servis OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75Pages: 333, velikost PDF: 9.14 MB
Page 3 of 333

Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................20
Sedadla, zádržné prvky ...............44
Úložné prostory ............................ 73
Přístroje a ovládací prvky ............88
Osvětlení .................................... 139
Klimatizace ................................ 153
Řízení vozidla a jeho provoz ......165
Péče o vozidlo ........................... 245
Servis a údržba .......................... 293
Technické údaje .........................297
Informace pro zákazníka ...........317
Rejstřík ....................................... 326Obsah
Page 5 of 333

Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat
autorizovaný servis Opel
specializovaný na opravy vozidel na
plyn.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.
● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Uživatelská příručka využívá identifikační kód motoru.
Odpovídající obchodní označení
a technický kód se nacházejí
v části „Technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
Page 37 of 333

Klíče, dveře a okna35Pokud jsou ve vozidle ponechána
zvířata vypněte, kvůli vysoké úrovni
ultrazvukového signálu nebo
pohybům spouštějícím alarm,
sledování prostoru pro cestující
a náklonu vozidla. Sledování rovněž
vypněte při převozu vozidla lodí nebo
vlakem.
1. Zavřete dveře zavazadlového prostoru, kapotu, okna a střešní
okno.
2. Stiskněte o. Dioda LED
v tlačítku o bude svítit
maximálně deset minut.
3. Zavřete dveře.
4. Aktivujte alarm.
Stavová zpráva je zobrazena
informačním centrem řidiče.Stavová LED
Stavová LED je včleněna do snímače na horní straně přístrojové desky.
Stav během prvních 30 sekund po
aktivaci alarmu:
LED
svítí:test, zpoždění při zapnutíDioda
LED
rychle
bliká:dveře, zavazadlový
prostor či kapota nejsou
zcela zavřeny nebo
porucha systému
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED bliká
pomalu:alarm je spuštěnV případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace
Alarm se vypne po odemknutí vozidla stisknutím tlačítka na vnější klice
kterýchkoli dveří nebo zatažením za
kliku dveří.
Elektronický klíč se musí nacházet
mimo vozidlo v provozním dosahu
přibližně jeden metr od příslušné
strany dveří.
Systém se nevypne odemknutím dveří řidiče klíčem nebo tlačítkem
centrálního zamykání v prostoru pro
cestující.
Page 38 of 333

36Klíče, dveře a oknaPoplachPři spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání
signálů alarmu je určen zákonem.
Alarm lze deaktivovat stisknutím c,
stisknutím spínače na klice dveří se
systémem elektronického klíče nebo
zapnutím zapalování.
Spuštěný alarm, který řidič nepřerušil, bude doprovázen blikáním
výstražných světel. Třikrát rychle
bliknou při následujícím odemknutí
vozidla pomocí elektronického klíče.
Kromě toho se po zapnutí zapalování
zobrazí v informačním centru řidiče
výstražná zpráva.
Zprávy vozidla 3 128.
Jestliže hodláte odpojit akumulátor
vozidla (např. z důvodu údržby
vozidla), musí být siréna alarmu
vypnuta následovně: zapněte
a vypněte zapalování, poté do
15 sekund odpojte akumulátor
vozidla.Imobilizér
Imobilizér se aktivuje automaticky.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Zkuste znovu, s klíčem v kapse pro
vysílač. Ovládání u vozidel se
systémem elektronického klíče
v případě poruchy 3 167.
Jestliže kontrolka d dále bliká,
zkuste motor nastartovat pomocí
náhradního klíče.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Poznámky
Tagy identifikace rádiové frekvence
(RFID) mohou způsobit rušení klíče.
Neumisťujte je v blízkosti klíče při
startování vozidla.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 23, 3 34.
Kontrolka d 3 113.Vnější zrcátka
Vydutý tvar
Vyduté vnější zpětné zrcátko na
straně řidiče obsahuje asférickou
plochu a zmenšuje slepý úhel. Tvar
zrcátka způsobuje, že se objekty jeví
jako menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Asistent mrtvého úhlu 3 220.
Elektrické nastavení
Page 54 of 333

52Sedadla, zádržné prvkyPersonalizace vozidla 3 130.
Funkce snadného vystoupení
Abyste mohli pohodlně vystoupit
z vozidla, elektricky ovládané sedadlo řidiče se posune dozadu, když
vozidlo stojí.
Aktivování funkce pro usnadnění
vystoupení:
● nastavte volicí páku do polohy P
(automatická převodovka)
● zatáhněte parkovací brzdu (manuální převodovka)
● vypněte zapalování
● vyjměte klíč ze spínače zapalování
● otevřete dveře řidiče
Jestliže jsou tyto dveře již otevřené,
vypněte zapalování, čímž aktivujete
funkci pro usnadnění vystoupení.
K zastavení pohybu stiskněte některý
z ovládacích prvků paměti nebo
elektricky ovládaného sedadla.
Tuto funkci lze aktivovat nebo
deaktivovat v personalizaci vozidla.Vyberte odpovídající nastavení
v nabídce Vozidlo na informačním
displeji.
Informační displej 3 123.
Personalizace vozidla 3 130.
Bezpečnostní funkce
Pokud sedadlo řidiče narazí během
pohybu na odpor, vyvolání se může
zastavit. Po odstranění překážky
stiskněte a podržte tlačítko příslušné
paměti polohy po dobu dvou sekund.
Zkuste znovu vyvolat polohu
z paměti. Pokud vyvolání nefunguje,
kontaktujte servis.
Přetížení
Dojde-li k elektrickému přetížení
systému nastavování sedadla,
přeruší se automaticky krátkodobě
jeho napájení.
Poznámky
Po nehodě, při níž došlo k aktivaci
airbagů, se funkce paměti pro
každou polohu deaktivují.Loketní opěrka
Stlačte tlačítko a vyklopte loketní
opěrku nahoru. Pod loketní opěrkou
se nachází úložná schránka
a indukční nabíječka.
Indukční nabíjení 3 96.
Page 57 of 333

Sedadla, zádržné prvky55Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují při
prudkém zrychlení nebo zpomalení
vozidla, čímž zadrží cestující na
sedadlech v příslušné pozici. Tím je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 64.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů, co se týká poškození,
znečištění a správné funkce.
Poškozené součásti nechte opravit
v servisu. Po nehodě nechte v servisu
vyměnit bezpečnostní pásy
a aktivované předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
Každé sedadlo je vybaveno funkcí
připomenutí bezpečnostního pásu,
kterou v případě předních sedadel
indikuje kontrolka X a k nebo, pro
zadní sedadla, symbol X na
informačním centru řidiče 3 108.Omezovače tahu bezpečnostních
pásů
Tlak vyvíjený na tělo je snížen během
kolize prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky, nárazu
zezadu nebo ze strany se v závislosti
na síle nárazu přední a zadní
bezpečnostní pásy napnou.
Bezpečnostní pásy předních
a krajních zadních sedadel jsou
napínány samostatnými předpínači
pro každé sedadlo.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována trvalým
rozsvícením kontrolky v 3 109.
Page 58 of 333

56Sedadla, zádržné prvkyAktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty, které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, protože to
bude mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
pánevní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Připomenutí bezpečnostního pásu X,
k 3 108.
Page 59 of 333

Sedadla, zádržné prvky57Rozepnutí
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Používání bezpečnostního pásu
během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Systém airbagů se rozvine
explozivně, opravy smějí být
prováděny pouze kvalifikovanými osobami.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály. Poškozené kryty nechte opravit v servisu.
Page 60 of 333

58Sedadla, zádržné prvkyKaždý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy systému airbagů, protože to bude
mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.
Kontrolka v systému airbagů 3 109.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
Page 65 of 333

Sedadla, zádržné prvky63Pomocí čepele klíče, která se
nachází v elektronickém klíči, zvolte
polohu:* OFF:airbag předního
spolujezdce je vypnut a v
případě nehody se
nenaplní. Na středové
konzole trvale svítí
kontrolka *OFFV ON:airbag předního
spolujezdce je aktivován9 Nebezpečí
Airbag spolujezdce deaktivujte
pouze v kombinaci s použitím
dětské zádržného systému podle
pokynů a omezení uvedených
v tabulce 3 67.
V opačném případě hrozí
nebezpečí smrtelného zranění
osoby sedící na sedadle
s vypnutým čelním airbagem
spolujezdce.
Jestliže se kontrolka V rozsvítí po
zapnutí zapalování na cca.
60 sekund, v případě kolize se
nafoukne systém airbagu předního
spolujezdce.
Pokud kontrolka * po zapnutí
zapalování svítí stále, je systém
airbagu předního spolujezdce
deaktivován. Tato kontrolka bude
svítit po dobu deaktivace airbagu.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Pokud nesvítí žádná z těchto dvou
kontrolek, obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 109.