OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manuel d'utilisation (in French)
INSIGNIA BREAK 2020
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/24186/w960_24186-0.png
OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Trending: air condition, reset, sport mode, dimensions, alarm, ECO mode, park assist
Page 101 of 345

Instruments et commandes99Connecteur de charge USB
Deux ports USB réservés à la charge
de périphériques sont situés à l'ar‐
rière de la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Chargement inductif
9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Le logement de chargement est situé sous l'accoudoir avant.
Pour charger un appareil portable :
1. Retirer tous les objets de la fente de chargement, sinon le systèmene pourrait pas charger.
2. Poser l'appareil portable avec l'écran face à l'arrière de la fente
de chargement. L'état de la
charge est indiqué dans l'affi‐
chage d'informations 0 et indique
si l'appareil portable est correcte‐
ment positionné.
Si 0 ne s'affiche pas, retirer l'appareil
portable de la fente. Tourner l'appa‐
reil portable de 180 degrés et atten‐ dre trois secondes avant d'introduireà nouveau l'appareil portable.
Les appareils mobiles compatibles
PMA, Qi et A4WP peuvent être char‐
gés par induction.
Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
L'appareil portable doit avoir une
largeur inférieure à 8 cm et une
longueur inférieure à 15 cm pour
pouvoir se monter dans le chargeur.
Page 102 of 345
100Instruments et commandesLe couvercle de protection de l'appa‐reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 103 of 345
Instruments et commandes101Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
● Niveau de base
● Niveau supérieur
Le combiné d'instruments du niveau
supérieur peut s'afficher en mode
sport et en mode Tour.
Page 104 of 345
102Instruments et commandesCombiné d'instruments du niveau de base
Page 105 of 345
Instruments et commandes103Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport
Page 106 of 345
104Instruments et commandesCombiné d'instruments de niveau supérieur, mode Touring
Page 107 of 345

Instruments et commandes105Vue d'ensembleOFeux de direction 3 109XRappel de ceinture de sécurité
3 110vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 110VDésactivation d'airbag 3 111pSystème de charge 3 111ZTémoin de dysfonctionnement
3 111RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 111mFrein de stationnement élec‐
trique 3 112jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 112uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 112RChangement de rapport 3 112EDistance de suivi 3 112aAssistance au maintien de
trajectoire 3 113nElectronic Stability Control
désactivé 3 113bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 113kSystème antipatinage désactivé
3 113WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 113!Préchauffage 3 113uAdBlue 3 114wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 114IPression de l'huile moteur
3 114YNiveau bas de carburant 3 114dBlocage du démarrage 3 1158Éclairage extérieur 3 115CFeux de route 3 115fFeux de route automatiques
3 115fPhares à DEL 3 115>Phares antibrouillard 3 115rFeu antibrouillard arrière 3 115mRégulateur de vitesse 3 115CRégulateur de vitesse adaptatif
3 115AVéhicule détecté à l'avant
3 1167Piéton détecté à l'avant 3 116LLimiteur de vitesse 3 116LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 116hPorte ouverte 3 116
Page 108 of 345
106Instruments et commandesCompteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche à la
page de l'ordinateur de bord.
Le compteur kilométrique journalier
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
Combiné d'instruments du niveau de
base
Sélectionner ; sur le menu princi‐
pal. Choisir la page Trajet 1 ou Trajet
2 en appuyant sur P ou N sur le
volant.
Chaque compteur kilométrique jour‐
nalier peut être réinitialisé séparé‐
ment pendant que le contact est mis.
Sélectionner la page respective,
appuyer sur Å au volant. Confirmer
en choisissant Oui: lorsque le
message de confirmation s'affiche.
Page 109 of 345

Instruments et commandes107Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Sélectionner la page Info sur le menu
principal. Choisir la page Trajet A ou
Trajet B en appuyant sur P ou N sur
le volant.
Chaque compteur kilométrique jour‐
nalier peut être réinitialisé séparé‐
ment pendant que le contact est mis.
Sélectionner la page respective, appuyer sur >. Confirmer la réinitiali‐
sation en appuyant sur Å.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Affiche le niveau de carburant.
La flèche indique le côté du véhicule
où se trouve le volet de remplissage
de carburant.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin r s’allume. Si le témoin
r clignote, faire le plein sans tarder.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐
rant.
Page 110 of 345

108Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50°:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de fonc‐
tionnement90° (zone
centrale):température de fonc‐
tionnement normale130°:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidanger l'huile moteur sans tarder
apparaît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Il peut s'agir d'un changement supplé‐ mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien
habituel.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117.
Trending: air condition, transmission, climate control, dimensions, sport mode, compression ratio, ECU