ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 355, tamaño PDF: 9.31 MB
Page 25 of 355

Llaves, puertas y ventanillas23Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta correspondiente y tire de
la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos opciones:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
desbloquearán pulsando una vez
el botón en cualquiera de las
manillas exteriores.
● Solo la puerta del conductor y la tapa del depósito de combustiblese desbloquearán pulsando una
vez el botón de la manilla exterior de la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas y el compartimento de carga, pulse dos veces el botón.
El ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla
de información.
Personalización del vehículo 3 134.
Bloqueo
Page 27 of 355

Llaves, puertas y ventanillas25Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no
funcionará.
Bloqueo pasivo
Bloqueo automático 3 27.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización
del vehículo 3 134.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 26.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la llave electrónica memoriza automáticamente los
siguientes ajustes:
● Climatizador automático
● Iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● Cierre centralizado● Configuración del modo depor‐ tivo
● Configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave electrónica 3 22.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐
gurarse para cada llave electrónica
que se utilice. El cambio de estado
está disponible solo después de bloquear y desbloquear el vehículo.
La posición de memoria asignada del
asiento eléctrico se recupera automá‐
ticamente al conectar el encendido y activar Ajustes automáticos en
memoria en la pantalla de informa‐
ción de la llave electrónica memori‐
zada.
Asiento eléctrico 3 51.
Personalización del vehículo 3 134.
Page 28 of 355

26Llaves, puertas y ventanillasCierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con la llave electrónica, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que el ajuste se active en la personaliza‐
ción del vehículo 3 134.
Botones del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustibledesde el habitáculo mediante un
interruptor en el panel de la puerta del
conductor.
Pulse e para bloquear. El LED del
botón se ilumina.
Pulse c para desbloquearlos.
Funcionamiento con la llave en
caso de un fallo del cierre
centralizado
En caso de avería, por ejemplo, si la
batería del vehículo o de la llave elec‐
trónica se ha descargado, la puerta
del conductor se puede bloquear o
desbloquear con la hoja de la llave.
Pulse el botón de la llave electrónica
y extraiga la hoja de la llave.
El cilindro de bloqueo de la puerta del conductor está cubierto por una tapa.
Page 29 of 355

Llaves, puertas y ventanillas27Introduzca la hoja de la llave en el
rebaje de la parte inferior de la tapa y
gire la llave hacia arriba.
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la hoja de la llave en el cilindro de la
cerradura.
Las otras puertas se pueden abrir
tirando de la manilla interior dos
veces o pulsando c en el panel de la
puerta del conductor. Posiblemente,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible no se
desbloquearán.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.
Bloqueo manual
Pulse el pomo de bloqueo interior de
todas las puertas excepto la puerta
del conductor o pulse e en el panel de
la puerta del conductor. A continua‐
ción, cierre la puerta del conductor y
bloquéela desde el exterior girando la llave en el cilindro de la cerradura. Es
posible que la tapa del depósito de
combustible y el portón trasero no
estén bloqueados.
Después del bloqueo, cubra el cilin‐
dro de la cerradura con la tapa: intro‐ duzca la tapa con el lado inferior en el
rebaje, gire y presione la tapa hasta
que se acople en el lado superior.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada
velocidad.
Page 30 of 355

28Llaves, puertas y ventanillasCuando el vehículo se detiene
después de conducir, se desblo‐
queará automáticamente al desco‐
nectar el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo automático puede definirse
en el menú Ajustes, I Vehículo de la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 134.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 25.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueocon la llave electrónica, todas las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible
se bloquean automáticamente si no
se ha abierto ninguna puerta.
La activación o desactivación del
nuevo bloqueo automático puede
definirse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción.
Pantalla de información 3 127.Personalización del vehículo 3 134.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 25.
Bloqueo pasivo Esta función cierra el vehículo auto‐
máticamente transcurridos varios
segundos si se ha detectado previa‐
mente una llave electrónica en el inte‐
rior del vehículo, todas las puertas se
han cerrado y la llave electrónica no
permanece en el vehículo.
Si la llave electrónica permanece en
el vehículo o si el encendido no está
apagado, no se permite el bloqueo
pasivo.
Si ha habido dos o más llaves elec‐
trónicas en el vehículo y el encendido ha estado conectado una vez, la
función bloquea el vehículo si sola‐
mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Para impedir el bloqueo pasivo del
vehículo, por ejemplo, al repostar o si
quedan pasajeros en el vehículo, es
necesario desactivar el sistema.Para desactivar el sistema, pulse el
botón de cierre centralizado c
durante unos segundos mientras se
abre una puerta. Sonará una señal
acústica tres veces para confirmar la
desactivación. La función permanece desactivada hasta que se pulse el
botón de cierre centralizado e o hasta
que se conecte el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo pasivo puede definirse en el
menú Ajustes , I Vehículo de la panta‐
lla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 134.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 25.
Page 31 of 355

Llaves, puertas y ventanillas29Seguros para niños9Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Mueva hacia la posición delantera el
pasador de la puerta trasera. La
puerta no puede abrirse desde el inte‐
rior.
Para desactivar, mueva el pasador a
la posición trasera.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
AperturaGrand Sport
Después del desbloqueo, pulse el
emblema de la marca y abra el portón trasero.
Sports Tourer, Country Tourer
Después del desbloqueo, pulse el
panel táctil situado debajo de la
moldura y abra el portón trasero.
Cierre centralizado 3 26.
Page 32 of 355

30Llaves, puertas y ventanillasCierre
Utilice la manilla interior.
Cierre centralizado 3 26.
Portón trasero eléctrico
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
portón trasero eléctrico. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente el portón trasero en movimiento durante su
accionamiento. Asegúrese de que
nada quede atrapado al accio‐
narlo y que nadie esté en la zona
de movimiento.
El portón trasero eléctrico se puede
accionar de la siguiente manera:
● La llave electrónica.
● Sin manos con el sensor de movimiento situado debajo del
parachoques trasero.
● El interruptor táctil situado debajo
de la moldura exterior del portón
trasero y C en el portón
trasero abierto.
● El interruptor C en el interior
de la puerta del conductor.
En vehículos con cambio automático, el portón trasero sólo se puede accio‐
nar con el vehículo parado y el con la
palanca selectora en P.
Cuando el portón trasero eléctrico
está funcionando, parpadean los
intermitentes y suena un aviso acús‐
tico.
Nota
Al accionar el portón trasero eléc‐ trico no se activa el cierre centrali‐
zado. Para abrir el portón trasero
con el botón de la llave electrónica,
o con el interruptor táctil debajo de
la moldura del portón trasero o
mediante funcionamiento manos
libres, no es necesario desbloquear
el vehículo. Es necesario que la
llave electrónica se encuentre en el
exterior del vehículo, a un alcance
aproximado de un metro del portón
trasero.
No deje la llave electrónica en el
compartimento de carga.
Bloquee el vehículo después de
cerrar, si se había desbloqueado
previamente.
Cierre centralizado 3 26.
Page 37 of 355

Llaves, puertas y ventanillas35Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse e dos veces en la llave electró‐
nica en un plazo de cinco segundos.
Sistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● el habitáculo, incluido el compar‐
timento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., si lo elevan
● encendido
Activación
Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo. Si no, el sistema no se
puede activar.
● autoactivado 30 segundos después de cerrar el vehículopulsando el botón en la manilla
exterior de la puerta.
Page 38 of 355

36Llaves, puertas y ventanillas●pulsando directamente e dos
veces brevemente antes de que transcurran cinco segundos.
● con cierre pasivo habilitado: brevemente activado después deque se produzca el cierre pasivo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículoDesactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó, las ventanillas y el techo solar.
2. Pulse o. El LED del botón o
se enciende durante un máximo de diez minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:
LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Page 39 of 355

Llaves, puertas y ventanillas37Estado después de activarse el
sistema:El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo pulsando
el botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando c,
pulsando el interruptor de la manilla de la puerta con sistema de llave
electrónica o conectando el encen‐
dido.
Si se ha disparado la alarma y no ha sido interrumpida por el conductor, se
indicará mediante las luces de emer‐
gencia. Parpadearán rápidamente
tres veces la próxima vez que se
desbloquee el vehículo con la llave
electrónica. Además, aparecerá unmensaje de advertencia en el centro
de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 132.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador El inmovilizador se activa automáti‐
camente.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque. Vuelva a inten‐
tarlo con la llave en el hueco del trans‐
misor. Funcionamiento en vehículos
con sistema de llave electrónica en
caso de avería 3 174.