bluetooth OPEL KARL 2015.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 237, tamaño PDF: 5.17 MB
Page 98 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 97
Sistema de infoen-
tretenimiento
Introducción
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de datos deradio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Reproductores de audio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 116
Personalización
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 123
Teléfono
Bluetooth (ConexiónBluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Introducción
Indicaciones generales
El sistema de infoentretenimiento
proporciona infoentretenimiento en
su vehículo usando la tecnología
más avanzada.
La radio puede usarse fácilmente
registrando hasta 24 emisoras de
radio AM-FM o DAB con los
botones (de presintonía) - 1 ~ 4 de
las seis páginas.
El reproductor USB puede repro-
ducir dispositivos de almacena-
miento USB o iPod.
La función de la conexión del
teléfono Bluetooth permite su uso
para llamadas inalámbricas con
manos libres y como reproductor de
música del teléfono.
También se puede conectar un
reproductor de música portátil a la
entrada de sonido exterior y
disfrutar del excelente sonido del
sistema de infoentretenimiento.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para mejorar el sonido.
Especificaciones
‐ Salida de potencia máxima: 25 W
x 4 canales
‐ Impedancia del altavoz: 4 ohmios
El sistema puede ajustarse fácil-
mente gracias al dispositivo de
ajuste de diseño cuidado, el repro-
ductor de discos inteligente y el
control de dial del menú multi-
función.
. La sección "Información
general " proporciona informa-
ción sencilla acerca de las
funciones del sistema de infoen-
tretenimiento y un resumen de
todos los dispositivos de control.
. La sección "Manejo " explica los
controles básicos del sistema de
infoentretenimiento.
Page 101 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
100 Sistema de infoentretenimiento
1.Pbotón (encendido/apagado)
con el dial VOLUME
. Cuando está apagado,
púlselo para encenderlo.
. Cuando está encendido,
manténgalo pulsado para
apagarlo.
. Cuando está encendido,
púlselo brevemente para
activar o desactivar la
función de silencio.
. Gire para controlar el
volumen.
2. RADIO Seleccione el modo de radio.
Cada vez que se pulsa el
botón, el sistema cambia entre
RADIO AM →RADIO FM →
DAB →RADIO AM →….
3. MEDIA Pulse el botón para cambiar el
modo en este orden: USB/iPod
→AUX →Música Bluetooth →
USB/iPod →…. 4. Pantalla
Pantalla de estado de repro-
ducción, recepción, menú e
información.
5.
g/d(buscar)
. En modo de radio o DAB:
Cuando se pulsa breve-
mente, busca automática-
mente una emisora con una
mejor recepción.
Cuando se mantiene
pulsado, cambia continua-
mente de emisora hasta
que se suelta el botón.
Cuando se suelta, el
sistema se detiene en la
frecuencia que se muestra
o busca la emisora
siguiente. .
En reproducción de audio
USB/iPod/Bluetooth:
Cuando se pulsa breve-
mente, se va al archivo
anterior o siguiente.
Cuando se mantiene
pulsado, retrocede o
avanza rápidamente en el
archivo.
6. PHONE (TELÉFONO) Pulse este botón para entrar
en el modo de la aplicación del
teléfono.
7. BACK Cancela el contenido introdu-
cido o vuelve al menú anterior.
8. Botón MENU con el dial TUNE .Gire el dial para buscar la
emisora/archivo en la lista
de la pantalla o desplazar/
cambiar el contenido de la
configuración y los valores
de configuración.
Page 105 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
104 Sistema de infoentretenimiento
11. FAV (favoritos)Pulse este botón para selec-
cionar la página de canales
favoritos guardados.
Mando a distancia en el
volante para el sistema de
audio: opción
R300 BT
1.b(llamar)
. Pulse el botón para
contestar a la llamada o
acceder a la llamada
reciente. .
Mantenga pulsado el botón
para entrar en el registro de
llamadas realizadas o
cambiar entre modo manos
libres y modo de llamada
privada durante una
llamada.
2. Dial SRC (fuente) /
_/^
(buscar)
. Cuando los botones se
giran hacia arriba o hacia
abajo.
En los modos de radio,
cambia las frecuencias de
emisión guardadas en los
botones (de presintonía) -.
En los modos de audio
USB/iPod/Bluetooth,
cambia el archivo. .
Cuando los botones se
giran y se dejan ahí.
En los modos de radio,
busca automáticamente las
frecuencias de emisión.
En los modos de audio
USB/iPod/Bluetooth, retro-
cede o avanza rápidamente
por el archivo.
. Pulse el botón para cambiar
de fuente de audio.
3. +
x- (volumen)
. Pulse estos botones para
aumentar o disminuir el
volumen.
. Mantenga pulsados estos
botones para aumentar o
disminuir rápidamente el
volumen.
4.
$(silencio) /c(colgar)
. Pulse el botón en
cualquiera de los modos de
reproducción de música
para activar o desactivar la
función silencio.
Page 109 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
108 Sistema de infoentretenimiento
Menú de ajustes del tono
.Graves: Configura el nivel de
sonido de los graves.
. Medios: Configura el nivel de
sonido de los medios.
. Agudos: Configura el nivel de
sonido de los agudos.
. Fade (Atenuar): Configura la
atenuación de sonido entre el
altavoz delantero y trasero.
. Balance: Configura el balance
de sonido entre el altavoz
derecho e izquierdo.
. EQ: Configura uno de los 7
estilos de ecualización (persona-
lizado, pop, rock, country, jazz,
talk, clásica).
. Los valores de los ajustes del
tono van de -12 a +12.Seleccionar función
Radio AM-FM o DAB
Pulse RADIO para seleccionar la
función AM, FM o DAB.
Pulse MENU para abrir el menú AM,
FM o DAB que incluye opciones
para seleccionar las emisoras. Reproducción de USB/iPod/
música Bluetooth o de la entrada
de sonido (AUX) exteriorPulse MEDIA para seleccionar las
funciones del reproductor de audio.
Cada vez que se pulsa MEDIA, el
sistema cambia entre USB/iPod
→
AUX →Música Bluetooth →USB/
iPod →…
Pulse MENU para abrir el menú con
las opciones de la función o el
menú del dispositivo correspon-
diente.
Page 110 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 109
Teléfono manos libres Bluetooth
Pulse PHONE (Teléfono) para
acceder a la función de teléfono
manos libres Bluetooth.
Radio
Radio AM-FM
Escuchar la radio o una
emisora DAB
Selección del modo de radio
Pulse RADIO repetidamente para
cambiar entre RADIO AM→RADIO
FM →DAB →RADIO AM →….
. Se recibirá la última emisora
elegida. .
Cuando se cambia el modo/
frecuencia de radio pulsando
RADIO, el sistema muestra
primero la vista de introducción
de la radio.
. La pantalla de reproducción
contiene los datos relacionados
con la fuente de audio.
Selección del modo DAB
Cada vez que se pulsa RADIO, el
sistema cambia entre RADIO AM →
RADIO FM →DAB →RADIO AM
→ ….
Page 126 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 125
.Alto: Se usa una curva de
volumen más agresiva para
ajustar el volumen de audio
cuando hay cambios en la
velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen inicial máximo
Configure manualmente el límite
máximo para el volumen inicial.
Configuración del idioma
Gire el dial TUNE para seleccionar
los ajustes del vehículo en el menú
Settings (Ajustes) > pulse MENU >
gire el dial TUNE para seleccionar
Languages (Idiomas) > pulse MENU
para acceder al menú detallado de
la opción.
Seleccione el idioma que desea ver.
Restaurar configuración de fábrica
Gire el dial TUNE para seleccionar
los ajustes del vehículo en el menú
Settings (Ajustes) > pulse MENU >
gire el dial TUNE para seleccionar
Return to Factory Settings
(Restaurar configuración de fábrica)
> pulse MENU para acceder al
menú detallado de la opción. Restablece todos los ajustes a los
valores predeterminados.
Información sobre el programa
Gire el dial TUNE para seleccionar
Vehicle Settings (Ajustes del
vehículo) en el menú Settings
(Ajustes) > pulse MENU > gire el
dial TUNE para seleccionar
Software Information (Información
del software) > pulse MENU para
acceder al menú detallado de la
opción.
Muestra la versión de software
actual y la versión de software DAB.Teléfono
Bluetooth (Conexión
Bluetooth)
Acerca de Bluetooth
Acerca de la tecnología inalám-
brica Bluetooth
.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®se refiere a una
tecnología de red inalámbrica de
corta distancia que usa una
frecuencia de 2.45GHz para
conectar varios dispositivos que
se encuentran a una distancia
determinada.
. La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®transmite datos a alta
velocidad sin tener que usar un
cable de conexión y es compa-
tible con ordenadores de mesa,
dispositivos externos, teléfonos
Bluetooth
®, PDA, varios disposi-
tivos electrónicos, y entornos de
automoción.
. El Bluetooth
®de manos libres
se refiere a un dispositivo que
permite al usuario realizar
Page 127 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
126 Sistema de infoentretenimiento
llamadas de teléfono de forma
conveniente con teléfonos
móviles Bluetooth
®a través del
sistema multimedia.
Antes de conectar la unidad
Bluetooth
. Antes de conectar la unidad
principal con el teléfono móvil,
compruebe si este es compatible
con las funciones del Bluetooth.
. Aunque el teléfono sea compa-
tible con la tecnología inalám-
brica Bluetooth, no se
encontrará en una búsqueda" si
está configurado en modo oculto
o el Bluetooth está desactivado.
. Desactive el modo oculto o
encienda el Bluetooth antes de
buscar o conectar la unidad
principal.
. Si se usa la conexión automá-
tica, el teléfono Bluetooth se
conectará automáticamente al
sistema cuando se conecta el
encendido. .
Si no desea una conexión
automática con el dispositivo
Bluetooth, desconecte la función
Bluetooth del dispositivo.
. Detenga el vehículo cuando
conecte la unidad al teléfono
móvil.
. La conexión Bluetooth podría
desconectarse de forma intermi-
tente dependiendo del teléfono.
Siga estos pasos e inténtelo de
nuevo.
‐Apague y encienda la función
Bluetooth
®del teléfono móvil e
inténtelo de nuevo.
‐ Apague y encienda el teléfono
e inténtelo de nuevo.
‐ Extraiga la batería del teléfono
móvil, reinicie e inténtelo de
nuevo.
‐ Reinicie esta unidad e intén-
telo de nuevo.
‐ Elimine todos los dispositivos
sincronizados, sincronice e
inténtelo de nuevo. .
El volumen de las llamadas
manos libres y la calidad podrían
variar dependiendo del teléfono
móvil.
. La sincronización de dispositivos
Bluetooth y el uso de funciones
Bluetooth no son posibles
cuando el vehículo está en
movimiento. Primero detenga el
vehículo.
. El proceso de descarga de
contactos podría variar depen-
diendo del teléfono móvil.
En caso de eventos no descritos
en este manual, consulte la guía
del usuario del fabricante del
teléfono móvil.
. Como una conexión inalámbrica
Bluetooth puede tener un
alcance de hasta 10 metros, el
dispositivo Bluetooth podría
conectarse automáticamente al
sistema aunque el dispositivo no
se encontrara dentro del
vehículo. Tenga en cuenta esto,
sobre todo cuando sincronice o
conecte dispositivos Bluetooth al
Page 128 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 127
sistema de infoentretenimiento y
pudiera haber otros dispositivos
Bluetooth al alcance.
. Esta unidad usa el sistema de
supresión de ruido y eco más
avanzado para proporcionar la
mejor claridad de sonido con
poca o ninguna distorsión. Sin
embargo, en determinadas
condiciones, podría seguir
produciéndose algo de eco y
ruido dentro del vehículo. Se
recomienda mantener las
ventanas del vehículo cerradas
durante las llamadas de manos
libres para obtener los mejores
resultados.
. Esta unidad usa los perfiles
Bluetooth siguientes:
‐Perfil de acceso a la
agenda (PBAP)
‐ Perfil de manos libres (HFP)
‐ Perfil de distribución de audio
avanzado (A2DP)
‐ Perfil del mando a distancia
de vídeo/audio (AVRCP) .
Si los perfiles de Bluetooth no
coincidieran, el sistema mostrará
el mensaje emergente “Action
not supported by this device”
(Acción no compatible con este
dispositivo) en la pantalla (p. ej.:
el dispositivo no puede controlar
el dial TUNE).
Antes de usar el modo de música
Bluetooth
. El modo de audio Bluetooth se
puede usar solo si se ha conec-
tado un dispositivo de audio
Bluetooth.
. Si aún así la música no se repro-
dujera después de cambiar a
modo de audio en streaming
(Audio Bluetooth) o después de
pulsar Reproducir en el disposi-
tivo móvil, intente iniciar la repro-
ducción de música pulsando de
nuevo el botón Reproducir.
. Compruebe si la música del
dispositivo Bluetooth se está
reproduciendo tras cambiar al
modo de audio en streaming. La
función de audio en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles. .
Si el teléfono móvil se desconec-
tara mientras el modo de audio
Bluetooth está activo, entonces
la música también se detendrá.
. El audio Bluetooth en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles.
. Si el indicador Bluetooth no se
muestra, entonces no se ha
conectado ningún dispositivo
Bluetooth o la conexión no es de
buena calidad.
. Esta unidad puede sincronizar
hasta 5 dispositivos Bluetooth.
Conexión Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
que se conectará al sistema de
infoentretenimiento.
En primer lugar, configure el dispo-
sitivo Bluetooth que se va a
conectar desde el menú de configu-
ración Bluetooth para permitir que
otros dispositivos detecten el dispo-
sitivo Bluetooth.
Page 129 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
128 Sistema de infoentretenimiento
Pulse PHONE (Teléfono) para entrar
en el modo de la aplicación del
teléfono.
Para seleccionar Pair (Sincronizar),
pulse -. La información“Name:
Device name / PIN: 0000 ”
(Nombre: Nombre de dispositivo /
PIN: 0000) se muestra en la
pantalla y se inicia el progreso de
sincronización.
. Si no se conecta ninguna fuente
de teléfono, el estado se
muestra como “No Device
Paired ”(No hay dispositivos
conectados).
. Para cambiar el PIN, pulse - y
seleccione New Pin (Nuevo pin)
en el menú Pair (Sincronizar).
Gire y pulse MENU para
cambiar el PIN.
En el dispositivo Bluetooth, busque
esta unidad y sincronice el dispo-
sitivo. 1. Encienda el Bluetooth en su teléfono.
2. Busque y seleccione el disposi- tivo “Nombre del dispositivo ”
en el menú Bluetooth. 3. Introduzca este dispositivo en
su teléfono.
Si desea obtener más información
sobre cómo buscar dispositivos
Bluetooth y sincronizarlos, consulte
el manual del usuario de su disposi-
tivo Bluetooth.
El dispositivo Bluetooth se registrará
de forma automática transcurrido un
tiempo.
. Si el registro del dispositivo que
se conectará al sistema se
realiza correctamente, se
mostrará “Bluetooth Connected
” (Bluetooth conectado) en la
pantalla.
. Una vez sincronizado, se
enviará una solicitud de
descarga de contactos a su
teléfono móvil. Compruebe el
teléfono y acepte la solicitud de
descarga si fuera necesario.
Repita los pasos anteriores cuando
sincronice un segundo dispositivo.
. Si se conecta un dispositivo
Bluetooth, no se podrá sincro-
nizar otro dispositivo. Si desea sincronizar un teléfono nuevo,
desconecte primero el disposi-
tivo Bluetooth conectado.
. Esta unidad puede sincronizar
hasta 5 dispositivos Bluetooth.
Añadir/Conectar/Desconectar/
Eliminar los dispositivos
Bluetooth
En primer lugar, configure el dispo-
sitivo Bluetooth para conectarlo al
menú de configuración Bluetooth y
permitir que otros dispositivos lo
encuentren.
Pulse PHONE (Teléfono) > pulse
MENU para seleccionar los disposi-
tivos Bluetooth que accederán al
menú Phone List (Lista de
teléfonos) > gire el dial TUNE para
desplazarse a la opción de la lista
del dispositivo > pulse - para selec-
cionar la opción de menú que
desee.
. Seleccione Add (Añadir): La
información “Name: Device
name / PIN: 0000 ”(Nombre:
Nombre de dispositivo / PIN:
Page 130 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 129
0000) se muestra en la pantalla
y se inicia el progreso de sincro-
nización.
. Seleccione Connect
(Conectar): El dispositivo
Bluetooth se conectará automá-
ticamente transcurrido un
tiempo, y “Bluetooth
Connected ”(Bluetooth conec-
tado) se muestra en la pantalla.
. Seleccione Disconnect
(Desconectar): Desconecte el
dispositivo Bluetooth conectado
del menú Phone List (Lista de
teléfonos).
. Seleccione Delete (Eliminar):
Elimine el dispositivo Bluetooth
registrado del menú Phone List
(Lista de teléfonos).
Reproductor de música
Bluetooth
Conexión del reproductor de
música Bluetooth
Conecte el dispositivo Bluetooth en
el que se guardan los archivos de
música.
Pulse repetidamente MEDIA para
seleccionar el modo de música
Bluetooth.
.El archivo de audio del disposi-
tivo Bluetooth se reproducirá
automáticamente cuando se
muestre "Bluetooth Music "
(Música Bluetooth) en la
pantalla.
. Si aún así la música no se repro-
dujera después de cambiar a
modo de audio en streaming
(Música Bluetooth) o después de
pulsar Reproducir en el disposi-
tivo móvil, intente iniciar la repro-
ducción de música pulsando de
nuevo el botón Reproducir. Mientras se reproduce, pulse
g/
dpara ir a la pista anterior o
siguiente.
. Esta función sólo se puede
activar en dispositivos Bluetooth
compatibles con la versión 1.0 o
superior de perfil de mando a
distancia audio y vídeo
(AVRCP). (Dependiendo de las
opciones del dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos
pueden mostrar el perfil de
mando a distancia audio/vídeo
(AVRCP) que se conectó en la
conexión inicial.)
. Si el dispositivo Bluetooth se
desconectara mientras se repro-
duce la música Bluetooth, la
música también se detendrá.
Las funciones para reproducir la
música Bluetooth se activan de
forma similar a la reproducción
del USB.
Uso del menú de música
Bluetooth
Mientras se reproduce, pulse MENU
para entrar en el menú audio
Bluetooth. Gire el dial TUNE para ir