte. Aktiveringen indikeras av
lysdioden i knappen.
Avaktivera stolsvärmen genom att
trycka på ß en gång till.
Användning under längre tid rekom‐
menderas inte för personer med
känslig hud.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 161.
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin stolsposi‐
tion. Därmed minskas skaderisken
avsevärt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Page 55 of 317
Stolar, säkerhetsfunktioner53Säkerhetsbältena är konstruerade för
användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 61.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet beträffande skador,
nedsmutsning och korrekt funktion.
Se till att skadade komponenter byts
ut på en verkstad. Låt en verkstad
byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Varje säte är utrustat med en bältes‐
påminnare. För framsätena visas
påminnelsen med kontrollampor X
och k och för baksätena med
symbolen X i förarinformations‐
centralen 3 103.
Bälteskraftbegränsare
Belastningen på kroppen minskas
genom gradvis frisläppning av bältet
under en kollision.Bältessträckare
Vid frontalkollisioner, påkörning
bakifrån eller från sidan med en viss
intensitet dras fram- och baksäker‐
hetsbältena åt. Säkerhetsbältena
fram och på de yttre platserna i
baksätet spänns av en försträckare
per säte.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan
lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 104 lyser
konstant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverkabältessträckarnas funktion. Utför
inga ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens
typgodkännande i så fall upphör att
gälla.
Trepunktsbälte
Spänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Page 56 of 317
54Stolar, säkerhetsfunktioner
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Bältespåminnare X, k 3 103.
Lossa
För att lossa bältet: Tryck på den röda
knappen på bälteslåset.
Användning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbältet måste löpa så lågt över
bäckenet som möjligt för att
undvika tryck mot underlivet.