service OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 341, PDF Size: 9.42 MB
Page 150 of 341

148Control climatizareControl climatizareSistemele de climatizare............148
Sistem de aer condiţionat ........148
Sistemul electronic de climatizare .............................. 152
Sistemul auxiliar de încălzire ...158
Fantele de ventilaţie ..................158
Fantele de ventilaţie reglabile ..158
Fantele de ventilaţie fixe ..........159
Întreţinerea ................................. 159
Admisia aerului ........................159
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..159
Service .................................... 159Sistemele de
climatizare
Sistem de aer condiţionat
Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs.
autovehicul.
Comenzile pentru: ● Turaţia ventilatorului E
● Temperatura TEMP
● Distribuţia fluxului de aer ", x
şi y
● Aerul condiţionat A/C
● Dezaburirea şi degivrarea á
● Recircularea aerului n
● Aer extern (
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite ß
Unele schimbări ale setărilor sunt
indicate scurt pe afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate cu ajutorul LED-ul din
butonul respectiv.
Turaţia ventilatorului E
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea
E la turaţia dorită.în sens orar:accelerareaîn sens antiorar:încetinirea
Temperatura TEMP
Reglaţi temperatura răsucind TEMP
la temperatura dorită.
zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece
Page 161 of 341

Control climatizare159Direcţionaţi fluxul de aer prin
înclinarea şi pivotarea fantelor.
Pentru a închide fanta, răsuciţi spre
laterală fantele.9 Avertisment
Nu agăţaţi niciun obiect de fantele
de ventilaţie. Pericol de
deteriorare şi rănire în cazul unui
accident.
Fantele de ventilaţie fixe
Fante de ventilaţie suplimentare sunt
amplasate sub parbriz, sub geamurile
laterale şi în zona picioarelor.
Întreţinerea
Admisia aerului
Fanta de admisie a aerului dintre
capotă şi parbriz trebuie menţinută
curată pentru a permite admisia
aerului. Îndepărtaţi murdăria, frunzele
sau zăpada.
Filtrul de aer din cabină
Pentru efect maxim, schimbaţi filtrul la intervale regulate.
Funcţionarea normală a
sistemului de aercondiţionat
Pentru a se asigura permanent
performanţe optime de răcire, răcirea trebuie pornită lunar timp de câteva
minute, indiferent de vreme şi
anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
este posibilă la temperaturi exterioare
prea scăzute.
ServicePentru a se asigura performanţe
optime de răcire, vă recomandăm ca
după scurgerea a trei ani de la
înmatricularea autovehiculului
sistemul de climatizare să fie verificat
anual, incluzând:
● proba funcţională şi proba sub presiune
● funcţionalitatea încălzirii
● verificarea etanşeităţii
● verificarea curelelor de transmisie
● curăţarea condensatorului şi purjarea evaporatorului
Page 169 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1679Pericol
Oprirea motorului în timpul
mersului poate determina
pierderea alimentării electrice a
sistemelor de frânare şi de
direcţie. Sistemele de asistenţă şi
sistemele de airbaguri sunt
dezactivate. Sistemul de iluminare şi stopurile de frână se vor stinge.
Prin urmare, opriţi motorul şi
decuplaţi contactul în mers numai
dacă este necesar în caz de
urgenţă.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi scăzute
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai scăzute de -30 °C, transmisia
automată are nevoie de o fază de
încălzire de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în poziţia P.
Controlul automat al demarorului
Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie să ţină apăsat Engine Start/Stop .
Odată aplicat, sistemul va continua automat demarajul până când
motorul merge. Din cauza procesului
de verificare, motorul porneşte cu o
mică întârziere.Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
● Nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisie manuală).
● Nu s-a acţionat pedala de frână sau maneta selectorului nu este
în poziţia P sau N (transmisie
manuală).
● S-a produs un timp mort.
Încălzirea motorului turbo La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt
de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă
motorului.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
În funcţie de condiţiile de condus, se
poate dezactiva deplasarea inerţială.
Page 173 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului171P înainte de a scoate cheia din
contact sau oprirea contactului
în cazul autovehiculelor cu
buton de alimentare. Pe un
drum în rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a
bordurii.
Dacă autovehiculul se află în
rampă, cuplaţi mai întâi treapta
de viteze marşarier sau setaţi maneta selectorului de viteze
în poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact sau oprirea
contactului în cazul
autovehiculelor cu buton de
alimentare. Poziţionaţi roţile din faţă spre bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact sau opriţi contactul la
autovehiculele cu buton de
alimentare. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.● Blocaţi accesul în autovehicul
prin apăsarea butonului de pemâneru portierei sau a butonului
e de pe telecomandă.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 249.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtru de evacuare
Filtrul de evacuare este un filtru de
particule pentru motoare diesel şi pe
benzină.
Page 174 of 341

172Conducerea şi utilizarea autovehicululuiProcesul automat de curăţareFiltrul de evacuare elimină particulelede funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului,
fără avizarea şoferului. Filtrul este
curăţat prin arderea periodică a
particulelor de funingine la
temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod tipic,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul trebuie curăţat
În anumite condiţii, de exemplu
călătorii scurte, este posibil ca
sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului şi condiţiile de rulare anterioare nu au
permis curăţarea automată, aceastava fi indicată de un mesaj de
avertizare din Centrul de informaţii
pentru şofer.
Un mesaj de avertizare apare când
filtrul de evacuare este plin. Iniţiaţi
procesul de curăţare cât mai curând
posibil.
Un mesaj de avertizare apare, de
asemenea, când filtrul de evacuare a
atins nivelul maxim de umplere.
Iniţiaţi imediat procesul de curăţare
pentru a preveni avarierea motorului.
Activarea procesului automat de
curăţare
Procesul de curăţare se încheie mairapid la turaţii mari ale motorului,
precum şi la sarcini mari. Prin urmare,
conduceţi în treptele de viteză
inferioară faţă de cele normale şi
utilizaţi selectarea manuală a
treptelor de viteză la autovehiculele
cu transmisie automată. Utilizarea
consumatorilor electrici, cum ar fi
sistemul de aer condiţionat şi
încălzirea geamurilor pentru a creşte
sarcina motorului sprijină procesul de curăţare.Atenţie
Dacă este posibil, nu întrerupeţi
procesul de curăţare. Conduceţi
până la terminarea curăţării pentru
a evita necesitatea efectuării
service-ului sau a reparaţiilor în cadrul unui atelier.
La autovehicule cu motor pe benzină
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste 2.500 rpm.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă de viteză inferioară.
Conduceţi dinamic la diferite turaţii
ale motorului. Utilizaţi frâna de motor
pentru decelerare, dacă este posibil.
Continuaţi deplasarea până la
încheierea operaţiunii de curăţare
automată şi dispariţia mesajului de pe afişaj.La autovehicule cu motor diesel
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2.000 rot/min, ideal şi continuu în jurul
Page 175 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173valorii de 2.500 rpm. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară.
Continuaţi deplasarea până la
încheierea operaţiunii de curăţare
automată şi dispariţia mesajului de pe afişaj.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă, din orice motive, nu este posibilă curăţarea, se aprinde lampa
de control Z şi un mesaj de
avertizare se afişează în Centrul de informaţii pentru şofer. Puterea
motorului poate fi diminuată. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 237,
3 308 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
AdBlue Informaţii generaleReducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Amoniacul eliberat de lichid
reacţionează cu gazele azotoase
(NO x) din evacuare şi îl transformă în
azot şi apă.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.9 Avertisment
Evitaţi contactul AdBlue cu ochii
sau pielea.
În cazul contactului cu ochii sau
pielea, clătiţi cu apă.
Atenţie
Evitaţi contactul vopselei cu
AdBlue.
În cazul contactului, clătiţi cu apă.
Page 182 of 341

180Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFuncţia Kickdown (accelerare la
maximum)
Apăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia trece la o treaptă de viteze inferioară, în funcţie de
turaţia motorului şi trece la o treaptă
de viteze superioară la turaţii mai mari
ale motorului.
Protecţia la supraîncălzire În cazul unei supraîncălziri a
transmisiei datorită unei temperaturi
exterioare ridicate sau unui stil sportiv
de condus, cuplul şi turaţia maximă a motorului pot fi temporar reduse.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 128.
Transmisia automată cu 6 trepte:
comanda electronică a transmisiei activează numai treapta a patra;
transmisia automată cu 8 trepte:comanda electronică a transmisiei
activează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută automat
treptele de viteze.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P .
Cheia nu poate fi scoasă din contactul de aprindere.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 290.
Dacă nu bateria autovehiculului este cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Folosiţi frâna de mână.
2. Eliberaţi învelitoarea manetei selectorului de viteze din consolacentrală. Introduceţi un deget în
burduful de piele de sub maneta
selectorului de viteze şi trageţi
capitonajul în sus cu atenţie, de
acesta este fixat un cablu. Glisaţi
uşor spre în faţă capitonajul, aşa
cum este fixat articulat în partea
sa posterioară. Basculaţi liber
capitonajul către stânga pentru a
evita tensionarea cablului.
Page 183 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului181
3. Introduceţi un băţ mic (de ex. unstilou sau o şurubelniţă) în orificiulde lângă maneta selectorului de
viteze. Împingeţi în jos pe
verticală băţul şi deplasaţi maneta selectorului de viteze din P. Dacă
este cuplată din nou această
poziţie, maneta selectorului va fi
blocată din nou. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. În Centrul de informaţii pentru şofer se va afişa un avertisment.
Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 113.
Sistemul de oprire-pornire 3 168.
Page 184 of 341

182Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSisteme de antrenareTracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit lin între roţile de
pe puntea faţă şi cea spate, până la o
separare a cuplului de 50% la 50%. În funcţie de condiţiile de deplasare,
adică condus constant, sistemul de
tracţiune integrală transferă
cantitatea minimă de cuplu pentru
eficienţa folosirii combustibilului.
Suplimentar, deplasarea cuplului
între roţile spate este distribuită în
funcţie de dinamica autovehiculului şi suprafaţa carosabilului.
Acest lucru este posibil deoarece
sistemul de tracţiune integrală
acţionează cu două ambreiaje, câte unul pe fiecare parte.Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate
de uzură.
Dacă este afişat un mesaj de service
în Centrul de informaţii pentru şofer,
sistemul poate fi limitat funcţional (sau poate fi complet dezactivat în
unele cazuri, de exemplu
autovehiculul trece pe modul
tracţiune faţă). Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Tractare autovehiculului 3 292.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă mult mai mare. Este
foarte important să aveţi în vedere
acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 112.
Frânarea activă în caz de urgenţă
3 208.
Page 185 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului183Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Când sistemul ABS efectuează
reglarea frânării, se simte o vibraţie a
pedalei de frână şi se aude un zgomot
specific procesului de reglare.
Pentru o frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în seamă vibraţia pedalei. Nu reduceţi presiunea asupra pedalei.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 112.
Lampa de frână adaptabilă
În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lumini de frână clipesc pe
durata controlului ABS.
Defecţiuni9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână9 Avertisment
Înainte de a ieşi din autovehicul,
verificaţi starea frânei de parcare.
Lampa de control j luminează
constant când se aplică frâna
electrică de parcare.
Frâna de mână electrică
Aplicaţia manuală
Trageţi comutatorul m. Dacă lampa
de control m se aprinde, frâna de
parcare asistată electronic este
aplicată.