Huile OPEL KARL 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017Pages: 215, PDF Size: 5.35 MB
Page 18 of 215

16En brefBoîte manuelle automatiséeR:marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:neutre (point mort)D:mode automatiqueM:mode manuel<:passer au rapport supérieur en
mode manuel]:passer au rapport inférieur en
mode manuel
Boîte manuelle automatisée 3 119.
Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 163,
3 198.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 144.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état, propres
et débarrassés de toute neige ou
glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 28, 3 34,
3 38.
● Vérifier le fonctionnement du système de freinage à faible
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
Boîte manuelle automatisée :
enfoncer la pédale de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N.
● Ne pas accélérer.
● Tourner la clé en position 3 et la
relâcher.
Démarrage du moteur 3 112.
Page 60 of 215

58Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 59
Réglage du volant .....................59
Commandes au volant ..............59
Volant chauffé ........................... 59
Avertisseur sonore ....................60
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 60
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 61
Température extérieure .............61
Horloge ...................................... 62
Prises de courant ......................63
Allume-cigares ........................... 63
Cendriers ................................... 63
Témoins et cadrans .....................64
Combiné d'instruments ..............64
Compteur de vitesse .................64
Compteur kilométrique ..............64
Compteur kilométrique journalier ................................... 64
Compte-tours ............................. 64
Jauge à carburant .....................65
Bouton de sélection de carburant .................................. 65Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..66
Affichage de service ..................66
Témoins ..................................... 67
Clignotant .................................. 71
Rappel de ceinture de sécurité ..71
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 71
Désactivation d'airbag ...............72
Système de charge ...................72
Témoin de dysfonctionnement ..72
Prochain entretien du véhicule ..72
Système de freinage et d'embrayage ............................. 73
Actionner la pédale ....................73
Antiblocage de sécurité (ABS) ..73
Changement de rapport ............73
Direction assistée ......................73
Avertissement de franchissement de ligne ...........73
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 74
Electronic Stability Control désactivé .................................. 74
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............74
Système antipatinage désactivé .................................. 74
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 74Système de surveillance de lapression des pneus ..................75
Pression d'huile moteur .............75
Niveau bas de carburant ...........75
Blocage de démarrage ..............76
Puissance réduite du moteur .....76
Éclairage extérieur ....................76
Feux de route ............................ 76
Antibrouillard ............................. 76
Feu antibrouillard arrière ...........76
Régulateur de vitesse ................76
Limiteur de vitesse ....................76
Capot ouvert .............................. 76
Porte ouverte ............................. 76
Affichages d'information ..............77
Centre d'informations du conducteur ................................ 77
Affichage d'informations ............82
Messages du véhicule .................83
Signaux sonores ........................85
Tension de pile .......................... 85
Personnalisation du véhicule .......86
Service de télématique ................89
OnStar ....................................... 89
Page 68 of 215

66Instruments et commandesLED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED cligno‐
tante:contrôle des
conditions du
passage du fonc‐
tionnement au
carburant à celui
au gaz de pétrole
liquéfié. S'allume
si les conditions
sont remplies.LED allumée:fonctionnement au
gaz de pétrole
liquéfiéLa DEL clignote cinq fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié
est vide ou le
système de gaz
liquide est défec‐
tueux. Un
message d'aver‐
tissement est affi‐
ché au centre d'in‐ formations du
conducteur.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié 3 134.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Le nombre de DEL allumées indique
la température du liquide de refroidis‐ sement.
jusqu'à 2 DEL:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementde 3 à 6 DEL:température de
fonctionnement
normaleplus de 6 DEL:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Page 69 of 215

Instruments et commandes67
La durée de vie restante de l'huile
moteur est affichée comme un pour‐
centage sur le centre d'informations
du conducteur.
Pour afficher la durée de vie restante de l'huile, utiliser les boutons de la
manette des clignotants :Appuyer sur MENU pour choisir le
Menu informations véhicule .
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile .
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. Le menu de la durée de vie
avant vidange de l'huile moteur doit
être active. Mettre le contact, sans
allumer le moteur.
Pour garantir son fonctionnement
correct, le système doit être réinitia‐
lisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
Centre d'informations du conducteur 3 77.
Informations sur le service 3 184.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments.
Page 72 of 215

70Instruments et commandesTémoins du vide-poches de
pavillon
Vue d'ensemble
OClignotants 3 71XRappel de ceinture de sécurité
3 71vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 71VDésactivation d'airbag 3 72pSystème de charge 3 72ZTémoin de dysfonctionnement
3 72gProchain entretien du véhicule
3 72RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 73-Actionner la pédale 3 73uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 73[Passage au rapport supérieur
3 73cDirection assistée 3 73)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 73rAide au stationnement par
ultrasons 3 74aElectronic Stability Control
désactivé 3 74bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 74kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 74WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 74wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 75IPression de l'huile moteur
3 75YNiveau bas de carburant
3 75dBlocage du démarrage 3 76#Puissance réduite du moteur
3 768Éclairage extérieur 3 76CFeux de route 3 76>Antibrouillard 3 76rFeu antibrouillard arrière
3 76mRégulateur de vitesse 3 76LLimiteur de vitesse 3 76/Capot ouvert 3 76NPorte ouverte 3 76
Page 77 of 215

Instruments et commandes75S'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un
atelier.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après 60 - 90 secondes, le
témoin s'allume en continu. Prendre
contact avec un atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 164.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Enfoncer l'embrayage.
2. Passer le levier sélecteur sur neutre.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant.
Au cours d'un Autostop, le servo‐
frein reste opérationnel.
Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 144.
Niveau bas de carburant Y s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir de
carburant soit vide.
Faire le plein 3 136.
Catalyseur 3 117.
Page 82 of 215

80Instruments et commandesChronomètre
Indique le temps de conduite depuis
la dernière remise à zéro.
Pour arrêter ou démarrer le chrono‐
mètre, appuyer sur SET/CLR.
Pour réinitialiser, appuyer longue‐ ment sur SET/CLR pendant quelques
secondes.
Informations sur le véhicule
Les pages possibles sont : ● unité
● indication de durée de vie avant vidange restante de l'huile
moteur
● pression des pneus
● charge des pneus
Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures métriques (unité 1) ou impé‐ riales (unité 2) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l’unité de mesure.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐
centage correspond à la durée de vie avant vidange restante actuelle de
l'huile et indique quand l'huile moteur
et le filtre doivent être changés 3 66.
Page 86 of 215

84Instruments et commandesN°Message du véhicule15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance du feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gaucheN°Message du véhicule26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit35Remplacer la pile de la télécom‐
mande radio36Initialisation de l'ESC49Avertissement de franchisse‐
ment de ligne non disponible52Remplacer courroie de distribu‐ tion56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avantN°Message du véhicule61Ouvrir puis fermer la vitre
arrière gauche62Ouvrir puis fermer la vitre
arrière droite65Tentative de vol66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation77Maintenance du système
d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne79Appoint d'huile moteur81Maintenance de la boîte de
vitesses / dysfonctionnement
de la boîte de vitesses
Boîte manuelle automatisée
3 119
Page 87 of 215

Instruments et commandes85N°Message du véhicule82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu95Maintenance d'airbag145Vérifier le niveau de liquide de
lave-glace151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains
messages apparaissent simplement
pendant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐ nement est serré.
● Si une vitesse programmée est dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.● Si un changement de file inat‐tendu se produit.
● Si une défaillance est détectée dans le verrouillage automatique.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, l'avertissement ou le code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le pare-brise
Page 113 of 215

Conduite et utilisation111PédalesAfin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.
Conduite en descente Engager un rapport de vitesse lors de
la conduite en descente pour assurer qu'une pression de freinage suffi‐
sante est disponible.
Direction
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Témoin c 3 73.Avertissement
Véhicule équipé d'une direction
assistée électrique :
Si le volant est tourné jusqu'en fin
de course et maintenu dans cette
position pendant longtemps, cela
peut affecter l'assistance de la
direction électrique.
Si vous utilisez l'assistance de
direction sur une période prolon‐
gée, elle peut s'en trouver réduite.
L'assistance de direction électri‐
que doit revenir à la normale
quand le système a refroidi.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la
fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
L'Autostop peut être interrompu pour
permettre le chargement de la batte‐
rie du véhicule.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :