OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 327, PDF Size: 9.21 MB
Page 261 of 327

Bilvård259Bilverktyg
Verktyg
Bilar med reservhjul
Domkraften med hjulnyckel, verktyg,
en förlängningsskruv för att säkra ett
skadat hjul och bogseringsöglan
förvaras i verktygslådan under
reservhjulet i bagageutrymmet.
Reservhjul 3 272.
Bilar utan reservhjul
Skruvmejseln och bogseröglan finns i
en låda under golvluckan i bagageut‐
rymmet.
Däckreparationssats 3 265.
Bilar med högtalarsystem
Skruvmejseln och bogseröglan finns
under golvluckan i bagageutrymmet,
bredvid den runda högtalaren.
Däckreparationssats 3 265.
Page 262 of 327

260BilvårdFälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska därför monteras på alla fälgarna.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 299.GSi med Michelin Pilot Super Sport
eller Pilot Sport 4 S-däck
Denna modell har fabriksmonterade
sportdäck med höga prestanda, som dock försämras något vid låga temp‐eraturer.9 Fara
Använd vinterdäck vid tempera‐
turer under 0 °C, annars kan de
högpresterande sportdäcken
skadas.
Däckbeteckningar
T.ex. 215/60 R 16 95 V
215:däckets bredd, mm60:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95 motsvarar 690 kgV:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 291.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera däcktrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med däcktrycksövervaknings‐
system.
Page 263 of 327

Bilvård261
Däcktryck 3 299.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra dörramen anges original‐
däcktyp och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om däcktryck avser kalla däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med
däcktrycket för full last.
ECO-däcktrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Kontrollera att däckbelastningsin‐
ställningen matchar det aktuella
däcktrycket. Däckbelastning 3 262.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera drivaxel och typ av kaross.
2. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 289.
3. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 299.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
När du har justerat däcktrycket väljer
du motsvarande däckbelastningsin‐
ställning på sidan Däck belastning i
förarinformationscentralen, 3 112.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De
Page 264 of 327

262Bilvårddäcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem fördäcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
Välj Däcktrycksövervakning -sidan
under Info-menyn i förarinformations‐
centralen 3 112.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande som indi‐
kerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen och inställningen för däckbe‐
lastning när det gäller varningarna.
För information om däckbelastning,
se längre ner i detta kapitel.
Temperaturförhållanden 3 260.
Basnivådisplay: Om trycket i ett däck
minskar betydligt visas däcktrycket
för detta däck med inverterade siffror.
Mellannivå- och högnivådisplay:
Däcktrycksvärden inom det normala
intervallet visas med gröna siffror. Om trycket i ett däck minskar betydligt
ändrar siffrorna färg till gult.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 109.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 299.
Page 265 of 327

Bilvård263Kontrollera att bilens laststatus
matchar det valda däcktrycket. För
information om bilens laststatus, se
längre ner i detta kapitel.
När däcken har pumpats kan du behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan w fortsätta att lysa.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera däcktrycket.
Bilmeddelanden 3 123.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock användas.
Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. För skruvsensorer ska ventilkärnan och
tätningsringen bytas, för klämsenso‐
rer ska hela ventilskaftet bytas.
Använd endast originalplastventilhat‐
tar för att skydda ventilen från skador.Se upp
Använd inte ventilhattar av metall
eftersom de leder till oxidation och skador på ventilen.
Laststatus
Justera däcktrycket enligt bilens last‐
förhållanden enligt däckinformations‐
etiketten eller trycktabellen 3 299
och välj lämplig inställning på sidan
däckslast (däckbelastning) under
menyn Inställningar i förarinforma‐
tionscentralen 3 112. Denna inställ‐
ning bestämmer referenstrycken för
däcktrycksvarningarna.
Beroende på displaytyp visas menyn
Däckbelastning bara om bilen är
stillastående och parkeringsbromsen
är åtdragen. I bilar med automatisk
växellåda måste växelväljaren vara i
läge P.
Page 266 of 327

264BilvårdVälj:● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Autoinlärningsfunktion Efter byte av hjul eller hjulpositioner
måste bilen stå still under ungefär
20 minuter innan systemet gör en ny
beräkning. Följande inlärningspro‐
cess kräver upp till 10 minuters
körning i en hastighet mellan 40 och
100 km/h. Undvik att köra med hastig‐ heter utanför detta intervall under en
längre tid. Kör om möjligt på en lands‐ väg eller liknande som möjliggör
kontinuerlig körning. Under inlär‐
ningsprocessen kan $ visas eller
också kan tryckvärdena växla i förar‐
informationscentralen.
Om det uppstår problem under inlär‐
ningsprocessen visas ett felmedde‐
lande i förarinformationscentralen. w
blinkar i 60 sekunder och lyser sedan
konstant.Upprepa inlärningsprocessen om
detta händer. Håll bilen stillastående
i ca 20 minuter och kör sedan igen i
10 minuter enligt ovan.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderas att
mönsterdjupet på däcken på samma
axel inte får skilja mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
(1,6 mm) har nåtts när profilen har
slitits till en slitagevarnare (TWI =
Tread Wear Indicator). Deras läge
finns angivet med markeringar på
däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen regelbundet bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning förblir densamma.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätarensamt det nominella däcktrycket
programmeras om och andra
ändringar göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck och åter‐
ställ däcktrycksövervakningssyste‐
met efter byte till andra däckdimen‐
sioner 3 262
Page 267 of 327

Bilvård2659Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som
godkänts för respektive bil och
därmed uppfyller kraven för den
aktuella kombinationen av hjul och
däck.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐
sidor om låsbara hjulmuttrar till
fälgarna används.
Snökedjor
Snökedjor får bara användas på
framhjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 215/60 R16,
215/55 R17, 225/55 R17 och
235/45 R18.
Kompakthjul
Snökedjor får inte användas på
kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Page 268 of 327

266BilvårdDet finns två typer av däckrepara‐
tionssatser:
● Typ 1 indikeras av på/av-knap‐
pen längst upp på kompressorn.
● Typ 2 indikeras av på/av-knap‐
pen på sidan av kompressorn.
Om bilen får punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
I bilar med högtalarsystem förvaras
däckreparationssatsen tillsammans med verktygen.
I andra versioner förvaras däck‐
reparationssatsen i en väska.
Lossa skruven och ta bort väskan.
Page 269 of 327

Bilvård267Ta ut tätningsmedelsflaskan och
kompressorn ur lådan.
1. Ta ut den elektriska anslutnings‐ kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
2. Typ 1: Skruva fast kompressorns
luftslang på tätningsmedelsflas‐
kans anslutning och montera flas‐
kan i hållaren på kompressorn.
Typ 2: Ta bort låsskruven från
kompressorn och tätnings‐
medelsflaskan. Skruva fast flas‐
kan på kompressorn utan att ta
bort aluminiumfolien från flaskan.
3. Placera kompressorn nära däcket
på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.
4. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
5. Typ 1: Skruva fast påfyllnings‐
slangen på däckets ventil.
Page 270 of 327

268Bilvård
Typ 2: Ta bort skyddslocket från
påfyllningsslangen och skruva
fast påfyllningsslangen på däck‐
ventilen. Luftventilen måste
stängas (vrid medurs).
6. Strömställaren på kompressorn måste vara ställd på J.
7. Anslut kompressorns kontakt till tillbehörsuttaget eller cigarettän‐
daruttaget.
För att undvika att batteriet laddas
ur rekommenderar vi att motorn
får gå.8. Ställ vippströmställaren på kompressorn på I. Däcket fylls
med tätningsmedel.
9. Kompressorns tryckmätare visar kortvarigt upp till 6 bar när
tätningsmedelsflaskan töms
(ungefär 30 sekunder). Sedan
börjar trycket sjunka.
10. Allt tätningsmedel pumpas in i däcket. Sedan ska däcket fyllas
med luft.
11. Det föreskrivna däcktrycket ska uppnås inom 10 minuter. Däck‐
tryck 3 299. När korrekt luftryck
har uppnåtts stänger du av
kompressorn.
Låt inte kompressorn arbeta längre än 10 minuter.
Typ 1: Om det föreskrivna däck‐
trycket inte uppnås inom
10 minuter ska däckreparations‐
satsen demonteras. Flytta bilen
ett däckvarv. Anslut reparations‐
satsen igen och fortsätt fyllningen
10 minuter. Kontrollera däck‐
trycket igen. Om det föreskrivna
däcktrycket fortfarande inte
uppnås är skadan på däcket för
stor. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Om trycket uppnås inom
10 minuter, korrigera till det före‐
skrivna däcktrycket genom att
använda kompressorn för att öka