OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 139, PDF Size: 2.5 MB
Page 11 of 139
Introduction116k / l
Radio : appuyer pour
sélectionner le favori
suivant / précédent sur le
centre d'informations du
conducteur ............................ 19
Média : appuyer pour
sélectionner la piste
suivante / précédente sur
le centre d'informations du conducteur ............................ 40Centre d'informations du conducteur
(niveau intermédiaire) :
Centre d'informations du conducteur
(niveau supérieur) :
Le Centre d'informations du conduc‐
teur de niveau supérieur permet la commutation entre deux modes d'af‐
fichage (thèmes) différents, Tour et
Sport .
L'image ci-dessous présente le
thème Tour (pour modifier le thème
d'affichage, consulter le Manuel d'uti‐ lisation).
Fonctionnement
Mise en marche/arrêt de
l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à
nouveau automatiquement au bout
de 10 minutes.
Réglage du volume Tourner X.
Page 12 of 139
12IntroductionLe réglage actuel est mentionné sur
l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐ tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 28.
Volume automatique
Si le volume Auto est activé 3 28, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyer brièvement sur X pour
mettre les sources audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X ou l'enfoncer brièvement.
Modes d'utilisation Radio
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil. Sélec‐
tionner RADIO sur la barre du sélec‐
teur d'interaction.
Pour une description détaillée des fonctions de la radio, 3 33.Périphériques
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil. Sélec‐
tionner plusieurs fois MÉDIAS sur la
barre du sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 39.
Navigation
Appuyer sur ;, puis sélectionner
NAV sur l'écran d'accueil.
La carte de navigation montrant les
alentours de la position actuelle s'af‐
fiche.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 46.
Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 73.Si le téléphone mobile est connecté,
appuyer sur ;, puis sélectionner
TÉLÉPHONE sur l'écran d'accueil.
Le menu principal du portail du télé‐
phone s'affiche.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 77.
Projection de téléphone
Pour afficher des applications spéci‐
fiques de votre smartphone sur l'Info‐ tainment System, connecter votre
smartphone.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
PROJECTION sur l'écran d'accueil.
Selon le smartphone connecté, un
menu principal avec différentes appli‐
cations sélectionnables s'affiche.
Pour une description détaillée,
3 42.
Boutique d'applications
Pour télécharger des applications
supplémentaires vers l'Infotainment
System, sélectionner SHOP.
Pour une description détaillée,
3 43.
Page 13 of 139
Introduction13OnStar
Pour afficher un menu avec les régla‐
ges Wi-Fi OnStar, sélectionner
OnStar .
Pour une description détaillée, se
reporter au manuel d'utilisation.
Page 14 of 139
14Fonctionnement de baseFonctionnement debaseCommandes de base ..................14
Fonctionnement du menu ............16
Claviers ........................................ 17
Favoris ......................................... 19
Contacts ....................................... 23
Paramètres de tonalité ................27
Paramètres de volume ................. 28
Réglages du système ..................28Commandes de base
L'écran central est doté d'une surface
tactile qui permet une interaction
directe avec l'écran.
Bouton d'écran m
Pour revenir au niveau de menu supérieur suivant, sélectionner m.
Bouton d'écran Quitter Pour quitter le menu actuellement
actif, sélectionner Quitter.
Sélection ou activation d'un
bouton d'écran ou point de menuToucher un bouton d'écran ou un
élément du menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est affi‐ ché ou un sous-menu avec options
supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
étapes de sélection et d'activation
d'un bouton d'écran ou d'un élément
de menu via l'écran tactile sont
décrites par « ...sélectionner
Déplacement d'éléments
Page 15 of 139
Fonctionnement de base15Toucher et maintenir l'appui sur l'élé‐ment à déplacer jusqu'à ce que des
marques du cadre apparaissent
autour des icônes. Déplacer votre
doigt jusqu'à l'emplacement souhaité
et relâcher l'élément.
Remarque
Une pression constante doit être
appliquée et le doigt doit être
déplacé à vitesse constante.
Tous les autres éléments sont réor‐
ganisés.
Appuyer sur ; sur le panneau de
commandes pour quitter le mode
d'édition.
Remarque
Dans les chapitres à venir, les
étapes de fonctionnement pour le
déplacement d'un élément de
l'écran via l'écran tactile seront
décrites par « …faire glisser
l'icône… vers… » ou « …faire glisser
l'élément de menu… vers… ».Défilement des listes
Si plus d'éléments que ceux présen‐
tés à l'écran sont disponibles, la liste
doit faire l'objet d'un défilement.
Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le
haut ou vers le bas.
Remarque
Une pression constante doit être
appliquée et le doigt doit être
déplacé à vitesse constante.
● Toucher o ou n en haut ou en
bas de la barre de défilement.
● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et versle bas avec votre doigt.
● Dans les listes classées par ordre
alphabétique, toucher la lettre
souhaitée dans le clavier vertical.
La liste passe alors à l'emplace‐
ment souhaité.
Pour revenir au début de la liste,
toucher le titre de la liste.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
étapes de fonctionnement pour le
défilement vers un élément d'une
liste via l'écran tactile seront décrites
par « ...parcourir jusqu'à
Page 16 of 139
16Fonctionnement de baseFonctionnement du menu
Écran Accueil
L'écran d'accueil est affiché sur
l'écran central.
Toutes les applications installées
sont accessibles depuis l'écran d'ac‐
cueil.
Pour personnaliser l'écran d'accueil,
déplacer l'icône que vous voulez
déplacer à sa nouvelle position. Relâ‐
cher l'icône pour la déposer à l'em‐
placement souhaité. Appuyer sur ;
sur le panneau de commandes pour
quitter le mode d'édition.
Remarque
En présence d'une deuxième page d'accueil, les icônes peuvent être
placés sur les deux pages. Faire
glisser l'icône vers le bord droit de
l'écran pour faire défiler jusqu'à la
page suivante.
Barre d'applications
La barre d'applications, qui se trouve
dans la partie supérieure centrale de
l'écran, est accessible depuis tous les menus principaux.
La barre d'applications peut contenir
de trois à cinq icônes d'application.
Certaines icônes d'application
s'adaptent de manière dynamique à
la situation actuelle, par exemple en
indiquant que vous avez manqué un appel téléphonique.
Le panneau d'application peut être
personnalisé en déplaçant des
éléments dans et hors de la zone du
panneau d'application.
Barre de sélection d'interaction
La barre de sélection d'interaction,
qui se trouve dans la partie inférieure
de l'écran, est accessible depuis tous
les menus principaux.
Page 17 of 139
Fonctionnement de base17La barre de sélection d'interaction
vous permet de modifier les différen‐
tes vues au sein d'une application ou
d'effectuer des actions spécifiques à une application, par ex. démarrer une
session de reconnaissance vocale.
Pour afficher la barre de sélection
d'interaction lorsqu'elle n'est pas affi‐
chée, sélectionner n au bas de
l'écran.
Messages Dans le cas d'un événement
système, avant l'exécution d'une fonction système ou en raison d'un
déclenchement extérieur, par ex. un
appel entrant, il se peut qu'un
message s'affiche.
Sélectionner l'une des options dispo‐
nibles.
Si vous les ignorez, la plupart des
messages sont automatiquement
effacés au bout d'un certain délai. Les
alertes qui ne sont pas ignorées auto‐ matiquement restent à l'écran jusqu'à leur lecture ou jusqu'à ce que le
déclencheur ne soit plus valable.Claviers
Clavier Clavier alphabétique :
Clavier de symboles :
Selon l'application ou la fonction
actuellement active, le menu de
clavier est affiché différemment.
Pour basculer vers le clavier des
symboles, sélectionner Sym.
Pour basculer vers le clavier des
caractères, sélectionner ABC.
Saisie de caractères
Pour saisir un caractère, toucher le
bouton d'écran correspondant. Le
caractère est saisi lorsque vous relâ‐
chez la touche.
Page 18 of 139
18Fonctionnement de baseToucher et maintenir un bouton
d'écran de lettre pour afficher les
lettres associées dans un menu
contextuel de lettre. Relâcher, puis
sélectionner la lettre souhaitée.
Pour confirmer votre saisie, sélection‐ ner le bouton d'écran de confirmation
correspondant.
Fonction de saisie semi-automatique
Si une séquence de caractères est
saisie une fois, elle est enregistrée
dans le système et peut être rappelée
par la fonction de saisie semi-auto‐
matique.
Dès qu'un caractère (lettre ou chiffre)
est saisi, la fonction de saisie semi-
automatique est activée. Chaque
caractère supplémentaire saisi est
pris en compte dans le processus de
correspondance, ce qui réduit la liste
des correspondances de saisie semi- automatique.
Sélectionner o en regard des carac‐
tères saisis pour afficher la liste de
toutes les correspondances de saisie
semi-automatique.
Remarque
Au-dessus du bouton d'écran o, le
nombre d'options disponibles s'affi‐
che. Il change en fonction du
nombre de correspondances trou‐
vées.
Sélectionner l'élément de liste corres‐
pondante. Le clavier est de nouveau affiché avec l'entrée de liste corres‐
pondante affichée dans le champ de
saisie.
Modification de texte
Pour placer le curseur, toucher la
position correspondante dans le
texte. Saisir vos modifications.En fonction de l'application, sélection‐ ner ╳ pour supprimer un caractère
saisi. Toucher et maintenir ╳ pour
supprimer tous les caractères.
Sélectionner le bouton d'écran de confirmation correspondant pour
confirmer une saisie.
Caractères avec majuscules et
minuscules
Dans la plupart des cas, seules des
lettres majuscules peuvent être
saisies.
Si la reconnaissance des caractères
mixtes est disponible, le bouton
d'écran Changer supplémentaire s'af‐
fiche.
Pour activer la fonction de majuscu‐
les et mettre une lettre en majuscules,
sélectionner Changer.
La fonction est automatiquement
désactivée après la saisie d'une
lettre.
Page 19 of 139
Fonctionnement de base19Clavier numériqueSi seul un nombre ou un code PIN doitêtre saisi, un clavier numérique s'affi‐
che. Selon l'application ou la fonction actuellement active, le menu de pavé
numérique est affiché différemment.
Pour une description détaillée sur la
façon de saisir des caractères et de
modifier le texte saisi, voir plus haut.
Favoris
Une gamme d'informations différen‐
tes peut être enregistrée en tant que
favoris, par ex. :
● stations radio
● pistes musicales
● albums ou artistes
● numéros de téléphone
● destinations et itinéraires
● Points d'intérêt
● saisies de contacts
● paramètres de tonalité
● applications de l'écran d'accueil60 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec cinq favoris
affichés par ligne.
Ils peuvent être affichés avec une ou
trois lignes.
Si un emplacement favori est occupé,
le bouton d'écran de favori indique le
texte du favori correspondant. Si un
emplacement favori est vide, le
numéro de position de l'emplacement favori (1 à 60) est indiqué.
Affichage des favoris La liste des favoris est accessible
depuis tous les menus.
Pour afficher une ligne de favoris lors‐
qu'aucune barre de sélection d'inte‐
raction ne figure au bas de l'écran :
Sélectionner n.
Page 20 of 139
20Fonctionnement de base
Pour afficher une ligne de favoris lors‐qu'une barre de sélection d'interac‐
tion est présente à l'écran :
Placer votre doigt sur la barre de
sélection d'interaction et le déplacer vers le haut jusqu'à ce qu'une ligne de
favoris soit visible.
Remarque
Une pression constante doit être
appliquée et le doigt doit être
déplacé à vitesse constante.Pour afficher trois lignes de favoris,
faire glisser la liste des favoris plus
loin vers le haut.
Défilement dans les pages de
favoris
La page des favoris est visible en vuesur un ou trois lignes. Pour faire défi‐
ler les pages de favoris, placer votre
doigt n'importe où sur la page des
favoris et le déplacer vers la gauche
ou vers la droite.
La page de favoris précédente ou suivante s'affiche.
Remarque
Une pression constante doit être
appliquée et le doigt doit être
déplacé à vitesse constante.
Lorsque vous atteignez le début ou la
fin des pages de favoris, l'ensemble
de la liste est rassemblé.
Remarque
Au bas de l'écran, les marques d'in‐
dication désignent le nombre de pages de favoris accessibles et la
page actuellement affichée. Le
nombre de marques d'indication
s'adapte à la vue choisie (plus de
page en vue une ligne et moins de
pages en vue trois lignes).
Enregistrement des favoris
Les favoris peuvent être enregistrés
depuis l'écran d'accueil, l'application
audio, l'application de navigation ou
l'application de téléphone.
Révéler la liste des favoris et faire
défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant.