bluetooth OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 93, tamaño PDF: 1.92 MB
Page 15 of 93
Audio15AudioVista generalGuarda
Favorito:Botón de presintonía.
Mantenga pulsado para
guardar la emisora de
radio activa como favo‐
rita.c:Muestra más botones de presintonía.b:Ajusta la configuración
de sonido.a:Muestra carpetas o la
lista de emisoras.g:Toque para ir a la
siguiente emisora /
canción o mantenga
pulsado para avanzar
rápidamente._:Introduzca una frecuen‐
cia.f:Toque para ir a la ante‐
rior emisora / canción o
mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.::(Multimedia Navi Pro)
Seleccione la fuente de
audio.Más:(Multimedia) Seleccione
la fuente de audio.
Fuentes
Toque : y seleccione la fuente de
audio deseada.
Las últimas tres fuentes selecciona‐
das se indican encima de : en la
pantalla. Si una de las tres últimas fuentes de audio seleccionadas es un dispositivo externo, también se indi‐
cará aunque el dispositivo ya no esté
conectado.
Al conectar un dispositivo externo, el
sistema de infoentretenimiento no cambia automáticamente al disposi‐
tivo externo. Es necesario seleccio‐
nar el dispositivo externo como
fuente de audio. Cuando se desco‐
necta el dispositivo externo, es nece‐ sario seleccionar otra fuente de
audio.
Dispositivos externos
Hay dos puertos USB para la cone‐ xión de dispositivos externos situa‐
dos debajo del reposabrazos plega‐
ble.
Cuando se conecta una fuente de
audio externa (a través de USB o
Bluetooth) y se selecciona como
fuente de audio, se muestran los siguientes símbolos adicionales en la pantalla de audio:&:Interrumpir o reanudar la
reproducción.2:Reproducir las pistas en orden aleatorio.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio que pueden reproducirse son MPEG-4
(AAC LC, HE AAC, ALAC), FLAC,
MP3, Vorbis, PCM/WAVE, SBC.
Page 20 of 93
20Navegacióncarreteras en obras se indicarán conseñales de obra y la densidad de
tráfico se indicará con carreteras
naranjas y rojas. La densidad de
tráfico se indicará también cuando la lista de información de tráfico estévacía por la falta de incidentes comoobras o accidentes.
Nota
El uso de la función de navegación
conectada consume datos móviles.
Esto podría ocasionar costes adicio‐
nales.
Conexión de red
Para utilizar la función de navegación conectada, se necesita una conexión
de red. Se puede utilizar un punto de acceso móvil, como un teléfono móvil
o lápiz Wi-Fi.
Al conectarse a un punto de acceso,
y aparecerá en la barra inferior. Si
se conecta un teléfono móvil a través de Bluetooth, y aparecerá solo
unos segundos pero y aparecerá
en la vista de estado ampliada.La navegación conectada se indica
con la palabra LIVE en el símbolo de
tráfico v en la pantalla de navega‐
ción.
Nota
Cuando no hay información de
tráfico disponible aunque se indica
LIVE en el símbolo de tráfico v, la
conexión de red podría haberse
interrumpido. Espere unos minutos
hasta que se vuelva a establecer la
conexión de red.
En algunos países, la información de
tráfico también se puede recibir a
través de FM TCMC y DAB+ TPEG
cuando no existen servicios de cone‐
xión de red disponibles.
Navegación predictiva
La navegación predictiva es una
función personalizada y cada vez
más útil que detecta destinos comu‐
nes como el domicilio y el trabajo.
Además, la función de navegación
predictiva conoce los patrones del
conductor y utiliza datos de tráfico y
conducción históricos para predecir
condiciones de tráfico habituales.Para activar o desactivar la función
de navegación predictiva, vaya a la
pantalla de inicio y seleccione
Navegación I Opciones % I
Configuración .
Información de estacionamiento y
precio de combustible
Dependiendo del país, la función de
navegación conectada facilita infor‐
mación de estacionamiento y precios
del combustible. Cuando el vehículo
está llegando a un destino con una
gran población, y si el sistema deter‐
mina que el aparcamiento puede
estar limitado, intentará mostrar
destinos de estacionamiento cerca‐
nos con información de precio (si está disponible). La función también indicalos precios del combustible en tiempo
real en las gasolineras participantes.
Para mostrar los precios de estacio‐
namiento y combustible, así como las horas de apertura y los números de
teléfono (si están disponibles), toque el punto de interés en el mapa oconsulte los resultados de la
búsqueda de puntos de interés.
Page 26 of 93
26TeléfonoTeléfonoInformación general.....................26
Conexión Bluetooth .....................26
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 28Información general
No todos los teléfonos móviles admi‐
ten la función de teléfono completa.
Por ello, pueden existir variaciones
de las funciones descritas a continua‐
ción.
Menú principal del teléfono
● Favoritos : Lista de contactos
favoritos.
● Teclado num. : Se pueden intro‐
ducir y marcar números de telé‐
fono.
● Recientes : Lista de las llamadas
telefónicas recientes.
● Contactos : Lista de contactos.
● Teléfonos : Resumen de teléfo‐
nos conectados y desconecta‐
dos.
Nota
En algunos teléfonos móviles, es
posible que se deban configurar
permisos para contactos y listas de
llamadas al conectar el teléfono al
sistema de infoentretenimiento.
Nota
Cuando se conecta un teléfono
móvil al sistema de infoentreteni‐
miento, se puede ajustar el volumen
de la melodía en el teléfono móvil.
Conexión Bluetooth
Emparejar un teléfono Para emparejar un teléfono, procedade la siguiente manera:
1. Active la función Bluetooth en el teléfono móvil y compruebe que
sea visible para otros dispositi‐
vos.
2. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione la pestaña Teléfonos.
3. Si aún no hay ningún teléfono emparejado, toque Conectar un
teléfono .
4. Toque Añadir teléfono .
Page 27 of 93
Teléfono275. Seleccione el sistema de infoen‐tretenimiento de la lista de dispo‐
sitivos Bluetooth en el teléfono
móvil.
6. Compare y confirme el código mostrado en el teléfono móvil y enla pantalla de información. Toque
Emparejar en la pantalla de infor‐
mación.
Algunos teléfonos móviles requie‐
ren acceso a determinadas
funciones del teléfono, siga las
instrucciones.
Una vez emparejado correctamente
el teléfono móvil, se conectará auto‐
máticamente y se mostrará como
conectado.Conexión
Si varios teléfonos móviles empare‐
jados entran dentro del alcance del
sistema al mismo tiempo:
● solamente el primer teléfono detectado por el sistema se
conectará automáticamente o
● el teléfono móvil asignado como Primero en conectarse se
conecta automáticamente o
● Teléfono secundario está acti‐
vado y se permite conectar dos
teléfonos al mismo tiempo
Primero en conectarse
Asignar un teléfono como principal:
1. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione Teléfonos .
2. Toque / junto al teléfono móvil
emparejado para abrir el menú de
configuración.
3. Active Primero en conectarse .
Nota
Solo se puede asignar un teléfono
como principal cada vez.Teléfono secundario
Es posible conectar al sistema un
segundo teléfono móvil junto el telé‐ fono principal.
Permite conectar dos teléfonos al
mismo tiempo a través de Bluetooth:
1. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione Teléfonos .
2. Toque / junto al teléfono móvil
emparejado para abrir el menú de
configuración.
3. Active Teléfono secundario .
El teléfono que se ha conectado
primero se asignará automática‐
mente como teléfono principal. El
teléfono principal puede realizar
llamadas salientes y recibir llamadas
entrantes. También permite acceder
a su lista de contactos.
El teléfono secundario solo puede
recibir llamadas entrantes a través
del sistema de infoentretenimiento.
No obstante, es posible realizar una
llamada saliente a través del propio
teléfono móvil secundario, pero utili‐
zando el micrófono del vehículo.
Page 30 of 93
30Índice alfabéticoAActivar proyección del teléfono ....28
Actualizaciones del mapa .............19
Ajustes del sistema....................... 10
Ajustes de sonido .........................15
Android Auto ................................. 28
Aplicación Pasar la voz ..........22, 23
Apple CarPlay............................... 28
Archivos de audio .........................15
Audio ............................................ 15
Avisos DAB................................... 15
B Barra inferior ................................... 6
Búsqueda y rutas personalizadas 19
C Comandos de voz......................... 23
Conducción guiada .......................18
Conectar un teléfono ....................26
Conexión Bluetooth ......................26
Conexión DAB-DAB .....................15
Conexión DAB-FM........................ 15
Conexión Wi-Fi ............................. 10
E
Elementos de mando...................... 6 Emparejar un teléfono ..................26F
Funcionamiento básico ................10
Funcionamiento de la pantalla .....10
I
Información de estacionamiento ..19
Información de precio de combustible ............................... 19
Información general ................22, 26
Introducción ................................... 6
M
Mandos en el volante .....................6
Mensajes de tráfico ......................15
Mensajes de voz........................... 23
N Navegación conectada .................19
Navegación predictiva ..................19
P Pantalla de inicio ............................ 6
Pantalla principal ............................ 6
Perfiles.......................................... 13
Perfiles de usuario ........................13
Proyección del teléfono ................28
Puerto USB................................... 15
R
Radio ............................................ 15
Reconocimiento de voz ................22
Reproducir audio ..........................15
Page 31 of 93
31SSegundo teléfono .........................26
Sistema de navegación ...............18
Smartphone Proyección del teléfono .............28
T
Teléfono Conexión Bluetooth ...................26
Tráfico en tiempo real ...................19
U Uso ............................................... 23
Uso de aplicaciones de smartphone ............................... 28
V Vista de estado ampliada ...............6
Page 40 of 93
40Introducción
Para cambiar a otro modo de audio,
toque uno de los elementos en la
barra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● funciones de la radio 3 49
● dispositivos externos 3 58
Galería
Seleccione Galería para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los
archivos guardados en el dispositivo
externo, por ejemplo, un dispositivo
de memoria USB o un smartphone.
Seleccione - o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo para mostrar el elemento correspon‐diente en la pantalla.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● funciones de fotos 3 59
● funciones de vídeos 3 61
Teléfono
Antes de que se pueda usar la
función de teléfono, se debe estable‐ cer una conexión entre el sistema de
infoentretenimiento y el teléfono
móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 80.
Si se conecta el teléfono móvil, selec‐ cione Teléfono para visualizar el
menú principal.
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 83.
Page 47 of 93
Funcionamiento básico47El texto avanzará continuamente acti‐
vando Desplazamiento del texto .
Función de pantalla negra
Siempre puede apagar la pantalla.
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Apagar pantalla . La pantalla se
apaga. Las funciones de audio
permanecen activas.
Para volver a encender la pantalla,
toque la pantalla o pulse un botón.
Valores predeterminados de
fábrica
(sin sistema de navegación inte‐
grado)
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración
personalizada del vehículo, selec‐
cione Restaurar configuración del
vehículo .Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .
En cada caso, se visualiza un
mensaje de alerta. Seleccione
Continuar para restaurar la configu‐
ración.
Valores predeterminados de
fábrica
(con sistema de navegación inte‐grado)
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Volver a configuración de fábrica .
Configuración del vehículo
Para restaurar toda la configuración
de personalización del vehículo,
seleccione Restablecer ajustes del
vehículo .Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Información sobre el teléfono
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar toda la
información del teléfono .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Ajustes de la radio
Para restablecer la configuración de
tono y volumen y borrar todos los
favoritos, seleccione Restaurar
ajustes de la radio .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Ajustes de navegación
Para restablecer todos los paráme‐
tros de navegación y la configuración del sistema de navegación, selec‐
cione Restaurar configuración de
navegación . Aparece un submenú.
Para restablecer un conjunto especí‐
fico de parámetros, seleccione Borrar
historial de navegación (destinos
recientes), Borrar favoritos de
Page 57 of 93
Dispositivos externos57Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puede
desactivar.
Pulse ! y luego, seleccione
Ajustes para abrir el menú de confi‐
guración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Se pueden conectar dispositivos
compatibles con los perfiles de
música Bluetooth A2DP y AVRCP de manera inalámbrica al sistema de
infoentretenimiento. El sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
archivos de música contenidos en
estos dispositivos.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre
cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 81.
Formatos de archivo y carpetas La capacidad máxima de un disposi‐
tivo compatible con el sistema de
infoentretenimiento es de
5.000 archivos de música,
5.000 archivos de imagen,
500 archivos de vídeo,
5.000 carpetas y 15 niveles de estruc‐ tura de las carpetas. Sólo son compa‐
tibles los dispositivos formateados
con el sistema de archivos
FAT16 / FAT32.Si hay imágenes incluidas en los
metadatos de audio, estas imágenes
se visualizan en la pantalla.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio, imagen y vídeo alma‐
cenados en dispositivos externos.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio que se pueden reproducir son MP3
(MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3),
WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP (audio solo),
audiolibros y LPCM. Los dispositivos
iPod ®
e iPhone ®
reproducen ALAC,
AIFF, audiolibros y LPCM.
Page 73 of 93
Navegación73Seleccione una de las opciones:● Recientes : lista de destinos
usados recientemente
● Favoritos : lista de destinos alma‐
cenados como favoritos
● Contactos : lista de direcciones
almacenadas en la agenda del
teléfono móvil conectado actual‐
mente a través de Bluetooth
Para elegir un destino de una de las
listas, desplácese por la lista corres‐
pondiente y seleccione el destino deseado. Aparece el menú
Información . Para iniciar la conduc‐
ción guiada, seleccione Ir.
Destinos recientes
La lista de destinos recientes se
completa automáticamente con desti‐
nos usados en la conducción guiada.
Las direcciones de la lista de destinos
recientes se pueden almacenar como favoritos. Introduzca la lista de desti‐
nos recientes, seleccione n junto a la
dirección correspondiente para
mostrar botones de función adiciona‐
les y, a continuación, seleccione ;.
El icono está relleno, la dirección se
guarda en la lista de favoritos.Las direcciones se pueden borrar de
la lista de destinos recientes. Intro‐
duzca la lista de destinos recientes, seleccione n junto a la dirección
deseada y, a continuación, selec‐
cione f para borrar la dirección
correspondiente.
Favoritos
Los favoritos se pueden agregar cuando se muestra un icono ; junto
a una dirección. Cuando el icono de
estrella está relleno, la dirección
correspondiente se guarda como
favorito.
Se puede cambiar la posición de un
favorito en la lista. Introduzca la lista
de favoritos, seleccione n junto al
favorito correspondiente para
mostrar botones de función adiciona‐
les y, a continuación, seleccione S o
R .
Se puede cambiar el nombre de un
favorito. Introduzca la lista de favori‐
tos, seleccione n junto al favorito
correspondiente para mostrar boto‐
nes de función adicionales y, a conti‐
nuación, seleccione >. Aparece unteclado. Introduzca el nombre corres‐
pondiente y, a continuación, selec‐
cione Listo.
Los favoritos pueden borrarse. Intro‐
duzca la lista de favoritos, seleccione n junto al favorito correspondiente
para mostrar botones de función
adicionales y, a continuación, selec‐
cione ;. El favorito se desactiva
(estrella sin rellenar). Si vuelve a
seleccionar el icono, reactivará el
favorito (estrella llena). Al abandonar
la lista de favoritos con los favoritos
desactivados, estos se borran de la
lista.
Contactos
Puede usar el teclado para buscar direcciones en la lista. Introduzca las
primeras letras de la palabra (nombre
o dirección) y se mostrarán todas las
entradas que contengan una palabra
con esas letras.
Para obtener una descripción deta‐
llada del teclado, consulte anterior‐
mente.