ECU OPEL KARL 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, PDF Size: 1.6 MB
Page 6 of 85
6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 11Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq pa‐ ges de favoris.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
À l'aide de la fonction de projection de téléphone, vous pouvez faire fonc‐tionner des applications spécifiques
sur votre smartphone via l'Infotain‐
ment System.
Facultativement, le Infotainment Sys‐
tem peut être utilisé à l'aide de l'écran et des boutons tactiles sur le panneaude commande, des commandes au
volant ou - si votre téléphone le pro‐
pose - par la reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
Page 7 of 85
Introduction7danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie due aux réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 21 of 85
Radio21RadioFonctionnement........................... 21
Recherche de stations .................21
Listes de favoris ........................... 23
Radio Data System (RDS) ...........24
Digital Audio Broadcasting ..........25Fonctionnement
Activation de la radio Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO . Le menu principal Audio sé‐
lectionné en dernier lieu est affiché.
Sélectionner Source sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio ac‐
tive pour ouvrir la barre de sélecteur
d'interaction.
Sélectionner la gamme d'ondes sou‐
haitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans la bande de fré‐
quence sélectionnée.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Toucher ou appuyer brièvement sur
t ou v sur le panneau de com‐
mande ou sur l'écran pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante dans la
mémoire des stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
Appuyer et maintenir t ou v sur le
panneau de commande. Relâcher
quand la fréquence requise est pres‐
que atteinte.
Page 23 of 85
Radio23Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations de spécifiques de la
bande de fréquence ne peuvent plus
être reçues, sélectionner Menu dans
la ligne du bas du menu principal de
radio active, puis sélectionner l'élé‐
ment de menu correspondant pour
mettre à jour la liste des station, par
ex. Mise à jour liste de stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐
che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.Cinq listes de favoris sont disponi‐
bles, dans lesquelles 5 stations peu‐
vent être mémorisées.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Si nécessaire, toucher < ou > pour
faire défiler les pages de favoris.
Pour mémoriser la station de radio
actuellement active sur un bouton
d'écran de présélection : toucher et
maintenir enfoncé le bouton d'écran désiré pendant quelques secondes.
La fréquence correspondante ou le
nom de la radio est affiché sur le bou‐ ton d'écran.
Récupérer des stations Si nécessaire, toucher < ou > pour
faire défiler jusqu'à la page de favoris
désirée.
Sélectionnez le bouton d'écran de
présélection sur lequel la station dé‐
sirée est mémorisée.
Page 24 of 85
24RadioDéfinition du nombre de pages de
favoris disponibles
Pour définir le nombre de pages de
favoris affichées pour la sélection, ap‐ puyer sur HOME, puis sélectionner
PARAMÈTRES sur l'écran.
Sélectionnez Radio, puis Gérer
favoris pour afficher le sous-menu
correspondant.
Selon les pages de favoris vous dé‐
sirez afficher, activez ou désactivez
les pages.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple, des informations sur le pro‐
gramme en cours.
Configuration du RDS
Toucher Menu sur la ligne inférieure
du menu principal de radio FM pour ouvrir le sous-menu spécifique de la
bande de fréquences correspondant.
Faire défiler jusqu'à RDS.
Activer ou désactiver RDS.
Informations routières
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des sta‐ tions RDS diffusant des informationssur la circulation. Si le service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
activé, la source audio actuelle inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.Activation de la fonction
d'informations routières
Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio FM
pour ouvrir le sous-menu spécifique
de la bande de fréquences corres‐
pondant.
Toucher le bouton d'écran à côté de
Informations circulation pour activer
ou désactiver la fonction.
Remarque
Dans la liste des stations, TP s'affi‐
che près des stations fournissant le
programme de circulation.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
n'est pas une station de service d'an‐ nonces relatives à la circulation, TP
est grisé et une recherche de la sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation suivante débute auto‐
matiquement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation est découverte, TP est illu‐
miné. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, TP reste grisé.
Page 26 of 85
26Radiostation FM offrant la meilleure ré‐ception sont diffusées. Désacti‐
ver la fonction TP si la réception
DAB ne doit pas être interrompue
par les annonces de trafic FM.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐
respondant.
Faire défiler la liste et sélectionner
Annonces DAB pour afficher une liste
des catégories disponibles.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.Liaison DAB-DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble DAB (si disponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐
fique de la bande de fréquences cor‐
respondant.
Faire défiler la liste et activer ou dé‐
sactiver Liaison DAB-DAB .
Liaison DAB-FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Faire défiler la liste et activer ou dé‐
sactiver Liaison DAB-FM .Bande L
Avec cette fonction, vous pouvez dé‐
finir les bandes de fréquences DAB à
recevoir par l'Infotainment System.
La bande L (radio terrestre et satel‐
lite) est une autre bande radio qui
peut être également reçue.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐
respondant.
Faire défiler la liste et activer ou dé‐
sactiver Bande L .
Intellitext La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des informations financiè‐
res, sportives, des actualités, etc.
Remarque
Le contenu disponible dépend de la
station et de la région.
Page 31 of 85
Périphériques31
Boutons de fonctionsRemarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la lec‐
ture. Le bouton d'écran se transforme
en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire la piste suivante.
Toucher t dans les 2 premières se‐
condes de lecture de la piste pour re‐ venir à la piste précédente.
Retour au début de la plage actuelle
Toucher t après 2 secondes de lec‐
ture de la piste.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir t ou v. Re‐
lâcher pour revenir au mode de lec‐
ture normal.
Vous pouvez également déplacer
vers la gauche ou vers la droite le cur‐ seur indiquant la position actuelle de
la piste.
Lecture aléatoire des plages
Toucher n pour lire les pistes dans
un ordre aléatoire. Le bouton d'écran
se transforme en o.
Toucher o à nouveau pour désacti‐
ver la fonction de lecture aléatoire et
retourner au mode de lecture normal.Fonction Parcourir la musique
Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources AUX et,
selon l'appareil, elle peut être par‐
tiellement disponible pour les sour‐
ces Bluetooth.
Pour afficher l'écran de navigation,
toucher l'écran. Autrement, sélection‐
ner Menu dans la ligne du bas de
l'écran principal audio pour afficher le menu audio correspondant, puis sé‐
lectionner Parcourir la musique .
Différentes catégories de tri des pla‐
ges sont affichées, par exemple
Listes … , Artistes ou Albums .
Page 32 of 85
32PériphériquesSélectionnez la catégorie désirée, lasous-catégorie (le cas échéant) puis
sélectionnez la plage.
Sélectionnez la plage où démarrer la
lecture.
Affichage d'images
Vous pouvez voir des films à partir
d'un dispositif USB connecté au port
USB.
Remarque
Pour votre sécurité, certaines fonc‐
tionnalités sont désactivées pendant
la conduite.
Activation de la fonction photo
Si l'appareil n'est pas encore con‐
necté au système d'info-divertisse‐
ment, connecter l'appareil 3 28.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
GALERIE pour ouvrir le menu princi‐
pal de média.
Toucher l pour ouvrir le menu prin‐
cipal de photos et afficher une liste
des éléments enregistrés sur le péri‐
phérique USB. Sélectionner la photo
souhaitée.
Toucher l'écran pour afficher/mas‐
quer la barre de menus. Toucher
l'écran de nouveau pour réafficher la
barre de menus.
Boutons de fonctions
Mode plein écran
Sélectionner x pour afficher la photo
en mode plein écran. Toucher l'écran
pour quitter le mode plein écran.
Affichage de l'image précédente ou
suivante
Toucher j ou glisser vers la gauche
pour voir la photo suivante.
Toucher i ou glisser vers la droite
pour voir la photo précédente.
Rotation d'une image
Sélectionner v pour faire pivoter la
photo.
Agrandissement d'une image
Toucher w une ou plusieurs fois pour
agrandir une image ou la ramener à
sa taille d'origine.
Affichage d'un diaporama Sélectionner t pour afficher les pho‐
tos mémorisées sur le périphérique
USB sous forme de diaporama.
Toucher l'écran pour mettre fin au dia‐ porama.
Menu images
Sélectionner Menu dans la ligne infé‐
rieure de l'écran pour afficher le Menu
d'images .
Page 33 of 85
Périphériques33
Durée du diaporama
Sélectionner Durée d'affichage en
diaporama pour afficher une liste des
séquences de temps possibles. Acti‐ ver la séquence de temps désirée
dans laquelle une photo est censée
s'afficher dans un diaporama.
Affichage de l'horloge et de la
température
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ac‐ tivez Horloge. Température.
Affichage .
Réglages d'affichage
Sélectionner Paramètres d'affichage
pour ouvrir un sous-menu pour le ré‐
glage de la luminosité et du contraste.
Toucher + ou - pour modifier les ré‐
glages.
Lecture de vidéos
Vous pouvez voir des films à partir
d'un dispositif USB connecté au port USB.
Remarque
Pour votre sécurité, la fonction vidéo
n'est pas disponible en roulant.
Activation de la fonction film
Si l'appareil n'est pas encore con‐ necté au système d'info-divertisse‐
ment, connecter l'appareil 3 28.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
GALERIE pour ouvrir le menu princi‐
pal de média.
Toucher m pour ouvrir le menu prin‐
cipal des films, puis sélectionner le
dossier et/ou le film désiré.
Le film s'affiche.
Boutons de fonctions
Plein écran
Sélectionner x pour afficher le film en
mode plein écran. Toucher l'écran
pour quitter le mode plein écran.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la lec‐
ture. Le bouton d'écran se transforme
en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher c pour lire le fichier du film
suivant.
Page 34 of 85
34PériphériquesToucher d dans les 5 premières se‐
condes de lecture du film pour revenir
au fichier du film précédent.
Retour au début de la vidéo actuelle
Toucher d après 5 secondes de lec‐
ture du film.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir d ou c. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Menu film
Sélectionner Menu dans la ligne infé‐
rieure de l'écran pour afficher le Menu
de film .Affichage de l'horloge et de la
température
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ac‐ tivez Horloge. Température.
Affichage .
Réglages d'affichage
Sélectionner Paramètres d'affichage
pour ouvrir un sous-menu pour le ré‐
glage de la luminosité et du contraste.
Toucher + et - pour modifier les ré‐
glages.
Utilisation d'applications smartphone
Les applications Apple CarPlay et An‐
droid Auto de projection du téléphone
affichent des applications sélection‐
nées de votre smartphone sur l'écran d'info-divertissement et permet leur
fonctionnement directement par les
commandes d'info-divertissement.
Vérifier avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans votre pays.Préparation du smartphone
Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir de Google
Play store.
iPhone : S'assurer que SIRI est activé
sur votre smartphone.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
PARAMÈTRES .
Faire défiler la liste jusqu'à
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile Connecter le smartphone au port
USB 3 28.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐ tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner PROJECTION.