ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 353, PDF Size: 9.49 MB
Page 127 of 353

Instruments et commandes125Affichage d'informations
L'affichage d'informations se trouve
dans le tableau de bord, près du
combiné d'instruments.
Selon la configuration du véhicule, ce dernier peut être équipé de l'un des
systèmes Infotainment System
suivants :
● Multimédia
ou
● Multimedia Navi
ou
● Multimedia Navi Pro
ou
L'Affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 95
● la température extérieure 3 95
● la date 3 95
● Infotainment System ● réglages de la climatisation 3 158
● caméra arrière 3 234
● système de vue panoramique 3 231● instructions d'aide au stationne‐
ment 3 221
● circulation transversale à l'arrière
3 236
● menu de visualisation Flex Ride 3 193
● navigation
● les messages du système ● les réglages de personnalisation du véhicule 3 131
Multimedia Navi Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Multimedia/Multimedia Navi Pro
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● en touchant l'écran tactile du doigt
● via la reconnaissance vocale
Page 133 of 353

Instruments et commandes131Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● avec l'éclairage extérieur allumé ;
● si le dispositif d'attelage n'est pas
verrouillé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions pour un arrêt automatique n'est pas
remplie.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule.
Réglages mémorisés 3 25.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels Multimedia Navi
Appuyer sur ;, sélectionner
Paramètres puis Véhicule sur l'écran
tactile.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique de
soufflante : Modifie le niveau de
débit d'air dans l'habitacle de la
commande de climatisation en
mode automatique.
Sièges chauffants
automatiques : Active automati‐
quement le chauffage des
sièges.
Page 136 of 353

134Instruments et commandesParamétrages personnelsMultimedia/Multimedia Navi Pro
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône %.
Le menu Paramètres contient les
sous-menus suivants, sélectionna‐
bles depuis la barre de menus supé‐
rieure :
● Système
● Applis
● Véhicule
● Personnel
Système
Pour modifier Heure / Date, voir
Horloge 3 95.
Sélectionner Langue (Language)
pour ouvrir la liste des langues dispo‐ nibles de l'affichage d'informations et
du centre d'informations du conduc‐
teur. Sélectionner la langue désirée.
Applis
Voir le guide de l'Infotainment.
Véhicule ● Personnalisation Mode Sport /
Personnalisation Mode Auto
Modifie les réglages des modes de châssis mécatronique interac‐ tif 3 193.
● Clim. et qualité de l'air
Vitesse ventilateur automatique :
Modifie le niveau de débit d'air
dans l'habitacle de la commande
de climatisation en mode auto‐
matique.
Sièges chauffants
automatiques : Active automati‐
quement le chauffage des
sièges.Désembuage automatique :
Contribue à désembuer le pare- brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐ res et le mode de climatisation
automatique.
Désembuage arrière
automatique : Active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐ fante.
● Systèmes de détection /
anticollision
Système anticollision frontale :
Désactive intégralement le
système, active les signaux
sonores uniquement ou les
signaux sonores avec la fonction‐ nalité de freinage automatique.
Détection piéton devant : Active
les signaux sonores uniquement
ou les signaux sonores avec la
fonctionnalité de freinage auto‐
matique ou désactive intégrale‐
ment le système.
Régulat de vit. adaptatif -
Notification : active ou désactive
le message de rappel de
conduite lorsque le régulateur de
Page 141 of 353

Instruments et commandes139Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à
distance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance de la pression des pneus).● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipé d'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner à distance des fonctions spécifiques
du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
Page 153 of 353

Éclairage151Lampes de lecture
Enclenché en appuyant sur la lampe
de lecture correspondante.
L'illustration montre la lampe de
lecture arrière.
Lampes de pare-soleil S'allument quand le couvercle est
ouvert.Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console
centrale
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du
déverrouillage du véhicule avec la
télécommande radio :
● Phares
● éclairage d'accompagnement sous les deux rétroviseurs exté‐
rieurs
● feux arrière
● éclairage de plaque d'immatricu‐ lation
● éclairage du tableau de bord
● éclairage intérieur
Page 157 of 353

Climatisation155Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'air ", x et y
Appuyer sur :":vers le pare-brise et les vitres
latérales avantx:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesy:vers les espaces pour les pieds, avant et arrière, et vers le pare-
brise
Des combinaisons sont possibles.
Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
indiquée par la diode du bouton. Le
refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et
que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques.
Système Stop/Start 3 172.
Page 162 of 353

160ClimatisationRéglages manuelsLes réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en activant les boutons et les boutons rotatifs
comme décrit ci-dessous. Une modi‐
fication de réglage désactivera le
mode automatique.
Vitesse de soufflerie ( )
Appuyer sur le bouton supérieur
( pour augmenter ou sur le bouton
inférieur ) pour diminuer la vitesse de
la soufflerie. La vitesse de soufflerie
est indiquée grâce à une notification
dans l'affichage d'informations. La
vitesse de la soufflerie peut égale‐
ment être modifiée grâce aux boutons tactiles sur l'affichage des paramè‐
tres de la climatisation. Appuyer sur
Climate pour accéder au menu.
Maintenir le bouton inférieur )
enfoncé plus longtemps : la soufflerie et le refroidissement sont arrêtés.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air w, x , y
Appuyer sur Climate pour accéder au
menu.
Toucher :w:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantx:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesy:vers les espaces pour les pieds, avant et arrière, et vers le pare-
brise
Pour revenir à une répartition auto‐
matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température
Page 167 of 353

Climatisation165
L'illustration montre les bouches d'aé‐
ration extérieures du tableau de bord.
L'illustration montre les bouches d'aé‐
ration pour le passager arrière.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer l'aération, pousser les
lamelles sur le côté.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à air d'habitacle Changer le filtre régulièrement pour
un effet maximal.
Page 170 of 353

168Conduite et utilisationConseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 172.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.Direction
Si la direction assistée est perdue
parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre d'échappement peut avoir
lieu plus souvent.
Filtre d'échappement 3 176.
Page 189 of 353

Conduite et utilisation187Pour une performance optimale du
système, les pneus du véhicule ne
devraient pas présenter des degrés
d'usure différents.
Si un message de service est affiché
dans le centre d'informations du
conducteur, le système peut avoir des fonctionnalités limitées (ou êtretotalement désactivé dans certains
cas, c.-à-d. que le véhicule est
uniquement entraîné par les roues
avant). Prendre contact avec un
atelier.
Remorquage du véhicule 3 300.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant,
le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐ rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 112.
Freinage d'urgence actif 3 215.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuellement audible.