čas OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 341, velikost PDF: 9.29 MB
Page 44 of 341

42Klíče, dveře a oknaPřetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu,
tak se na určitý čas jejich činnost
vypne.
Nastavování elektricky
ovládaných oken
Pokud okna nelze automaticky zavřít
(například po odpojení akumulátoru
vozidla), v informačním centru řidiče
se zobrazí výstražná zpráva.
Zprávy vozidla 3 128.
Elektroniku okna aktivujte
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
3. Zatáhněte za spínač a podržte jej,
dokud se okno nezavře, a poté ho
podržte ještě další dvě sekundy.
4. Stiskněte spínač a podržte jej, dokud se okno zcela neotevře,
a poté ho podržte stisknutý ještě
další dvě sekundy.
5. Tento postup zopakujte u všech oken.Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím b spolu
s vyhříváním vnějších zpětných
zrcátek. V tlačítku se rozsvítí LED
dioda.
Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Vyhřívané čelní sklo
Ovládá se stisknutím ,. V tlačítku
se rozsvítí LED dioda.
Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Dalším stisknutím tlačítka , během
toho samého cyklu zapalování
umožníte, aby vyhřívání pracovalo po
další tři minuty.
Sluneční clony Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Page 45 of 341

Klíče, dveře a okna43Kryty toaletních zrcátek musí být za
jízdy zavřené.
Držák vstupenek je umístěn na zadní
straně sluneční clony.Střecha
Střešní okno9 Varování
Při obsluze střešního okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečí zranění,
zejména dětem.
Při obsluze dávejte pozor na
pohyblivé části. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Střešní okno lze ovládat při zapnutém
zapalování.
Otevření nebo zavření
Při mírném stisknutí spínače * nebo
r k první zarážce se střešní okno
otevírá nebo zavírá tak dlouho, dokud
je spínač stisknut.
Jestliže tlačítko * nebo r stisknete
pevně ke druhé zarážce a poté je uvolníte, sluneční okno se
automaticky otevře nebo zavře.
Během zavírání je aktivní
bezpečnostní funkce. Použití spínače
ještě jednou zastaví pohyb.
Zvednutí nebo uzavření Po stisknutí spínače + nebo r se
střešní okno automaticky zvedne
nebo zavře. Během zavírání je aktivní
bezpečnostní funkce.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu. Pokud je střešní okno
otevřeno, je sluneční clona vždy
stažena.
Page 47 of 341

Sedadla, zádržné prvky45Sedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 45
Přední sedadla ............................ 47
Poloha sedadla .......................... 47
Manuální nastavení sedadla .....48
Seřízení elektricky nastavitelného sedadla ............50
Loketní opěrka ........................... 53
Topení ....................................... 54
Ventilace .................................... 54
Masáž ........................................ 55
Zadní sedadla .............................. 55
Loketní opěrka ........................... 55
Topení ....................................... 55
Bezpečnostní pásy ......................56
Tříbodový bezpečnostní pás .....57
Systém airbagů ............................ 58
Systém čelních airbagů .............62
Boční airbagy ............................ 62
Systém hlavových airbagů ........63
Vypnutí airbagu ......................... 63Dětské zádržné prvky ..................65
Dětské zádržné systémy ...........65
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 68
Systém ochrany chodců ..............72
Aktivní kapota motoru ................72Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Page 51 of 341

Sedadla, zádržné prvky49Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:sedadlo je výšedolů:sedadlo je nížeSklon sedadla
Stiskněte spínač
horní část:přední část
sedadla je výšedolní část:přední část
sedadla je nížeBederní opěrka
Bederní opěrku nastavte čtyřcestným spínačem, aby vyhovovala Vašim
požadavkům.
Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:
zatlačte spínač nahoru nebo dolů.
Zvětšení nebo zmenšení bederní
opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo dozadu.
Page 53 of 341

Sedadla, zádržné prvky51Naklopte přední část spínače nahoru/
dolů.
Sklon opěradla
Naklopte spínač dopředu/dozadu.
Bederní opěrka
Bederní opěrku nastavte
čtyřcestným spínačem, aby
vyhovovala Vašim požadavkům.
Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:
zatlačte spínač nahoru nebo dolů.
Zvětšení nebo zmenšení bederní
opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo dozadu.
Nastavitelná stehenní opora
Zatáhněte za rukojeť a posuňte
stehenní oporu.
Page 54 of 341

52Sedadla, zádržné prvkyBoční opěra
Seřiďte si opěradlo tak, aby
vyhovovalo vaší postavě.
Pro zúžení šířky opěradla stiskněte
tlačítko e.
Pro rozšíření šířky opěradla stiskněte tlačítko d.
Funkce paměti pro elektricky
nastavitelné sedadlo řidiče
a vnější zpětná zrcátka
Lze uložit dvě různá nastavení polohysedadla řidiče a vnějších zrcátek.
Nastavení uložená v paměti 3 25,
personalizace vozidla 3 130.
Uložení polohy do paměti
● Nastavte sedadlo řidiče a potom upravte vnější zrcátka do
požadované polohy.
● Současně stiskněte a podržte tlačítka MEM a 1 nebo 2 dokud
se neozve zvukový signál.
Vyvolání poloh z paměti
Stiskněte tlačítko 1 nebo 2 a přidržte
je, dokud nebude dosaženo uložené
polohy sedadla a vnějších zrcátek.
Jestliže toto tlačítko za pohybu
sedadla uvolníte, toto vyvolávání se
zruší.
Automatické vyvolání poloh
uložených v paměti
Polohy uložené v paměti jsou
přiřazeny řidiči (1 nebo 2) pomocí
příslušného klíče a jsou automaticky
vyvolány z paměti při zapnutí
zapalování. Kromě toho se
v informačním centru řidiče zobrazí
číslo řidiče identifikované podle klíče.
Pokud je zapalování zapnuto více
než třikrát stejným klíčem, nebude se tato zpráva dále zobrazovat až do
doby, než bude použit jiný klíč.
Chcete-li zastavit vyvolaný pohyb,
stiskněte jeden z ovládacích prvků
paměti, elektricky ovládaných zrcátek nebo elektricky ovládaného sedadla.
Nezbytnou podmínkou je, aby byla
aktivována položka Personalizace
podle řidiče a Automatické vyvolání
uložených hodnot v osobních
nastaveních informačního displeje.
Tuto funkci lze aktivovat nebo
deaktivovat v personalizaci vozidla.
Vyberte odpovídající nastavení
v nabídce Vozidlo na informačním
displeji.
Informační displej 3 124.
Page 58 of 341

56Sedadla, zádržné prvkyBezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují při
prudkém zrychlení nebo zpomalení
vozidla, čímž zadrží cestující na
sedadlech v příslušné pozici. Tím je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 65.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů, co se týká poškození,
znečištění a správné funkce.
Poškozené součásti nechte opravit
v servisu. Po nehodě nechte v servisu
vyměnit bezpečnostní pásy
a aktivované předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
Každé sedadlo je vybaveno funkcí
připomenutí bezpečnostního pásu,
kterou v případě předních sedadel
indikuje kontrolka X a k nebo, pro
zadní sedadla, symbol X na
informačním centru řidiče 3 109.Omezovače tahu bezpečnostních
pásů
Tlak vyvíjený na tělo je snížen během
kolize prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky, nárazu
zezadu nebo ze strany se v závislosti
na síle nárazu přední a zadní
bezpečnostní pásy napnou.
Bezpečnostní pásy předních
a krajních zadních sedadel jsou
napínány samostatnými předpínači
pro každé sedadlo.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována trvalým
rozsvícením kontrolky v 3 110.
Page 59 of 341

Sedadla, zádržné prvky57Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, protože to
bude mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
pánevní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Připomenutí bezpečnostního pásu X,
k 3 109.
Page 60 of 341

58Sedadla, zádržné prvkyRozepnutí
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Používání bezpečnostního pásu
během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Systém airbagů se rozvine
explozivně, opravy smějí být
prováděny pouze kvalifikovanými osobami.
9 Varování
Doplněním příslušenství, která
změní rám vozidla, systém
nárazníků, výšku, plech přídě
nebo boků, může být zabráněno správné funkci systému airbagů.
Funkce systému airbagů rovněž
může být negativně ovlivněna
výměnou kterýchkoliv součástí
předních sedadel,
Page 61 of 341

Sedadla, zádržné prvky59bezpečnostních pásů, snímacího
a diagnostického modulu airbagů,
volantu, přístrojové desky,
vnitřních těsnění dveří včetně
reproduktorů, kteréhokoliv
z modulů airbagů, čalounění
stropu nebo sloupku, předních
snímačů, bočních snímačů nárazu nebo kabeláže airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové konzole. Do této oblasti neumísťujte žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály. Poškozené kryty nechte opravit v servisu.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, protože to bude
mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.
Kontrolka v systému airbagů 3 110.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это