sensor OPEL KARL 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017Pages: 215, PDF Dimensioni: 5.34 MB
Page 28 of 215
26Chiavi, portiere e finestriniIndicazioni generali sull'uso del
portellone9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone
posteriore aperto o socchiuso, per esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di
scarico tossici, inodori e invisibili,
potrebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone,
controllate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di
evitare danni al portellone.
Controllare sempre la zona opera‐ tiva sopra e dietro il portellone
posteriore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐ riore di accessori pesanti può
comprometterne la capacità di rima‐ nere aperto.Sicurezza del veicolo
Impianto di allarme antifurtoEsso controlla: ● portiere, portellone, cofano
● accensione
LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Page 32 of 215
30Chiavi, portiere e finestriniFinestrini
Parabrezza
Adesivi sul parabrezza Non attaccare autoadesivi come
vignette autostradali o simili sul para‐
brezza nell'area dello specchietto
interno. Altrimenti la zona di rileva‐ mento del sensore nel corpo dello
specchietto potrebbe restringersi.
Sostituzione del parabrezzaAttenzione
Se il veicolo è dotato di sensore
della telecamera anteriore per i
sistemi di assistenza al condu‐
cente, è molto importante che
l'eventuale sostituzione del para‐ brezza venga eseguita con
cautela seguendo le specifiche Opel. Diversamente questi sistemi potrebbero non funzionare rego‐
larmente, con il rischio di un
comportamento e/o messaggi
inaspettati da tali sistemi.
Finestrini ad azionamento
manuale
I finestrini possono essere aperti o
chiusi manualmente con le apposite
manovelle.
Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il
funzionamento degli alzacristalli elettrici: comporta infatti il rischio
di lesioni, soprattutto per i
bambini.
Prestare attenzione durante la
chiusura dei finestrini. controllare
che nulla rimanga incastrato tra di essi durante il loro movimento.
Azionabile con quadro acceso (posi‐
zione 2) 3 114.
Funzione di mantenimento
dell’alimentazione elettrica disattivata 3 114.
Azionare l'interruttore nella rifinitura
della portiera per il finestrino deside‐
rato, premendolo per abbassare il
finestrino o tirandolo per sollevarlo.
Page 60 of 215
58Oggetti e bagagliVeicoli con kit di riparazione dei
pneumatici
Riporre il triangolo d'emergenza nella
scatola porta attrezzi del veicolo sotto la copertura del pianale nel vano di
carico.
Kit di pronto soccorso
Riporre il kit pronto soccorso nel vano
di carico.
Informazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili.
Accertarsi che gli schienali siano
saldamente bloccati in posizione.
In caso di oggetti che possono
essere impilati, collocare sotto quelli più pesanti.
● Assicurare gli oggetti liberi nel vano di carico impedendo che
scivolino.
● Quando si trasportano oggetti nel
vano di carico, gli schienali dei
sedili posteriori non devono
essere inclinati in avanti.
● Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
● Non posizionare oggetti sulla copertura del vano di carico o sul
quadro strumenti e non coprire il
sensore nella parte superiore del quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva
selettrice, e neppure la libertà di
Page 78 of 215
76Strumenti e comandiAccensione simultanea di c e b
L'impianto servosterzo deve essere
tarato, taratura del sistema 3 127.
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia
Il simbolo ) si illumina in verde o
lampeggia in giallo.
Acceso in verde
Il sistema è inserito e pronto ad
entrare in funzione.
Lampeggiante in giallo
Il sistema rileva un cambio acciden‐
tale di corsia.
Avvisatore di cambio accidentale
della corsia di marcia 3 133.
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni
Il simbolo r si accende in giallo.
Guasto del sistema
oppureGuasto causato da sensori sporchi
oppure coperti da neve o ghiaccio
oppure
Interferenza da parte di altre sorgenti di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
nata la fonte dell'interferenza, il
sistema torna a funzionare normal‐
mente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto nel sistema.
Ausilio al parcheggio con sensori a
ultrasuoni 3 132.
Controllo elettronico della stabilità disinserito
Il simbolo t si accende in giallo.
Il sistema è disattivato.
Controllo elettronico dellastabilità e Sistema dicontrollo della trazione
Il simbolo b lampeggia o si accende
in giallo.Lampeggia
Il sistema è correttamente inserito. La potenza sviluppata dal motore
potrebbe risultare ridotta e il veicolo
potrebbe venire leggermente frenato
in modo automatico.
Acceso Si è verificato un guasto nel sistema.Se compare un codice di segnala‐
zione nel Driver Information Center. È
possibile continuare il viaggio. Il
sistema non è funzionante. Tuttavia,
a seconda delle condizioni del manto
stradale, la stabilità di guida potrebbe risultare compromessa.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Controllo elettronico della stabilità
3 127, Sistema di controllo della
trazione 3 126.
Sistema di controllo della trazione disinserito
Il simbolo k si accende in giallo.
Il sistema è disattivato.
Page 79 of 215
Strumenti e comandi77Temperatura del liquido diraffreddamento del motore
Il simbolo W si accende in rosso.
Acceso con il motore in funzione Arrestare il veicolo e spegnere il
motore.Attenzione
La temperatura del liquido di
raffreddamento è troppo alta.
Controllare il livello del liquido di
raffreddamento 3 146.
Se il livello del liquido di raffredda‐ mento è sufficiente, rivolgersi a un'of‐
ficina.
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Il simbolo w si accende o lampeggia
in giallo.
Acceso
Perdita di pressione dei pneumatici.
Arrestare immediatamente il veicolo e
controllare la pressione dei pneuma‐
tici.
Lampeggia Guasto del sistema oppure è montato
un pneumatico privo di sensore di
pressione (come ad esempio la ruota
di scorta). La spia si accende in
modalità fissa dopo 60 - 90 secondi. Rivolgersi ad un'officina.
Sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici 3 164.
Pressione dell'olio motore
Il simbolo I si accende in rosso.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.Acceso con il motore in funzioneAttenzione
La lubrificazione del motore
potrebbe interrompersi, provo‐
cando danni al motore e/o il bloc‐ caggio delle ruote motrici.
1. Premere la frizione.
2. Posizionare la leva in folle.
3. Togliersi dalla strada senza osta‐ colare il traffico.
4. Disinserire l'accensione.
9 Avvertenza
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente
maggiore per frenare e sterzare.
Durante un Autostop, il servofreno
rimane operativo.
Page 85 of 215
Strumenti e comandi83Durata restante dell'olio
Indica una stima della durata utile
dell'olio. Il numero in percentuale
indica la vita residua dell'olio motore e indica quando cambiare l'olio e il
filtro 3 68.
Pressione dei pneumatici
Le pressioni degli pneumatici di tutte
le ruote sono visualizzate in questa
pagina durante la guida 3 164.
Programmazione pneumatici
Questa visualizzazione consente
l'abbinamento del nuovo pneumatico
e ruota da parte dei sensori del
sistema di monitoraggio pressione dei pneumatici 3 164.
Page 91 of 215
Strumenti e comandi89rispettivo menu. Per chiudere un
menu o ritornare alla pagina prece‐
dente, premere BACK.
Selezionare Impostazioni (Settings) ,
far scorrere l'elenco e selezionare Impostazioni veicolo (Vehicle
Settings)
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni veicolo (Vehicle
Settings)
● Park assist / rilevamento
collisioni
Park assist : attiva o disattiva i
sensori del sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. :
attiva/disattiva l'accensione auto‐
matica del tergilunotto quando la
retromarcia è inserita.
● Lingue (Languages) : far scorrere
l'elenco e selezionare la lingua
desiderata.
● Illuminazione
Luci con sblocco : attiva o disat‐
tiva l'illuminazione all'entrata.
Luci in uscita : attiva o disattiva le
luci in uscita e modifica la durata dell'illuminazione.
● Chiusura centralizzata
Escl. blocco c. porta aperta :
attiva o disattiva la funzione dibloccaggio delle portiere con una
portiera aperta.
Blocco ritardato portiere : attiva o
disattiva la funzione di bloccag‐
gio ritardato delle portiere.
Questa funzione ritarda la chiu‐
sura effettiva delle portiere fino a quando tutte le portiere sono
state chiuse.
● Blocco, sblocco e avvio remoto
Conferma a distanza sblocco :
attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Conferma a distanza blocco :
Cambia il tipo di feedback fornito
alla chiusura del veicolo.
Sbloccaggio a distanza porte :
modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.
Ribloccaggio autom. porte : attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐
caggio senza apertura del
veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica :
Page 92 of 215
90Strumenti e comandiresetta tutte le impostazioni ripor‐
tandole alle impostazioni di
fabbrica.
● Modalità parcheggio :
se è attivata, tutti i display del
veicolo sono bloccati e nessuna
modifica può essere effettuata
nel sistema.
Consultare il manuale Infotain‐ ment.
Impostazioni personali 7" Visualizzatore a Colori Info
Premere ;, selezionare
Impostazioni e poi Veicolo sullo
schermo a sfioro.Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni ● Clima e qualità dell'aria
Velocità massima ventola
automatica : modifica il livello del
flusso d'aria della cabina del
climatizzatore nella modalità automatica.
Modalità aria condizionata :
controlla lo stato del compres‐
sore di raffreddamento all'avvio
del veicolo. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento
veicolo sempre attiva (on) o
sempre disattiva (off).
Sbrinatore automatico : aziona la
deumidificazione del parabrezza
selezionando automaticamente
le impostazioni necessarie e il
climatizzatore in modalità auto‐
matica.
Sbrinatore posteriore
automatico : attiva automatica‐
mente il lunotto termico.
● Sistemi di rilevazione / collisioneSistema di ausilio al parcheggio :
attiva o disattiva i sensori del
sistema di ausilio al parcheggio
ad ultrasuoni.
● Comfort e praticità
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizzazione del
conducente : attiva o disattiva la
funzione di personalizzazione.
Passata automatica in
retromarcia : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐
notto quando la retromarcia è
inserita.
● Illuminazione
Luci in uscita : attiva o disattiva e
modifica la durata delle luci in uscita.
● Portiere a chiusura elettrica
Antiblocco portiera sbloccata :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio delle portiere con una
portiera aperta.
Page 118 of 215
116Guida e funzionamentoInterruzione di carburante almotore durante la
decelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le decelerazioni, ovvero quando il
veicolo procede con una marcia inne‐ stata ma non viene premuto l'accele‐ratore.
In base alle condizioni di guida, l'in‐
terruzione di carburante al motore
durante la decelerazione potrebbe
essere disattivata.
Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa
velocità o si arresta, ad esempio a un semaforo o in un ingorgo.
Su veicoli dotati di cambio manuale il
motore si avvia automaticamente non appena viene premuta la frizione.Su veicoli dotati di cambio manuale
automatizzato, il motore si avvia auto‐
maticamente non appena il pedale
del freno viene rilasciato.
Un sensore della batteria del veicolo
assicura che un Autostop venga eseguito solo se la batteria è suffi‐
cientemente carica per un riavvio.
Attivazione Il sistema Start-stop è disponibile non
appena il motore viene avviato, il
veicolo parte e le condizioni riportate
nel seguito di questa sezione sono
soddisfatte.
DisattivazioneDisattivare il sistema Start-stop
manualmente premendo Ï. La disat‐
tivazione è indicata dallo spegni‐
mento del LED presente nel pulsante.
AutostopVeicoli con cambio manuale
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
● Premere il pedale della frizione.
● Posizionare la leva in folle.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ censione rimane attivata.Veicoli con cambio manuale automa‐
tizzato
Se il veicolo è in sosta con pedale del
freno premuto, l'Autostop si attiva
automaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.
Il sistema stop-start si disattiverà su pendii del 15 % o superiori.
Page 134 of 215
132Guida e funzionamentoPremendo m per attivare il controllo
automatico della velocità di crociera,
anche il limitatore di velocità viene
disattivato e la velocità memorizzata
viene cancellata.
Spegnendo il quadro, si disattiverà
anche il limitatore di velocità, ma il
limite di velocità verrà memorizzato
per la successiva attivazione del limi‐ tatore.
Sistema di ausilio alparcheggio
Sistema di ausilio al parcheggio
posteriore9 Avvertenza
La manovra di parcheggio è di
totale responsabilità del condu‐
cente.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia ed utilizzndo il sistema di ausilio al
parcheggio posteriore.
Con il sistema di ausilio al parcheggio
posteriore è più facile parcheggiare,
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
posteriori. Il sistema informa e avvisa
il conducente tramite segnalazioni
acustiche e indicazioni sul display.
Il sistema è dotato di tre sensori di
parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel paraurti posteriore.
Attivazione
Inserendo la retromarcia, il sistema si attiva automaticamente.
Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro al veicolo. La
frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a circa 40 cm, il segnale
acustico diventa continuo.
Disattivazione
Il sistema si disattiva automatica‐
mente disinserendo la retromarcia.
Il sistema potrebbe non rilevare
l'ostacolo quando il veicolo è guidato
a una velocità superiore a 10 km/ora.
Guasto
In caso di guasto del sistema, nel
quadro strumenti si accende la spia
r 3 76.
Inoltre, se il sistema non funziona a
causa di condizioni temporanee,
come ad esempio la presenza di neve
che copre i sensori, r si accende.