ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 351, PDF Size: 9.47 MB
Page 124 of 351

122Instrumenti un vadības ierīcesVajadzības gadījumā vadītāja
informācijas centrā tiek rādīti
automašīnas un tehniskās apkopes
ziņojumi. Apstipriniet ziņojumus,
nospiežot Å.
Automašīnas paziņojumi 3 131.
Galvenā izvēlne
Galvenās izvēlnes ir šādas:
● Brauciena/degvielas informācija, attēlota ar Info.
● Audio informācija, attēlota ar Audio .
● Navigācijas informācija, attēlota ar Navigation (Navigācija) .
● Tālruņa informācija, attēlota ar Phone (Tālrunis) .
● Automašīnas informācija, attēlota ar Options (Opcijas) .
Dažas no attēlotajām funkcijām
atšķiras, kad ar automašīnu brauc vai
kad tā stāv, un dažas no funkcijām ir
aktīvas, tikai kamēr ar automašīnu
brauc.Uzlabotas veiktspējas
kontrolmērinstrumentu panelis var tikt parādīts sporta vai ceļojuma režīmā.
Skatiet Options (Opcijas) izvēlni,
Display (Displejs) .
Informācijas izvēlne, ; vai "
Šajā sarakstā ir ietvertas visas
iespējamās informācijas izvēlnes lapas. Dažas var nebūt pieejamas
tieši jūsu automašīnai. Atkarībā no
displeja dažas funkcijas ir apzīmētas
ar simboliem.
● Speed (Ātrums)
● Trip 1 (1. brauciens) /Trip A (A
brauciens) , ietver:
Distance (Attālums)
Fuel Economy (Degvielas
ekonomija) / Average Fuel
Economy (Vidējā degvielas
ekonomija)
Average Speed (Vidējais ātrums)
● Trip 2 (2. brauciens) /Trip B (B
brauciens) , ietver:
Distance (Attālums)
Fuel Economy (Degvielas
ekonomija) / Average FuelEconomy (Vidējā degvielas
ekonomija)
Average Speed (Vidējais ātrums)
● Degviela /Fuel Information
(Degvielas informācija) , ietver:
Fuel Range (Ar degvielu
veicamais attālums)
Instant Fuel Economy
(Pašreizējais degvielas patēriņš)
● Oil Life (Eļļas darbmūžs)
● Tyre Pressure (Riepu spiediens)
● Timer (Taimeris)
● Traffic Sign Memory (Ceļa zīmju
atmiņa)
● Following Distance (Sekošanas
attālums)
● Driver Assistance (Vadītāja
palīdzība)
● Top Consumers (Galvenie
patērētāji)
● Economy Trend (Ekonomijas
tendence)
● ECO Index (ECO indekss)
● AdBlue Level (AdBlue līmenis)
Page 126 of 351

124Instrumenti un vadības ierīcesFollowing Distance (Sekošanas
attālums)
Parāda attālumu sekundēs līdz
priekšā braucošajam
transportlīdzeklim 3 216. Ja ir
aktivizēta adaptīvā kruīza kontrole,
šajā lapā tā vietā ir redzams
sekošanas attāluma iestatījums.
Driver Assistance (Vadītāja palīdzība)
Rāda vairāku vadītāja palīgsistēmu
statusu:
Adaptīvā kruīza kontrole 3 202.
Turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma 3 213.
Joslas ievērošanas palīgsistēma 3 243.
AdBlue Level (AdBlue līmenis)
Rāda AdBlue tvertnes līmeni 3 182.
Ekonomijas informācijas
izvēlne, @
● Top Consumers (Galvenie
patērētāji)
● Economy Trend (Ekonomijas
tendence)
● ECO Index (ECO indekss)Vidējas un uzlabotas veiktspējas
displejā lapas Top Consumers
(Galvenie patērētāji) , Economy Trend
(Ekonomijas tendence) un ECO
Index (ECO indekss) tiek rādītas
informācijas izvēlnē, skatiet iepriekš.
Top Consumers (Galvenie patērētāji)
Tiek norādīts galveno pašlaik ieslēgto
komforta patērētāju saraksts dilstošā
secībā. Tiek norādīts iespējamais
degvielas ietaupījums.
Mainīgos braukšanas apstākļos
dzinējs automātiski aktivizē
aizmugurējā loga apsildi, lai
palielinātu dzinēja slodzi. Tādā
gadījumā aizmugurējā stikla apsilde
norādīta kā viens no galvenajiem
enerģijas patērētājiem, lai gan klients to nav aktivizējis.Economy Trend (Ekonomijas
tendence)
Parāda vidējā patēriņa dinamiku
50 km attālumā. Aizpildītie segmenti
norāda patēriņu 5 km soļos un norāda
topogrāfijas vai vadīšanas veida
izmaiņu ietekmi uz degvielas
patēriņu.
ECO Index (ECO indekss)
Vidējais degvielas patēriņš tiek
norādīts ekonomijas skalā. Lai
braukšana būtu ekonomiska,
pielāgojiet vadīšanas stilu tā, lai
rādītājs atrastos zaļajā zonā. Jo
vairāk indikators pārvietojas pret
Page 127 of 351

Instrumenti un vadības ierīces125sarkano zonu, jo augstāks ir
degvielas patēriņš. Vienlaikus tiek
norādīta vidējā patēriņa vērtība.
Atkarībā no transportlīdzekļa versijas
Eco rādītājs norāda vērtības, kas
attiecas uz brauciena odometra lapu
A/1 vai pašreizējo braukšanas ciklu.
Pēdējā gadījumā indikators tiek
atiestatīts nākamajā dzinēja
iedarbināšanas reizē.
Audio izvēlne G
Ļauj pārlūkot mūziku, atlasot izlasē
vai mainot skaņas avotu.
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā.
Phone (Tālrunis) izvēlne $
Ļauj pārvaldīt un veikt tālruņa zvanus,
ritinot kontaktinformāciju vai veicot
zvanus bezvadu režīmā.
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā.
Navigation (Navigācija) izvēlne §
Iespējo maršruta vadību.Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Automašīnas informācijas
izvēlne, ?, opcijas vai %
Šajā sarakstā ir ietvertas visas
iespējamās opciju izvēlnes lapas.
Dažas var nebūt pieejamas tieši jūsu
automašīnai. Atkarībā no displeja
dažas funkcijas ir apzīmētas ar
simboliem.
● Units (Vienības)
● Display (Displejs)
● Info Page Options (Informācijas
lapas opcijas)
● Home Page Options
(Sākumlapas opcijas)
● Adaptive Cruise (Adaptīvā kruīza
kontrole)
● Speed Warning (Ātruma
brīdinājums)
● Tyre Load (Riepu slodze)
● Gauges (Skalas)
● Software Information
(Programmatūras informācija)● Vējstikla displejs
● AdBlue Level (AdBlue līmenis)
Units (Vienības)
Atlasiet mērvienību sistēmu: angļu vai
metrisko.
Display (Displejs)
Nospiediet é un atlasiet sporta vai
transporta režīmu. Sporta režīms
ietver vairāk automašīnas
informācijas; ceļojuma režīms ietver
vairāk multivides informācijas.
Šis iestatījums ir pieejams tikai
uzlabotas veiktspējas displejam.
Info Page Options (Informācijas lapas
opcijas)
Tiek rādīts visu informācijas izvēlnes
lapu saraksts, skatiet iepriekš.
Atlasiet lapas, kas ir jārāda
informācijas izvēlnē. Atlasītajām
lapām ir 0. Nepieejamām funkcijām ir
tukša izvēles rūtiņa.
Page 128 of 351

126Instrumenti un vadības ierīcesHome Page Options (Sākumlapas
opcijas)
Atlasiet, kuras vērtības tiek rādītas
vadītāja informācijas centra
sākumlapā, piemēram, ātrums vai ar
degvielu veicamais attālums.
Adaptive Cruise (Adaptīvā kruīza
kontrole)
Aktivizē vai deaktivizē inteliģento
adaptīvo kruīza kontroli 3 202.
Speed Warning (Ātruma brīdinājums)
Ātruma brīdinājuma lapa ļauj iestatīt
ātrumu, kuru nevēlaties pārsniegt.
Ātruma ierobežojumu var iestatīt, tikai
kad ir iespējots ātruma brīdinājums.
Kad ātrums ir iestatīts, šo funkciju var izslēgt, lapas skatīšanās laikā
nospiežot Å. Ja tiek pārsniegts
iestatītais ātruma ierobežojums,
parādās uznirstošs brīdinājums un atskan skaņas signāls.
Tyre Load (Riepu slodze)
Var iestatīt riepu spiediena kategoriju
atbilstoši faktiskajam gaisa
spiedienam riepās 3 284.Gauges (Skalas)
● Oil Temperature (Eļļas
temperatūra)
Rāda dzinēja eļļas temperatūru
grādos pēc Celsija.
● Battery Voltage (Akumulatora
spriegums)
Parāda automašīnas
akumulatora sprieguma
rādījumu. Dzinēja darbības laikā
spriegums var svārstīties no 12 V līdz 15,5 V. Izmantojot lielu
elektrisko slodzi, ir iespējama
īslaicīga sprieguma
samazināšanās zem 12 V.
● Engine Boost (Dzinēja turbopūte)
Rāda dzinēja turbopūtes
spiedienu procentos.
● AdBlue
Rāda AdBlue tvertnes līmeni 3 182.
● IFE-AFE
Rāda gan mirkļa, gan vidējo
degvielas ekonomiju.
● Fuel Range (Ar degvielu
veicamais attālums)
Rāda vidējo atlikušo attālumu ar
tvertnē atlikušo degvielas
daudzumu.
● Blank Page (Tukša lapa)
Rāda tukšu skalu.
Programmatūras informācija
Parāda atvērta avota
programmatūras informāciju.
Head-Up Display
Ļauj pagriezt vējstikla displeja
projekciju 3 128.
Page 132 of 351

130Instrumenti un vadības ierīces● adaptīvā kruīza kontrole Õ:
iestatītais ātrums un statuss
● priekšā noteikts gājējs 7: gājēju
atpazīšana
Uznirstoši paziņojumi
Tālāk sarakstā ir ietverta tikai daļa
iespējamo paziņojumu. Daži no tiem
var nebūt pieejami jūsu konkrētajai
automašīnai, citi var tikt rādīti atkarībā
no automašīnas konfigurācijas.
Ja nepieciešams, uznirstošie
paziņojumi tiek rādīti katrā lapā
● gājēju aizsardzības brīdinājuma sistēma
● turpgaitas sadursmes brīdinājuma sistēma
● augstāka/zemāka pārnesuma pārslēgšanas paziņojums
● ienākošais zvans
Brīdinājumus ar zemāku prioritāti var
atiestatīt, nospiežot G; augstas
prioritātes brīdinājumi tiek rādīti,
kamēr pastāv bīstamība. Reaģējot uz sistēmas ziņojumiem vai
automašīnas brīdinājumiem, var būt
nekavējoties jārīkojas. Meklējiet
palīdzību autoservisā.Vējstikla displeja attēla pozīcijas
regulēšana
1. Noregulējiet vadītāja sēdekli.
2. Iedarbiniet dzinēju.
3. Nospiediet pogu . uz leju vai
paceliet to uz augšu, lai centrētu
attēlu. To var regulēt tikai virzienā uz augšu un uz leju, bet ne uz
sāniem.9 Brīdinājums
Ja vējstikla displeja attēls ir pārāk
spilgts vai atrodas pārāk augstu,
tas var apgrūtināt redzamību
diennakts tumšajā laikā. Noteikti
noregulējiet vējstikla displeja
attēlu blāvāku un novietojiet to
zemāk.
Spilgtuma pielāgošana
Vējstikla displeja attēls tiek
automātiski aptumšots un padarīts
spilgtāks atkarībā no āra gaismas
līmeņa. Spilgtumu pēc
nepieciešamības var noregulēt arī
manuāli:
Paceliet & uz augšu un turiet, lai
displeju padarītu spilgtāku.
Nospiediet uz leju un turiet, lai
displeju aptumšotu.
Attēls var īslaicīgi palikt spilgtāks
atkarībā no saulesstaru pozīcijas un
leņķa.
Pielāgot rotāciju Vadītāja informācijas centra
galvenajā izvēlnē atlasiet Options
(Opcijas) /% . Atlasiet apakšizvēlnes
lapu Head-Up Display . Nospiediet
stūres taustiņu é, lai atvērtu
pielāgošanas dialogu. Nospiediet ä
vai å, lai pagrieztu projekciju
pulksteņrādītāju kustības virzienā vai
pretēji tam. Nospiediet è, lai izietu no
pielāgošanas dialoga.
Izslēgšana Nospiediet un turiet &, lai izslēgtu
vējstikla displeju.
Valoda Vēlamo valodu var iestatīt
automašīnas personalizācijas izvēlnē
3 133.
Page 134 of 351

132Instrumenti un vadības ierīcesZiņojumi informācijas displejā
Daži svarīgi ziņojumi var tikt papildus
rādīti informācijas displejā. Daži
paziņojumi tiek parādīti uznirstošā
logā tikai uz dažām sekundēm.
Brīdinājuma skaņas signāli Ja vienlaikus tiek rādīti vairāki
brīdinājumi, atskan tikai viens
brīdinājuma signāls.
Iedarbinot motoru, vai
braukšanas laikā
Brīdinājuma signālam par
nepiesprādzētām drošības jostām ir
augstāka prioritāte nekā pārējiem
brīdinājuma signāliem.
● Ja nav piesprādzēta drošības josta.
● Ja, uzsākot braukšanu, nav līdz galam aizvērtas kādas durvis vai
kravas nodalījums.
● Pārsniedzot noteiktu ātruma robežu, ja ir aktivizēta
stāvbremze.
● Ja adaptīvā kruīza kontrole tiek automātiski deaktivizēta.● Ja esat piebraucis pārāk tuvupriekšā esošajai automašīnai.
● Ja esat piebraucis pārāk tuvu priekšā esošajam gājējam.
● Ja ir pārsniegts ieprogrammētais
ātrums vai ātruma ierobežojums.
● Ja vadītāja informācijas centrā parādās brīdinājuma ziņojums.
● Ja elektroniskā atslēga neatrodas salonā.
● Ja atvieglotas parkošanās sistēma ir konstatējusi šķērsli.
● Ja notiek neparedzēta joslas maiņa.
● Ja izplūdes filtrs ir aizsērējis līdz maksimāli pieļaujamajam
līmenim.
Novietojot automašīnu
stāvēšanai un/vai atverot vadītāja durvis
● Ja ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi.
● Ja piekabe nav kārtīgi saslēgta ar
sakabes ierīci.Funkcijas Autostop darbības laikā
● Ja vadītāja durvis ir atvērtas.
● Ja nepiepildās kāds no funkcijas Autostop nosacījumiem.
Page 135 of 351

Instrumenti un vadības ierīces133Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" var pielāgot
personiskām vajadzībām, mainot
iestatījumus informācijas displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi.
Iestatījumu atmiņa 3 25.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
un attiecīgās valsts tiesību aktiem var gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personīgie iestatījumi Multimedia Navi
Nospiediet ;, skārienekrānā atlasiet
Settings (Iestatījumi) un pēc tam
Vehicle (Automašīna) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Vehicle (Automašīna) ● Climate & Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Max Speed
(Automātiski regulējams
ventilatora maksimālais ātrums) :
Pārveido klimata kontroles
kabīnes gaisa plūsmu
automātiskajā režīmā.
Auto Heated Seats (Automātiskā sēdekļu apsilde) : Automātiski
aktivizē sēdekļu apsildi.
Auto Defog (Automātiska
aizsvīduma mazināšana) :
Atbalsta vējstikla žāvēšanu,
automātiski aktivizējot
vajadzīgos iestatījumu un
automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto Rear Defog (Automātiska aizmugurējā stikla aizsvīduma
mazināšana) : Automātiski
aktivizē aizmugurējā stikla
apsildi.
● Collision / Detection Systems
(Sadursmes/noteikšanas
sistēmas)
Rear View Camera Guidelines
(Atpakaļskata kameras
norādošās līnijas) : aktivizē vai
deaktivizē atpakaļskata kameras vadlīnijas informācijas displejā.
Forward Collision Alert
(Frontālas sadursmes
brīdinājuma sistēma) : Aktivizē
vai deaktivizē turpgaitas
sadursmes brīdinājuma sistēmu.
Auto Collision Preparation
(Automātiska sagatavošanās
sadursmei) : Aktivizē vai
deaktivizē transportlīdzekļa
automātisko bremžu funkciju
draudošas sadursmes gadījumā.
Page 138 of 351

136Instrumenti un vadības ierīcespēc vairākām sekundēm
automātiski aizslēdz
automašīnu, ja visas durvis ir
aizvērtas un elektroniskā atslēga neatrodas automašīnā.
Remote Left in Vehicle Alert
(Brīdinājums par automašīnā
aizmirstu tālvadības pulti) :
Aktivizē vai deaktivizē
brīdinājuma skaņas signālu, kad
elektroniskā atslēga ir palikusi
automašīnā.
Personīgie iestatījumi
Multimedia / Multimedia Navi Pro Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
ikonu %.
Izvēlnē Settings (Iestatījumi) ir tālāk
norādītās apakšizvēlnes, ko var
atlasīt augšējā izvēlnes joslā:
● System (Sistēma)
● Apps (Lietotnes)
● Vehicle (Automašīna)
● Personal (Personīgi)
System (Sistēma)
Lai mainītu Time/Date (Laiks/
datums) , skatiet sadaļu Pulkstenis
3 97.
Atlasiet Language (Valoda) , lai
atvērtu informācijas displejā un
vadītāja informācijas centrā pieejamo valodu sarakstu. Atlasiet vajadzīgo
valodu.
Apps (Lietotnes)
Skatiet informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Vehicle (Automašīna) ● Sport Mode Custom. (Sporta
režīma pielāg.) / Auto Mode
Customisation (Autom. režīma
pielāgošana)
Maina interaktīvās braukšanas
sistēmas režīmu iestatījumus
3 197.
● Climate and Air Quality (Klimats
un gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Autom.
ventilatora ātrums) : Pārveido
klimata kontroles kabīnes gaisa
plūsmu automātiskajā režīmā.
Auto heated seats (Autom.
sēdekļu apsilde) : Automātiski
aktivizē sēdekļu apsildi.
Auto Demist (Autom. aizsvīduma mazināšana) : Atbalsta vējstikla
Page 140 of 351

138Instrumenti un vadības ierīcespersonalizācijas funkciju atkarībāno tā, kura atslēga tiek lietota.
Rain Sense Wipers (Tīrīšana ar
lietus noteikšanas funkciju) :
Aktivizē vai deaktivizē
automātisko stiklu tīrīšanu,
izmantojot lietus sensoru.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Autom. tīrīšana atpakaļgaitas
pārnesumā) : Aktivizē vai
deaktivizē aizmugurējā stikla
tīrītāja automātisku ieslēgšanu,
kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
Extended Hill Start Assist
(Paplašinātā palīgsistēma gaitas
uzsākšanai pret kalnu) : pārslēdz
starp palīgsistēmu kustības
uzsākšanai ceļa kāpumā un
ilgstošas darbības palīgsistēmu
kustības uzsākšanai ceļa
kāpumā.
● Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanas
gaismas) : Aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : Aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.
Left or Right-Hand Traffic
(Satiksme pa kreiso vai labo ceļa
pusi) : Maina apgaismojumu
atbilstoši kustībai pa kreiso vai
labo brauktuves pusi.
Adaptive Forward Lighting
(Adaptīvais priekšējais
apgaismojums) : maina LED
priekšējo lukturu iestatījumus.
● Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Open Door Anti-Lock Out
(Aizslēgšanas novēršana ar
atvērtām durvīm) : Aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.
Auto Door Lock (Autom. durvju
aizslēgšana) : Aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
aizslēgšanu pēc aizdedzes
ieslēgšanas.
Delayed Door Lock (Atlikta durvju aizslēgšana) : Aktivizē vaideaktivizē durvju aizturētās
aizslēgšanas funkciju. Šī funkcija atliek durvju faktisko
aizslēgšanu, līdz visas durvis ir
aizvērtas.
● Remote Lock, Unlock and Start
(Attālināta aizslēgšana,
atslēgšana un iedarbināšana)
Remote Unlock Light Feedback
(Gaismu signāls par attālinātu
atslēgšanu) : Aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos kā atslēgšanas
apstiprinājumu.
Remote Lock Feedback
(Attālinātas aizslēgšanas
signāls) : Maina automašīnas
aizslēgšanas atbildes reakciju.
Remote Door Unlock (Attālināta durvju atslēgšana) : Maina
konfigurāciju, lai automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas
vai nu tikai vadītāja durvis, vai
visa automašīna.
Relock Doors Unlocked
Remotely (Atkārtoti aizslēgt
attālināti atslēgtas durvis) :
Aktivizē vai deaktivizē
automātisko atkārtotas
Page 143 of 351

Instrumenti un vadības ierīces141automašīnas apstāšanās, riepas
plīsuma vai tukšas degvielas tvertnes
gadījumā, nospiediet Z, lai izveidotu
savienojumu ar konsultantu.
Avārijas dienesti
Ārkārtas situācijā nospiediet [ un
runājiet ar konsultantu. Konsultants
pēc tam sazināsies ar avārijas
dienestiem vai palīdzības
pakalpojumu sniedzējiem un sniegs
viņiem norādījumus, kā nokļūt līdz
jūsu automašīnai.
Ja ir noticis negadījums, kurā ir
aktivizēti drošības gaisa spilveni vai
jostu spriegotāji, tiek automātiski
veikts ārkārtas situācijas zvans.
Konsultants nekavējoties sazinās ar
jūsu automašīnu, lai noskaidrotu, vai
nav nepieciešama palīdzība.
Piezīme
Ārkārtas zvana savienošana var
nebūt iespējama zonās bez
pietiekamas tīkla pieejamības vai
avārijā radušos aparatūras
bojājumu dēļ.Wi-Fi tīklājs
Automašīnas Wi-Fi tīklājs nodrošina
interneta savienojamību ar 4G/LTE
maksimālo ātrumu.
Piezīme
Wi-Fi tīklāja funkcionalitāte nav
pieejama visos tirgos.
Piezīme
Dažas mobilās ierīces automātiski
veido savienojumu ar Wi-Fi tīklājiem un fonā izmanto mobilo datu
pārraidi, pat ja tās netiek lietotas. Tā
ietver automātiskus atjauninājumus,
lejupielādes, kā arī programmu vai
lietotņu sinhronizācijas datplūsmu.
Ar OnStar iegādātais datu apjoms
var tikt strauji patērēts. Izslēdziet
automātisku sinhronizāciju savas
ierīces iestatījumos.
Var pievienot līdz pat septiņām
ierīcēm.
Lai pievienotu mobilo ierīci Wi-Fi
tīklājam:
1. Nospiediet j un pēc tam atlasiet
Wi-Fi iestatījumus informācijas
displejā. Parādītie iestatījumiietver Wi-Fi tīklāja nosaukumu (SSID), paroli un savienojuma
veidu.
2. Mobilajā ierīcē sāciet Wi-Fi tīkla meklēšanu.
3. Atlasiet automašīnas tīklāju (SSID), kad tas ir norādīts.
4. Kad ir redzama atbilstoša uzvedne, mobilajā ierīcē ievadiet
paroli.
Piezīme
Lai mainītu SSID vai paroli,
nospiediet Z un runājiet ar
konsultantu vai piesakieties savā
kontā.
Lai izslēgtu Wi-Fi tīklāja
funkcionalitāti, nospiediet Z, lai
zvanītu konsultantam.
Viedtālruņa lietotne
Ar viedtālruņa lietotni myOpel dažas
automašīnas funkcijas var vadīt
attālināti.