ESP OPEL KARL 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, PDF Size: 1.6 MB
Page 12 of 85
12Introduction
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 21
● Périphériques ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 30
Remarque
Pour retourner facilement à l'écran
audio actuellement actif, toucher A
dans la ligne supérieure de n'im‐
porte quel écran.
GALERIE
Sélectionner GALERIE pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'une clé USB ou un smart‐
phone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● fonctions Image 3 32
● fonctions Vidéo 3 33
TÉLÉPHONE
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment Sys‐
tem et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 37.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner TÉLÉPHONE pour affi‐
cher le menu principal du portail du téléphone.
Page 14 of 85
14Fonctionnement de baseFonctionnement debaseCommandes de base ..................14
Paramètres de tonalité ................16
Paramètres de volume ................. 17
Réglages du système ..................18Commandes de base
L'écran de l'Infotainment System est
doté d'une surface tactile permettant
une interaction directe avec les com‐
mandes de menu affichées.Avertissement
Ne pas utiliser d'objets pointus ou
durs comme des stylos à bille,
crayons ou tout autre objet sur
l'écran tactile.
Bouton d'écran 9
Dans les menus, appuyer sur 9 dans
le sous-menu correspondant pour re‐
venir au niveau de menu supérieur
suivant.
Lorsqu'aucun bouton d'écran 9 n'est
affiché, vous êtes au niveau supé‐
rieur du menu correspondant. Ap‐
puyer sur ; pour afficher l'écran Ac‐
cueil.
Sélection ou activation d'un
bouton d'écran ou point de menu
Toucher un bouton d'écran ou un élé‐
ment du menu.
Page 15 of 85
Fonctionnement de base15La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est af‐
fiché ou un sous-menu avec options
supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de sélection et d'activation d'un
bouton d'écran ou d'un élément de
menu via l'écran tactile sont décrites
par « ...sélectionner
Déplacement d'éléments sur le
menu d'accueil
Toucher et maintenir l'élément à dé‐
placer jusqu'à ce que des cases rou‐
ges apparaissent autour des icônes.
Déplacer votre doigt jusqu'à l'empla‐ cement souhaité et relâcher l'élé‐
ment.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Tous les autres éléments sont réor‐
ganisés.
Appuyer sur l'une des touches du
panneau de commande pour quitter
le mode d'édition.
Remarque
Le mode édition se ferme automati‐ quement au bout de 30 secondes
d'inactivité.Défilement des listes
Si plus d'éléments que ceux présen‐
tés à l'écran sont disponibles, la liste
doit faire l'objet d'un défilement.
Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le
haut ou vers le bas.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Page 16 of 85
16Fonctionnement de base● Toucher S ou R en haut et en
bas de la barre de défilement.
● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et versle bas avec votre doigt.
Pour revenir au début de la liste, tou‐ cher le titre de la liste.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de fonctionnement pour le défi‐
lement vers un élément d'une liste
via l'écran tactile seront décrites par
« ...parcourir jusqu'à
Défilement des pagesRemarque
Les pages peuvent uniquement faire
l'objet d'un défilement si plus d'une
page est disponible.
Pour faire défiler d'une page à une
autre :
● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers la
gauche pour accéder à la page
suivante ou vers la droite pour
accéder à la page précédente.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
● Toucher q ou p sur l'écran.
Remarque
Dans les chapitres à venir, les éta‐
pes de fonctionnement pour le défi‐
lement des pages via l'écran tactile
seront décrites par la formule « …
faire défiler jusqu'à la page… ».Paramètres de tonalité
Dans le menu des paramètres de to‐ nalité, il est possible de configurer les caractéristiques de tonalité. Vouspouvez accéder au menu à partir dechaque menu principal audio.
Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionner Menu dans
la ligne inférieure du menu principal
audio correspondant. Au besoin, fai‐
tes défiler la liste des points de menu
et sélectionnez Paramètres de
tonalité . Le menu correspondant s'af‐
fiche.
Page 17 of 85
Fonctionnement de base17Mode égaliseurUtilisez ce réglage pour optimiser latonalité en fonction du style de musi‐ que, par exemple Rock ou Classique .
Sélectionner le style de son désiré dans la barre de sélecteur d'interac‐
tion au bas de l'écran. Si vous sélec‐
tionnez Perso., vous pouvez régler
manuellement les paramètres sui‐
vants.
Basses
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences des sources audio.
Toucher + ou - pour modifier le ré‐
glage.
Médianes
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Toucher + ou - pour modifier le ré‐
glage.
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.Toucher + ou - pour modifier le ré‐
glage.
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre gau‐
che/droite et avant/arrière.
Pour définir le point de l'habitacle où le son est au niveau le plus élevé,
toucher le point correspondant dans
l'illustration. Sinon, vous pouvez éga‐
lement déplacer le marqueur rouge
sur le point désiré.
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .Sélectionner Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner Volume max
démarrage .
Toucher + ou - pour modifier le ré‐ glage.
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner Volume
automatique .
Pour régler le degré d'adaptation du
volume, sélectionner l'une des op‐
tions de la liste.
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du
véhicule.
Élevé : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Page 18 of 85
18Fonctionnement de baseActivation ou désactivation de la
fonction de rétroaction tactile
audible
Si la fonction de rétroaction tactile au‐ dible est activée, chaque pression sur
un bouton d'écran ou un élément du
menu est indiquée par un bip.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Radio, puis faire défiler
la liste jusqu'à Signal sonore des
touches .
Toucher le bouton d'écran à côté de
Signal sonore des touches pour acti‐
ver ou désactiver la fonction.
Volume des infos trafic
Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système. Le ré‐ glage correspondant est alors enre‐
gistré par le système.
Réglages du système Les réglages suivants concernent
tout le système. Tous les autres ré‐
glages sont décrits par thèmes dans
les chapitres correspondants de ce manuel.
Réglages de l'heure et de la date Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure
souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure doi‐
vent se régler automatiquement ou
manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Page 19 of 85
Fonctionnement de base19Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure
et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Toucher + et - pour effectuer les ré‐
glages.
Réglages de la langue
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Langue(Language)
pour afficher le menu correspondant.
Pour régler la langue des textes des
menus : toucher la langue désirée.Fonction de défilement du texte
Si un long texte est affiché à l'écran,
par ex. des titres de chansons ou des
noms de stations, le texte peut défiler
continuellement ou ne défiler qu'une
fois, puis s'afficher sous forme tron‐
quée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Radio.
Si vous voulez que le texte défile con‐
tinuellement, activez Défilement de
texte .
Si vous désirez que le texte défile par
blocs, désactivez le réglage.
Fonction Écran noir
Si vous ne souhaitez pas voir l'écran
éclairé, par exemple la nuit, vous pou‐
vez éteindre l'écran.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faire défiler la liste et sélectionner
Éteindre l'écran . L'écran s'éteint, les
fonctions audio restent actives.
Paramètres d'usine par défaut
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Revenir aux paramètres d'usine .
Pour rétablir tous les réglages de per‐
sonnalisation du véhicule, sélection‐
ner Rétablir les réglages du véhicule .
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des con‐
tacts et les numéros de messagerie
vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les données
personnelles .
Page 22 of 85
22RadioLa prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les stations RDS 3 24 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé,
seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 24
sont recherchées.
Syntonisation de station
Toucher B sur l'écran. L'écran
Syntonisation directe s'affiche.Saisir la fréquence désirée. Utiliser
r pour effacer les chiffres saisis. Si
nécessaire, toucher d ou c pour ré‐
gler l'entrée en conséquence.
Confirmer l'entrée pour lire la station.
Listes de stations Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio ac‐
tive pour ouvrir le sous-menu spécifi‐
que de la bande de fréquences cor‐
respondant.
Sélectionner Liste de stations spéci‐
fique de la bande de fréquence. Tou‐ tes les stations qu'il est possible de
capter dans la bande de fréquences
correspondante et dans la zone de
réception actuelle sont affichées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations). Cer‐
taines stations modifient également le
code PTY en fonction du contenu en
cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionner Catégories.
Page 23 of 85
Radio23Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations de spécifiques de la
bande de fréquence ne peuvent plus
être reçues, sélectionner Menu dans
la ligne du bas du menu principal de
radio active, puis sélectionner l'élé‐
ment de menu correspondant pour
mettre à jour la liste des station, par
ex. Mise à jour liste de stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐
che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.Cinq listes de favoris sont disponi‐
bles, dans lesquelles 5 stations peu‐
vent être mémorisées.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Si nécessaire, toucher < ou > pour
faire défiler les pages de favoris.
Pour mémoriser la station de radio
actuellement active sur un bouton
d'écran de présélection : toucher et
maintenir enfoncé le bouton d'écran désiré pendant quelques secondes.
La fréquence correspondante ou le
nom de la radio est affiché sur le bou‐ ton d'écran.
Récupérer des stations Si nécessaire, toucher < ou > pour
faire défiler jusqu'à la page de favoris
désirée.
Sélectionnez le bouton d'écran de
présélection sur lequel la station dé‐
sirée est mémorisée.
Page 24 of 85
24RadioDéfinition du nombre de pages de
favoris disponibles
Pour définir le nombre de pages de
favoris affichées pour la sélection, ap‐ puyer sur HOME, puis sélectionner
PARAMÈTRES sur l'écran.
Sélectionnez Radio, puis Gérer
favoris pour afficher le sous-menu
correspondant.
Selon les pages de favoris vous dé‐
sirez afficher, activez ou désactivez
les pages.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple, des informations sur le pro‐
gramme en cours.
Configuration du RDS
Toucher Menu sur la ligne inférieure
du menu principal de radio FM pour ouvrir le sous-menu spécifique de la
bande de fréquences correspondant.
Faire défiler jusqu'à RDS.
Activer ou désactiver RDS.
Informations routières
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des sta‐ tions RDS diffusant des informationssur la circulation. Si le service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
activé, la source audio actuelle inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.Activation de la fonction
d'informations routières
Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio FM
pour ouvrir le sous-menu spécifique
de la bande de fréquences corres‐
pondant.
Toucher le bouton d'écran à côté de
Informations circulation pour activer
ou désactiver la fonction.
Remarque
Dans la liste des stations, TP s'affi‐
che près des stations fournissant le
programme de circulation.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
n'est pas une station de service d'an‐ nonces relatives à la circulation, TP
est grisé et une recherche de la sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation suivante débute auto‐
matiquement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation est découverte, TP est illu‐
miné. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, TP reste grisé.