ECO mode OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75Pages: 349, PDF Size: 9.17 MB
Page 119 of 349

Instruments et commandes117Les symboles du menu principal sont
indiqués sur la ligne supérieure de
l'affichage :
● Informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une
description ci-dessous.
● Informations sur le véhicule affi‐ chées par ?, voir une descrip‐
tion ci-dessous.
● Informations sur le mode Eco, affichées par @, voir une
description ci-dessous.
Certaines des fonctions affichées diffèrent selon que le véhicule rouleou est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Sélection des menus et des fonctionsLevier de clignotant avec le bouton
MENU
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons du
levier des clignotants.
Appuyer sur MENU pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner et confirmer une fonc‐
tion.
Les messages de véhicule et de
service sont affichés le cas échéant
sur le centre d'informations du
conducteur. Confirmer les messages
en appuyant sur SET/CLR. Messa‐
ges du véhicule 3 129.Commandes au volant
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à droite du volant de direction.
Appuyer sur è ou é pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Appuyer sur å ou ä pour sélectionner
un sous-menu du menu principal ou
sélectionner une valeur numérique.
Page 128 of 349

126Instruments et commandesFonctionnement de bouton
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Fonctionnement de l'écran tactile
L'affichage doit être activé en
appuyant sur X. Appuyer sur ; pour
sélectionner une page d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu
désiré ou sélectionner une fonction avec le doigt.Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le
haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur q à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Mode valet
Certaines fonctions du centre d'infor‐
mations du conducteur et de l'affi‐
chage d'informations peuvent être
limitées pour certains conducteurs.
Pour plus d'informations, consulter le
guide de l'Infotainment.
Affichage à tête haute
L'affichage à tête haute projette sur le
côté conducteur du pare-brise des
informations à destination du conduc‐
teur concernant le combiné d'instru‐
ments.
L'information apparaît sous la forme
d'une image projetée sur le pare-brise directement à hauteur de vue du
conducteur grâce à une lentille située dans le tableau de bord. L'image
apparaît de sorte à pointer vers
l'avant du véhicule.
Selon l'équipement, l'affichage à tête
haute peut indiquer :
● des informations générales de conduite
● des avertissements provenant des systèmes d'assistance au
conducteur
● la position du levier sélecteur de la boîte automatique
● indication de rapport de vitesse
Page 160 of 349

158Climatisation● Activer le pare-brise chauf‐fant , si disponible.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour un désembuage et un dégi‐
vrage maximal, régler la vitesse
du ventilateur au niveau le plus
élevé.
Remarque
Une pression sur á, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton á soit pressé à
nouveau.
Si á est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 174.Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4
pour activer le mode
de recyclage de l'air ; la LED est indi‐ quée.
Sélectionner le recyclage d'air pour
accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs ou d'échappement
extérieures.
Appuyer sur 4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.
Pour la version dépourvue de pare-
brise chauffant, appuyer sur 5 pour
désactiver le recyclage de l'air. Le
mode d'air extérieur est activé.
9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver l.
Page 163 of 349

Climatisation161peut être activée manuellement dans
le menu des paramètres de la clima‐
tisation. Appuyer sur CLIMATE pour
accéder au menu et suivre les
boutons tactiles.
Le menu des paramètres de la clima‐
tisation est également accessible via
le bouton ã de l'affichage d'informa‐
tions 3 124.
Les changements des paramètres via les commandes sont indiqués sous
forme de notifications sur l'affichage
d'informations.
Mode Automatique AUTOParamètres de base pour un contrôle automatique avec un confort maxi‐
mal :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une réparti‐
tion optimale de l'air en mode
automatique.
● Le refroidissement doit être activé dans le menu des paramè‐tres de la climatisation pour un
refroidissement et un désem‐
buage optimaux. Appuyer sur
Climate pour accéder au menu et
suivre les boutons tactiles afin
d'activer la climatisation A/C.
● Régler séparément les tempéra‐ tures souhaitées pour le conduc‐teur et le passager avant à l'aide
des cadrans de commande
gauche et droit. La température
recommandée est de 22 °C. La
température est brièvement indi‐
quée sur l'affichage à côté descadrans de commande et dans le
menu des paramètres de climati‐ sation.
● Le mode de recyclage de l'air 4 doit être désactivé. Lorsqu'il
est désactivé, la LED du bouton
n'est pas allumée.
Réglages manuels Les réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en activant les fonctions suivantes, comme décrit ci-
dessous.
Vitesse de soufflerie ( )
Page 164 of 349

162ClimatisationAppuyer sur le bouton supérieur( pour augmenter ou sur le bouton
inférieur ) pour diminuer la vitesse de
la soufflerie. La vitesse de soufflerie
est indiquée grâce à une notification
dans l'affichage d'informations. La
vitesse de la soufflerie peut égale‐
ment être modifiée grâce aux boutons tactiles sur l'affichage des paramè‐
tres de la climatisation. Appuyer sur
Climate pour accéder au menu.
Maintenir le bouton inférieur )
enfoncé plus longtemps : la soufflerie et le refroidissement sont arrêtés.
Pour revenir en mode automatique,
appuyer sur AUTO.Répartition de l'air l, M , K
Appuyer sur Climate pour accéder au
menu.
Toucher :
l:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesK:vers les espaces pour les pieds, avant et arrière, et vers le pare-
brise
Pour revenir à une répartition auto‐
matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température
Régler séparément les températures
pré-sélectionnées pour le conducteur et le passager avant à la valeur dési‐
rée, à l'aide des cadrans de
commande gauche et droit. Le
bouton du côté passager permet de
modifier la température du côté
passager. Le bouton du côté conduc‐
teur permet de modifier la tempéra‐
ture du côté conducteur ou des deux
côtés selon l'activation de la synchro‐ nisation SYNC. La température
recommandée est de 22 °C. La
Page 165 of 349

Climatisation163température est indiquée sur l'affi‐
chage à côté des cadrans de
commande et sous forme de notifica‐
tion sur l'affichage d'informations.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de
climatisation fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 174.Synchronisation de température
double zone SYNC
Appuyer sur Climate pour accéder au
menu. Toucher SYNC pour lier le réglage de température côté passa‐
ger à la température du côté conduc‐ teur.
Lorsque le cadran de commande côté
passager est ajusté, la synchronisa‐
tion est désactivée.
Climatisation A/C
Appuyer sur Climate pour accéder au
menu et suivre les boutons tactiles
A/C ON ou A/C OFF pour allumer ou
arrêter la climatisation.
Le refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et
que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel 4
Page 166 of 349

164ClimatisationAppuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique
Un capteur d'humidité d'air passe
automatiquement à l'air extérieur si
l'air intérieur est trop humide.
Désembuage et dégivrage des
vitres à
● Appuyer sur à. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la climatisation A/C ON dans le menu des paramètres de
la climatisation en appuyant sur
Climate , si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante b.
● Activer le pare-brise chauf‐
fant , si disponible.
● Pour revenir au mode précédent,
appuyer de nouveau sur à ; pour
revenir en mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur à, quand le moteur
est en marche, empêche tout arrêt
automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Si à est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 174.
Page 173 of 349

Conduite et utilisation171Bouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Mode d'alimentation des accessoires
Appuyer une fois sur
Engine Start/Stop sans actionner la
pédale d'embrayage ou de frein. La diode jaune du bouton s'éclaire. Le
blocage de direction est relâché et
certaines fonctions électriques sont
disponibles, contact coupé.Mode d'alimentation d'allumage
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
maintenir enfoncé pendant six secon‐
des sans actionner la pédale d'em‐
brayage ou de frein. La diode verte dubouton s'éclaire, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allument et
la plupart des fonctions électriques
sont opérationnelles.Démarrage du moteur
Appuyer brièvement sur
Engine Start/Stop tout en :
● boîte manuelle : appuyant sur la pédale d'embrayage,
● boîte automatique : appuyant sur
la pédale de frein et en plaçant le levier sélecteur en position P ou
N.
Démarrage du moteur 3 173.Contact coupé
Appuyer brièvement sur Engine Start/Stop lorsque le mode
Arrêt automatique est activé ou lors‐ que le moteur tourne et que le
véhicule est à l'arrêt. Boîte automati‐
que : serrer le frein de stationnement
et engager P.
Appuyer brièvement sur
Engine Start/Stop sans appuyer sur
la pédale d'embrayage ou la pédale
de frein lorsque vous êtes en mode
d'alimentation d'allumage.Certaines fonctions restent actives
jusqu'à l'ouverture de la porte du
conducteur, pour autant que le
contact ait été mis précédemment.Arrêt d'urgence du moteur pendant la conduite
Appuyer sur Engine Start/Stop
pendant plus de deux secondes ou appuyer deux fois brièvement sous
cinq secondes 3 173.
Maintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
● La porte du conducteur est ouverte.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, passer en mode accessoires ou faire démar‐rer directement le moteur.
Page 178 of 349

176Conduite et utilisation● Le système de commande declimatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d’auto-nettoyage du filtre à particules pour diesel n'estpas activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 156.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après une
conduire sur autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 170.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start intè‐
gre plusieurs fonctions de protection
contre la décharge de la batterie.Mesures d'économie d'énergie
Pendant un arrêt automatique,
plusieurs équipements électriques
tels que le chauffage électrique d'ap‐
point ou la lunette arrière chauffante
sont désactivés ou commutés en
mode d'économie d'énergie. La
vitesse de soufflerie du système de
climatisation est réduite pour écono‐
miser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Véhicules avec boîte manuelle Redémarrage conventionnel
Tous les moteurs ont un redémarrage
conventionnel.
Enfoncer la pédale d'embrayage
sans enfoncer la pédale de frein pour
redémarrer le moteur.
Sur les moteurs avec redémarrage
retardé, un redémarrage convention‐
nel est possible uniquement lorsque
la pédale de frein est enfoncée.Redémarrage retardé
Tous les moteurs proposent un redé‐ marrage retardé en plus du redémar‐
rage conventionnel. Le redémarrage
retardé n'est actif que sur les pentes
jusqu'à 5 %.
● Enfoncer la pédale de frein.
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Sélectionner la première vitesse.
● Relâcher la pédale de frein pour redémarrer le moteur.
Véhicules avec boîte automatique Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur de la position
D à N ou P pour redémarrer le moteur.
Redémarrage du moteur par le système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
Page 185 of 349

Conduite et utilisation183
4.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. Cette opération
peut prendre jusqu'à
cinq minutes.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
10. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
changement de rapport automatique
(mode automatique) ou un change‐
ment de rapport manuel (mode
manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel en
tapotant le levier sélecteur sur + ou
sur - ou en tirant sur les palettes du
volant.
Affichage de transmission
Les illustrations indiquent différentes
versions.