ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 375, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 116 of 375

114Instrumentos y mandosSistema de carga
p  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías Z  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.El proceso de limpieza del filtro de
escape no es posible.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un taller.
Sistema de frenos y embrague
R  se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m  se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado  3 210.
Parpadea El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por
completo. Pise el pedal del freno e
intente reiniciar el sistema soltando
primero el freno de estacionamiento eléctrico y luego aplicándolo. Si  m
sigue parpadeando, no conduzca y recurra a la ayuda de un taller.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
j  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3  210. 
Page 117 of 375

Instrumentos y mandos115ParpadeaEl freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento.
Detenga el vehículo, accione y suelte
el freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente. Evite aparcar en desnive‐
les hasta que se haya resuelto el
fallo.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u  se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3  209.
Cambio de marchas Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior o inferior para
ahorrar combustible, se indica  R o
S  con el número de una marcha
superior o inferior.
Distancia de seguridad
E  indica el ajuste de la distancia de
seguridad de la sensibilidad de
programación de alerta para la alerta de colisión frontal usando barras de
distancia sólidas.
Alerta de colisión frontal  3 232.
Asistente de mantenimiento de carril
a  se enciende en verde o amarillo o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.Se enciende en amarillo
El sistema se aproxima a una marca
de carril detectado sin utilizar el inter‐
mitente de dicha dirección.
Parpadea en amarillo
El sistema reconoce que el carril está significativamente separado.
Asistente de mantenimiento de carril
3  263
Control electrónico de estabilidad desactivado
t  se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b  se enciende o parpadea en amari‐
llo. 
Page 118 of 375

116Instrumentos y mandosSe enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3  213 , Sistema de control de tracción
3  212.
Sistema de control de tracción desactivado
k  se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Temperatura del
refrigerante del motor
W  se enciende en rojo.Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente  3 279.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento !  se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
AdBlue
Y  parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue  3 200.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después
60 a 90 segundos, el testigo de
control permanece encendido. Recu‐
rra a un taller.
Presión de aceite del motor I  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor. 
Page 119 of 375

Instrumentos y mandos117Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller.
Nivel de combustible bajo Y  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Repostaje  3 269.
Catalizador  3 199.
Purga del sistema de combustible
diésel  3 283.
Inmovilizador
d  parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Inmovilizador  3 38.
Luces exteriores
8  se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das  3 141.
Luz de carretera
C  se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas  3 142.
Asistente de luz de
carretera
f  se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado, consulte faros de LED
3  145. 
Page 120 of 375

118Instrumentos y mandosFaros de LEDf  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control  f parpadea
durante aproximadamente
cuatro segundos después de conec‐
tar el encendido como un recordato‐
rio de faros simétricos  3 144.
Faros antiniebla >  se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos  3 149.
Piloto antiniebla
ø  se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3  149.Regulador de velocidad
m  se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se
indica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad  3 217.
Control de velocidad adaptable
C  se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
C  se enciende en blanco
El sistema está encendido.
C  se enciende en verde
El control de velocidad adaptable está activado.
Control de velocidad adaptable
3  221.Detectado vehículo
precedente
A  se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Se enciende en amarillo
La distancia hasta un vehículo en
movimiento que se encuentra delante
es demasiado corta o al aproximarse a otro vehículo demasiado rápido.
Control de velocidad adaptable
3  221, Alerta de colisión frontal
3  232.
Detección de peatones 7  se enciende en amarillo.
Se ha detectado un peatón por
delante.
Limitador de velocidad L  se enciende en blanco o verde. 
Page 122 of 375

120Instrumentos y mandos
Desplácese por el menú principal
pulsando  è o  é.
Pulse  å o  ä para desplazarse por las
páginas del submenú de la entrada
del menú principal actualmente
seleccionada. Utilice estos botones
también para modificar un valor
numérico.
Pulse  Å para seleccionar una
función o marcar una casilla de veri‐
ficación en un cuadro de diálogo.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando  Å.
Mensajes del vehículo  3 131.
Menú principal
Los símbolos del menú principal se
muestran en la línea superior de la
pantalla:
● Información de viaje/combusti‐ ble, mostrada por  ;, véase la
descripción a continuación.
● Información del vehículo, mostrada por  ?, véase la
descripción a continuación.
● Información de eco, mostrada por  @ , véase la descripción a
continuación.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.Pantalla de gama media
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones del lado derecho del volante. 
Page 123 of 375

Instrumentos y mandos121
Desplácese por el menú principal
pulsando  è o  é.
Pulse  å o  ä para desplazarse por las
páginas del submenú de la entrada
del menú principal actualmente
seleccionada. Utilice estos botones
también para modificar un valor
numérico.
Pulse  Å para seleccionar una
función o marcar una casilla de veri‐
ficación en un cuadro de diálogo.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando  Å.
Mensajes del vehículo  3 131.
Menú principal
Los símbolos del menú principal se
muestran en la línea superior de la
pantalla:
● Página de inicio, mostrada con el
icono  !.
● Información de viaje/combusti‐ ble, mostrada con el icono  ",
véase la descripción a continua‐ ción.
● Información de audio, mostrada con el icono  G, véase la descrip‐
ción a continuación.
● Información de navegación, mostrada con el icono  §, véase la
descripción a continuación.
● Información de teléfono, mostrada con el icono  $, véase la
descripción a continuación.
● Configuración, mostrada con el icono  %, véase la descripción a
continuación.
Algunas de las funciones mostradas
son diferentes si el vehículo se está
conduciendo o si se encuentra dete‐
nido, y algunas funciones están acti‐
vas únicamente cuando se conduce
el vehículo.Pantalla de gama alta
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones del lado derecho del volante. 
Page 124 of 375

122Instrumentos y mandos
Pulse è para abrir la página del menú
principal.
Desplácese por el menú principal
pulsando  è o  é.
Confirme una página del menú prin‐ cipal con  Å.
Pulse  å o  ä para desplazarse por las
páginas del submenú de la entrada
del menú principal actualmente
seleccionada. Utilice estos botones
también para modificar un valor
numérico.
Pulse  Å para seleccionar una
función o marcar una casilla de veri‐
ficación en un cuadro de diálogo.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐
mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando  Å.
Mensajes del vehículo  3 131.
Menú principal
Los símbolos del menú principal se
muestran en el lado izquierdo de la
pantalla:
● Información de viaje/combusti‐ ble, mostrada por  Información,
véase la descripción a continua‐
ción.
● Información de audio, mostrada por  Audio , véase la descripción a
continuación.
● Información de navegación, mostrada por  Navegación, véase
la descripción a continuación.
● Información del teléfono, mostrada por  Teléfono, véase la
descripción a continuación.
● Información del vehículo, mostrada por  Opciones, véase la
descripción a continuación.Algunas de las funciones mostradas
son diferentes si el vehículo se está
conduciendo o si se encuentra dete‐
nido, y algunas funciones están acti‐
vas únicamente cuando se conduce
el vehículo.
El cuadro de instrumentos de nivel
superior se puede visualizar en modo deportivo o modo tour. Véase a conti‐
nuación: menú  Opciones, Pantalla .
Menú Información,  ; o "
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Información. Es posible que algunas
no estén habilitadas en su vehículo.
Dependiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse  ä o
å  para seleccionar una página:
● Velocidad
● Viaje 1 /Viaje A , que contiene:
Distancia
Ahorro de combustible  /
Economía media de combustible
Velocidad media
● Viaje 2 /Viaje B , que contiene: 
Page 125 of 375

Instrumentos y mandos123Distancia
Ahorro de combustible  /
Economía media de combustible
Velocidad media
● Combustible  / Información de
combustible , que contiene:
Autonomía
Ahorro instantáneo de
combustible
● Vida útil del aceite
● Presión de neumáticos
● Temporizador
● Memoria de señales de tráfico
● Distancia de seguridad
● Asistencia al conductor
● Principales consum.
● Tendencia economía
● ECO Index
● DEF
En la pantalla de nivel básico, se
muestran las páginas  Vida útil del
aceite , Presión de neumáticos ,
Distancia de seguridad , Memoria de
señales de tráfico , DEF , Carga deneumáticos  y Aviso de velocidad  en
el menú de información del vehículo,
seleccione  ?.
Velocidad
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Viaje 1/A o 2/B
Dos páginas independientes 1/A y 2/
B muestran la distancia actual, el
consumo de combustible medio y la
velocidad media desde una determi‐
nada puesta a cero.
El indicador de distancia contabiliza
hasta 9.999 km de distancia y luego se pone a 0.
Para restablecer la pantalla de nivel
básico o nivel intermedio, pulse  Å y
confirme el restablecimiento. En la
pantalla de gama alta, pulse  é y
confirme con  Å. De este modo se
restablecen solo los valores de la
página mostrada actualmente. La
otra página de Viaje no se ve afec‐
tada.Combustible /
Información de combustibleAutonomía
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control  Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐
dido en la pantalla. Además, el testigo
de control  Y en el indicador de
combustible parpadea  3 117.Ahorro instantáneo de combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Vida útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentajes
significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento  3 110. 
Page 126 of 375

124Instrumentos y mandosPresión de neumáticos
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante lamarcha  3 303.
Temporizador
Pantalla de nivel básico: inicie y
detenga el temporizador con  Å.
Para poner a cero, mantenga  Å
cuando el temporizador no esté en
funcionamiento.
Pantalla de nivel medio o nivel supe‐
rior: Para iniciar o detener el tempo‐
rizador, pulse  Å y Å  de nuevo. Para
poner a cero, pulse  Å, seleccione
Restablecer  y confirme con  Å.
Memoria de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3  259.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3  235. Si se activa el control crucero
adaptativo, esta página muestra el ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.Asistencia al conductor
Muestra el estado de varios sistemas de ayuda a la conducción: Control de
velocidad adaptable  3 221, alerta de
colisión frontal  3 232, asistente de
mantenimiento de carril  3 263.
Rango de DEF
Muestra el nivel del depósito de
líquido de escape diésel  3 200.
Menú de información Eco,  @
● Principales consum.
● Tendencia economía
● ECO Index
En las pantallas de nivel intermedio y
nivel superior se muestran las pági‐
nas  Principales consum. , Tendencia
economía  y ECO Index  en el menú de
información, véase anteriormente.
Principales consum.
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐ dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.En condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐ mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se
indica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.
Tendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.