OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75Pages: 139, PDF Size: 2.47 MB
Page 41 of 139
Dispositivos externos41Advertência
Apenas será possível reproduzir
vídeos se o travão de mão estiver
engatado.
Botões de funções
Pausar a reprodução
Seleccionar = para interromper a
reprodução.
Seleccionar l para retomar a
reprodução.
Ir para o ficheiro anterior ou seguinte
Seleccionar t ou v para
reproduzir o ficheiro de vídeo anterior
ou seguinte.
Avançar ou retroceder rapidamente
Toque longamente em t ou v para
retroceder ou avançar rapidamente.
Em alternativa, mova o cursor na
barra do tempo.
Menu do vídeo
Para visualizar o menu de vídeo,
seleccionar MENU na barra de
selecção.
Utilizar aplicações de smartphone
As aplicações de projeção do
telemóvel Apple CarPlay™ e
Android™ Auto apresentam as
aplicações selecionadas do seu
telemóvel no ecrã do Sistema de
informação e lazer e permitem a sua
utilização diretamente com os
comandos do Sistema de informação e lazer.
Verificar junto do fabricante do
dispositivo se esta função é
compatível com o seu smartphone e
se esta aplicação está disponível no
seu país de residência.Preparar o smartphone
Telemóvel Android: Transfira a
aplicação Android Auto para o seu
smartphone a partir da Google
Play™ Store.
iPhone ®
: garantir que o Siri ®
está
ativado no smartphone.
Ativar a projeção do telemóvel no menu de definições
Premir ; e, em seguida, selecionar
AJUSTES no ecrã inicial.
Navegue pela lista e selecione
Apple CarPlay ou Android Auto para
visualizar um submenu.
Certifique-se de que a respetiva
aplicação está ativada.
Para visualizar uma lista de todos os
dispositivos registados para esta
função, selecione Gerir dispositivos.
Ligar o telemóvel
Ligue o smartphone à entrada USB
3 38.
Page 42 of 139
42Dispositivos externosIniciar a projeção do telemóvelPara iniciar a função de projeção do
telemóvel, prima ; e, em seguida,
selecione PROJECÇÃO .
Advertência
Se a aplicação for reconhecida pelo
Sistema de informação e lazer, o
ícone da aplicação poderá mudar
para Apple CarPlay ou
Android Auto .
Para iniciar a função, em alternativa pode premir ; durante alguns
segundos.
O ecrã de projeção do telemóvel apresentado depende do seu
smartphone e da versão do software.
Voltar ao ecrã do Sistema de
informação e lazer
Prima ;.
Utilizar aplicações Aplicações externas podem ser
transferidas para o Sistema de
informação e lazer através da
aplicação SHOP.Registo do utilizador
Ao iniciar pela primeira vez a
aplicação SHOP, é necessário o
registo do utilizador.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
SHOP .
Siga as instruções no ecrã: 1. Inicie o processo de registo.
2. Introduza o seu nome próprio e apelido.
3. Escolha o seu país.
4. Aceite os termos de utilização e a
declaração de privacidade.
Advertência
Para ler os termos de utilização e/ou
a declaração de privacidade,
visualize o texto no ecrã ou envie-o
para a sua conta de correio
eletrónico.
Depois de concluído o processo de
registo, é apresentada a página
principal da loja de aplicações.Advertência
As aplicações na loja de aplicações
só podem ser transferidas se o
Sistema de informação e lazer
estiver ligado à Internet.
Ligação à Internet
É necessária uma ligação à Internet
através do hotspot Wi-Fi OnStar
integrado no veículo ou de um
dispositivo externo, p. ex. um
smartphone.
Premir ; e, depois, seleccionar
AJUSTES . Selecione Wi-Fi para
visualizar o menu Wi-Fi.
Garantir que Wi-Fi está ativado.
Selecionar Gerir redes Wi-Fi para
visualizar um submenu de ligações à Internet. Selecione Adicionar outra
rede para estabelecer uma nova
ligação. Siga as instruções no ecrã.
Transferir uma aplicação Antes de poder utilizar aplicaçõesexternas no Sistema de informação e
lazer, as mesmas têm de ser
transferidas.
Page 43 of 139
Dispositivos externos43Pressionar ; e, depois, seleccionar
SHOP . Escolha o separador de
pesquisa para aceder a todas as aplicações disponíveis para
download. Selecione a aplicação
pretendida para visualizar a sua
página principal e, depois, inicie o
processo de transferência.
Advertência
As aplicações que foram
transferidas para o Sistema de
informação e lazer também podem
ser acedidas através do ecrã inicial.
Iniciar uma aplicação
Premir ;, percorrer as páginas do
ecrã inicial, se necessário, e em
seguida selecionar a aplicação
transferida pretendida.
Advertência
Dependendo da aplicação
transferida, poderá ser necessário
efetuar o registo ao iniciar a
aplicação pela primeira vez.
Eliminar uma aplicação
Pressionar ; e, depois, seleccionar
SHOP . Para aceder a todas as
aplicações transferidas, escolha o
separador das aplicações já
transferidas. Selecione a aplicação
pretendida para visualizar a sua
página principal e, depois, inicie o processo de eliminação.
A aplicação é eliminada do Sistema
de informação e lazer.
Definições
Ligação à Internet
Pressionar ; e, depois, seleccionar
SHOP . Escolha o separador
Definições para visualizar o menu
das definições e, depois, selecione a
opção Redes.
Ative a rede pretendida.
Info
Para visualizar informação sobre a
loja de aplicações, prima ; e, depois,
selecione SHOP. Escolha o
separador Definições para visualizar
o menu das definições e, depois,
selecione a opção Informação.
Termos de utilização e declaração de privacidade
Para visualizar os termos de
utilização ou a declaração de
privacidade, prima ; e, depois,
selecione SHOP. Escolha o
separador Definições. Seleccionar a
opção pretendido do menu.
Se desejar, pode enviar os textos
para a sua conta de correio
eletrónico.
Page 44 of 139
44Dispositivos externosSelecione E-mail na área inferior do
ecrã. Introduza o seu endereço de
e-mail e confirme a sua entrada. O
respetivo texto é encaminhado para a sua conta de correio eletrónico.
Repor utilizador
Para eliminar todos os dados de
registo introduzidos, premir ; e em
seguida selecionar SHOP. Escolha o
separador Definições para visualizar
o menu das definições e, depois,
reponha todas as definições
específicas do utilizador.
Page 45 of 139
Navegação45NavegaçãoInformações gerais......................45
Uso .............................................. 46
Introdução do destino ..................53
Guia ............................................. 60Informações gerais
O sistema de navegação indicar-lhe-
-á o caminho mais seguro até ao seu
destino.
A situação actual do trânsito é
tomada em consideração no cálculo
do percurso. Para este efeito, o
Sistema de informação e lazer
recebe os avisos de trânsito na zona
de recepção actual via RDS-TMC.
A sistema de navegação não pode,
contudo, levar em consideração
incidentes de trânsito, alterações de
regras de trânsito com pré-aviso curto e acidentes ou problemas que
acontecem subitamente (p.ex.
trabalhos rodoviários).Atenção
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regulamentações de
trânsito em causa, devem ser
sempre cumpridas. Se uma
indicação do itinerário contrariar
as regras de trânsito, estas
últimas têm sempre prioridade.
Funcionamento do sistema de
navegação
A posição e o movimento do veículo
são registados pelo sistema de
navegação através de sensores. A
distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
pelos movimentos de viragem nas
curvas através de um sensor
giroscópico. A posição é determinada
pelos satélites GPS (Sistema de
Posicionamento Global).
Ao comparar os sinais dos sensores
com os mapas digitais, é possível
determinar a posição com uma
precisão de aproximadamente
10 metros.
O sistema também funciona com uma fraca recepção GPS. Contudo, a
precisão da determinação da posição é menor.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,
Page 46 of 139
46Navegaçãohotel, etc.), é calculado o percurso
desde o local actual até ao destino
seleccionado.
O guia de percurso é disponibilizado
por mensagem de voz e por uma seta
direccional, bem como pela
visualização de um mapa a cores.
Informação importante
Sistema de informação de trânsito
TMC e guia de percurso dinâmico
O sistema de informação de trânsito
TMC recebe toda a informação de
trânsito actualizada a partir das
estações de rádio TMC. Esta
informação é incluída no cálculo do
percurso geral. Durante este
processo, o percurso é planeado de
modo a serem evitados os problemas de trânsito que estão relacionadoscom o critério pré-seleccionado.
Se existir um problema de trânsito
durante o processo dinâmico de
orientação no percurso, dependendo
das predefinições, aparece uma
mensagem indicando se o percurso
deve ser alterado.A informação de trânsito TMC é
apresentada no visor do mapa com
símbolos ou como texto detalhado no menu de mensagens TMC.
Condição essencial para a utilização
de informações de trânsito TMC é a
receção das estações TMC na região em causa.
As estações de trânsito TMC podem
ser seleccionadas no menu de
navegação 3 46.
Dados do mapa
Todos os dados do mapa
necessários são guardados no
Sistema de informação e lazer. Para atualizar o software do mapa através
da entrada USB, contacte a sua
oficina.
Uso Para visualizar o mapa de
navegação, premir ; e selecionar
NAV no ecrã inicial.Guia de percurso não está activo
A localização atual é indicada por um
círculo com uma seta a apontar no
sentido de deslocação.
Após um tempo limite de aprox.
15 segundos, o tabuleiro de
aplicações e a barra de selecção
desaparecem para mostrar uma vista
em ecrã inteiro do mapa.
Page 47 of 139
Navegação47
Para mostrar novamente o tabuleiro
de aplicações e a barra de seleção, toque no ecrã.
Guia de percurso ligado● É apresentada a vista de mapa.
● O percurso activo é indicado através de uma linha colorida.
● O veículo em andamento é identificado por um círculo.
● A manobra de viragem seguinte é indicada pelo símbolo de uma
seta do lado direito do ecrã.
● É fornecida orientação da faixa de rodagem do lado direito do
ecrã.
● A hora de chegada é indicada acima do símbolo de seta.
● A distância até à próxima manobra de viragem é indicada
abaixo do símbolo de seta.
Manipulação de mapas
Percorrer
Para navegar no mapa, coloque o
dedo em qualquer parte no ecrã e mova-o para cima, para baixo, para a esquerda ou direita, dependendo da
direção em que pretende navegar.
O mapa move-se de forma
correspondente, mostrando a nova
secção.Para voltar à localização actual,
seleccionar RESETAR na barra de
selecção.
Centrar
Toque na localização pretendida no
ecrã. O mapa é centrado nessa
localização.
É apresentado um v vermelho na
respectiva localização e a morada
correspondente é mostrada numa
etiqueta.
Para voltar à localização actual,
seleccionar RESETAR na barra de
selecção.
Page 48 of 139
48NavegaçãoAmpliar
Para aproximar uma localização
seleccionada no mapa, seleccionar
AUMENTAR .
Para afastar e visualizar uma área
maior à volta da localização
selecionada, selecionar REDUZIR.
Botão PANORÂMICA
Durante o guia de percurso activo,
um botão de ecrã VISÃO GERAL é
apresentado na barra de selecção.
Para visualizar uma visão geral do
percurso actualmente activo no
mapa, seleccionar VISÃO GERAL.
O botão no ecrã muda para
RESETAR .
Para voltar à vista normal,
seleccionar RESETAR.
Imagem seleccionada do mapa
Modo de vista
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Vista mapa
para visualizar o submenu
respectivo.Seleccione a vista de mapa
pretendida ( Vista 3D, Vista sentido de
marcha , Sentido para norte ).
Advertência
Em alternativa, pode selecionar
repetidamente x no tabuleiro de
aplicações para alternar
rapidamente entre as diferentes
vistas do mapa ( Vista 3D, Vista
sentido de marcha , Sentido para
norte ).
Informações sobre o áudio
Se a opção Informação áudio - Lig.
estiver definida, são apresentadas informações sobre a estação, o
álbum ou a música em reprodução no ecrã do mapa.
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Vista mapa
para visualizar o submenu
respectivo.
Defina Informação áudio - Lig. ou
Informação áudio - Deslig. .
Modo Visor
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Vista mapa
para visualizar o submenu
respectivo.Seleccionar Modo dia / noite .
Dependendo das condições de
iluminação externa, active Dia ou
Noite .
Para ajustar o ecrã automaticamente,
activar Auto.
Visualização de edifícios
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Vista mapa
para visualizar o submenu
respectivo.
Os edifícios podem ser visualizados em 3D ou vista normal.
Defina Edifícios 3D - Lig. ou Edifícios
3D - Deslig. .
Função de zoom automático
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Vista mapa
para visualizar o submenu
respectivo.
O sistema pode aproximar no mapa
em caso de manobras especiais.
Defina Autozoom - Lig. ou Autozoom
- Deslig. .
Page 49 of 139
Navegação49Ícones de PIs
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Exibir ícones
"Pontos de interesse" para visualizar
o submenu respectivo.
Se a opção Ícones POIs estiver
activada, os pontos de interesse
próximos da localização actual ou ao
longo do percurso são apresentados
no mapa.
Defina Ícones POI - Lig. ou Ícones
POI - Deslig. .
Se a opção Ícones POIs estiver
definida Ligado, ative as categorias
de PI a apresentar.
Selecionar Apagar todos para
desmarcar todas as categorias.
Informação sobre a localização
actual
Seleccionar MENU na barra de
selecção para visualizar o menu de
navegação.
Seleccionar Posição actual para
visualizar o respectivo submenu, indicando detalhes sobre a morada
mais próxima, as coordenadas e os
pontos de interesse ( 3 53) à volta
da localização actual.Endereço mais próximo
A partir deste submenu, pode ser
guardado no sistema o endereço
mais próximo.
Seleccionar Morada m. próx.: para
visualizar a vista de detalhes do
destino.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como guardar uma morada
● como num contacto 3 23
● como um favorito 3 19
Pontos de interesse
A partir deste submenu, pode iniciar
o guia de percurso até um dos pontos
de interesse mais próximos.
Page 50 of 139
50NavegaçãoSeleccionar o ponto de interesse
pretendido. É apresentada a vista de detalhes do destino.
Seleccionar Iniciar.
Para obter uma descrição detalhada sobre como introduzir um destino
3 53.
Gestão de dados de navegação Seleccionar MENU na barra de
selecção, seguido de Dados
pessoais .
É apresentada uma lista com
diferentes localizações de
armazenamento de dados da
aplicação de navegação.
Lista de contactos
Seleccione Contactos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de contactos, seleccionar
Apagar todas as entradas . Confirme
a mensagem apresentada para
eliminar a lista de contactos
completa.Para visualizar o modo de edição dos
contactos, selecione Editar lista de
contactos .
Para obter uma descrição detalhada
sobre a edição da lista de contactos
3 23.
Lista dos últimos destinos
Seleccione Últimos destinos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de destinos recentes,
seleccionar Apagar todos os
destinos . Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a lista dos
últimos destinos completa.
Para eliminar destinos individuais, selecione Apagar destinos
individuais . É apresentada a lista dos
últimos destinos. Selecione ─ ao lado
do respetivo destino. Confirme a
mensagem apresentada para
eliminar o destino.
PIs descarregados
Seleccione Os meus POIs para
apresentar o respectivo submenu.Os PIs que foram anteriormente
descarregados para o sistema
podem ser eliminados. Os restantes
PIs permanecem no sistema.
Para eliminar todas as entradas na lista de contactos, seleccionar
Apagar todos "Os meus POIs" .
Confirme a mensagem apresentada
para eliminar a lista de PI completa.
Para eliminar apenas categorias
individuais, selecione Apagar
categorias individuais para visualizar
uma lista de categorias de PI.
Selecione ─ ao lado da respetiva
categoria. Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a
categoria.
Transferir dados do destino para um
dispositivo USB
Para uso posterior, por exemplo,
noutros veículos, a lista de contactos
do veículo e os PI anteriormente
descarregados (consulte "Criar e
descarregar PI definidos pelo
utilizador" mais abaixo) podem ser
guardados num dispositivo USB:
Seleccionar Descarregar lugares
guardados .