bluetooth OPEL KARL 2019 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 115, tamaño PDF: 2.3 MB
Page 74 of 115

74AudioAudio
Vista generalGuarda
Favorito:Botón de presintonía.
Mantenga pulsado para
guardar la emisora de
radio activa como favo‐
rita.c:Muestra más botones de
presintonía.b:Ajusta la configuración
de sonido.a:Muestra carpetas o la
lista de emisoras.e:Toque para ir a la
siguiente emisora /
canción o mantenga
pulsado para avanzar
rápidamente._:Introduzca una frecuen‐
cia.d:Toque para ir a la ante‐
rior emisora / canción o
mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.Más:Seleccione la fuente de
audio.Fuentes
Toque Más y seleccione la fuente de
audio deseada.
Las últimas tres fuentes selecciona‐
das se indican encima de Más en la
pantalla. Si una de las tres últimas
fuentes de audio seleccionadas es un
dispositivo externo, también se indi‐
cará aunque el dispositivo ya no esté
conectado.
Al conectar un dispositivo externo, el
sistema de infoentretenimiento no
cambia automáticamente al disposi‐
tivo externo. Es necesario seleccio‐
nar el dispositivo externo como
fuente de audio. Cuando se desco‐
necta el dispositivo externo, es nece‐ sario seleccionar otra fuente de
audio.
Dispositivos externos Hay un puerto USB para la conexión
de dispositivos externos situada en la
consola central.
Cuando se conecta una fuente de
audio externa (a través de USB o
Bluetooth) y se selecciona comofuente de audio, se muestran los siguientes símbolos adicionales en la pantalla de audio:= o l:Interrumpir o reanudar la
reproducción.n:Reproducir las pistas en
orden aleatorio.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio que pueden reproducirse son MPEG-4(AAC LC, HE AAC, ALAC), FLAC,
MP3, Vorbis, PCM/WAVE, SBC.
Guardar favoritos Hay dos maneras de guardar una
emisora de radio como favorita:
● Mantenga pulsado uno de los botones de presintonía hasta que
se muestre el mensaje corres‐
pondiente. La emisora de radio
activa actualmente se guarda
como favorita y se puede sinto‐
nizar tocando el botón de presin‐ tonía correspondiente.
● Toque a y, después, el
símbolo ; junto a la emisora de
radio correspondiente. La
Page 77 of 115

Teléfono77TeléfonoInformación general.....................77
Conexión Bluetooth .....................77
Uso de aplicaciones de smartphone .................................. 79Información general
No todos los teléfonos móviles admi‐
ten la función de teléfono completa.
Por ello, pueden existir variaciones
de las funciones descritas a continua‐
ción.
Menú principal del teléfono ● Favoritos : Lista de contactos
favoritos.
● Teclado num. : Se pueden intro‐
ducir y marcar números de telé‐
fono.
● Recientes : Lista de las llamadas
telefónicas recientes.
● Contactos : Lista de contactos.
● Teléfonos : Resumen de teléfo‐
nos conectados y desconecta‐ dos.Conexión Bluetooth
Emparejar un teléfono Para emparejar un teléfono, proceda
de la siguiente manera:
1. Active la función Bluetooth en el teléfono móvil y compruebe que
sea visible para otros dispositi‐
vos.
2. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione la pestaña Teléfonos.
3. Si aún no hay ningún teléfono emparejado, toque Conectar un
teléfono .
4. Toque Añadir teléfono .
5. Seleccione el sistema de infoen‐ tretenimiento de la lista de dispo‐sitivos Bluetooth en el teléfono
móvil.
6. Compare y confirme el código mostrado en el teléfono móvil y en
la pantalla de información. Toque
Emparejar en la pantalla de infor‐
mación.
Algunos teléfonos móviles requie‐
ren acceso a determinadas
Page 78 of 115

78Teléfonofunciones del teléfono, siga las
instrucciones.
Una vez emparejado correctamente
el teléfono móvil, se conectará auto‐
máticamente y se mostrará como
Conectados .
Conexión
Si varios teléfonos móviles empare‐
jados entran dentro del alcance del
sistema al mismo tiempo:
● solamente el primer teléfono detectado por el sistema se
conectará automáticamente o
● el teléfono móvil asignado como Primero en conectarse se
conecta automáticamente o
● Teléfono secundario está acti‐
vado y se permite conectar dos
teléfonos al mismo tiempo
Primero en conectarse
Asigne un teléfono como Primero en
conectarse .1. En el menú del teléfono en la
pantalla de información, selec‐
cione Teléfonos .
2. Toque / junto al teléfono móvil
emparejado para abrir el menú de configuración.
3. Active Primero en conectarse .
Teléfono secundario
Es posible conectar al sistema un
segundo teléfono móvil junto el telé‐
fono principal.
Permite conectar dos teléfonos al
mismo tiempo a través de Bluetooth:
1. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione Teléfonos .
2. Toque / junto al teléfono móvil
emparejado para abrir el menú de
configuración.
3. Active Teléfono secundario .
El teléfono que se ha conectado
primero se asignará automática‐
mente como teléfono principal. El
teléfono principal puede realizar
llamadas salientes y recibir llamadas
entrantes. También permite acceder
a su lista de contactos.El teléfono secundario solo puede
recibir llamadas entrantes a través
del sistema de infoentretenimiento.
No obstante, es posible realizar una
llamada saliente a través del propio
teléfono móvil secundario, pero utili‐
zando el micrófono del vehículo.
Cambio de asignación de
teléfono móvil
Es posible cambiar la asignación de
los teléfonos móviles de teléfono prin‐
cipal a secundario o viceversa.
La condición es que la opción
Teléfono secundario esté activada
para ambos teléfonos móviles.
Para cambiar la asignación de telé‐
fono móvil:
1. En el menú del teléfono en la pantalla de información, selec‐
cione Teléfonos .
2. Toque el teléfono móvil corres‐ pondiente.
3. La asignación de teléfono móvil cambia del teléfono principal al
secundario o viceversa.
Page 80 of 115

80Índice alfabéticoAActivar proyección del teléfono ....79
Ajustes del sistema....................... 70
Ajustes de sonido .........................74
Android Auto ................................. 79
Apple CarPlay............................... 79
Archivos de audio .........................74
Audio ............................................ 74
Avisos DAB................................... 74
B
Barra inferior ................................. 66
C
Conectar un teléfono ....................77
Conexión Bluetooth ......................77
Conexión DAB-DAB .....................74
Conexión DAB-FM........................ 74
Conexión Wi-Fi ............................. 70
E Elementos de mando ...................66
Emparejar un teléfono ..................77
F
Funcionamiento básico ................70
Funcionamiento de la pantalla .....70
I
Información general ......................77
Introducción ................................. 66M
Mandos en el volante ...................66
Mensajes de tráfico ......................74
P Pantalla de inicio .......................... 66
Pantalla principal ..........................66
Proyección del teléfono ................79
Puerto USB................................... 74
R Radio ............................................ 74
Reproducir audio ..........................74
S Segundo teléfono .........................77
Smartphone Proyección del teléfono .............79
T
Teléfono Conexión Bluetooth ...................77
U Uso de aplicaciones de smartphone ............................... 79
V
Vista de estado ampliada .............66
Z
Zona Wi-Fi .................................... 70
Page 82 of 115

82IntroducciónIntroducciónInformación general.....................82
Dispositivo antirrobo ....................83
Resumen de los elementos de
control .......................................... 84
Manejo ......................................... 89Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Con las funciones de sintonizador de radio, puede registrar un gran
número de emisoras en diversas
páginas de favoritos.
Puede conectar dispositivos de alma‐
cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante un cable o Bluetooth ®
.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualizador
predefinidos para optimizar el sonido.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento integra un portal telefónico
que permite el empleo cómodo y
seguro de su móvil dentro del
vehículo.
Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento se puede manejar con
el panel de control o los mandos en el
volante.Si su teléfono móvil lo permite, el
sistema se puede controlar también
mediante reconocimiento de voz.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma
segura cuando use el sistema de
infoentretenimiento.
En caso de duda, detenga el
vehículo antes de activar el
sistema de infoentretenimiento.
Page 89 of 115

Introducción89Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de
función, el botón MENU y los menús
que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 84
● los mandos de audio en el volante 3 84
● el reconocimiento de voz 3 104
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse X brevemente. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente
seleccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el
encendido desconectado, se vuelve a apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen Gire m; se muestra el ajuste actual en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que
dicho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 92.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 92, el volumen
se adapta automáticamente para atenuar los ruidos del motor y el
viento mientras conduce.
Supresión de sonido
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción
detallada de las funciones de la radio
en 3 95.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para
activar el modo de reproducción para un dispositivo externo conectado.
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 100.
Teléfono
Pulse PHONE para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Page 90 of 115

90IntroducciónPuede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 108.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el menú correspon‐
diente. Obtenga una descripción
detallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil en 3 106.
Page 101 of 115

Dispositivos externos101Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos de alma‐
cenamiento USB.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB al puerto
USB.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Configuración del dispositivo MTP
Para dispositivos conectados vía
MTP, se debe ajustar una configura‐
ción adicional en el menú correspon‐
diente.
En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y
seleccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la confi‐
guración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de
música almacenados en el disposi‐
tivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth
Las fuentes de audio con función Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean
compatibles con los perfiles Blue‐
tooth PBAP, HFP, A2DP y AVRCP se pueden conectar al sistema de
infoentretenimiento de forma inalám‐
brica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos Bluetooth.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada de la conexión Bluetooth en 3 106.
Lista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐ sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción
detallada de la lista de dispositivos
Bluetooth en 3 106.
Page 104 of 115

104Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................104
Uso ............................................ 104Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte las
instrucciones de uso del fabricante de
su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 100 o mediante Bluetooth 3 106.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado qw en el volante
para comenzar una sesión de reco‐ nocimiento de voz. Se muestra un
mensaje de orden de voz en la panta‐
lla.
Cuando escuche un bip, puede decir
una orden. Para obtener información
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivación del reconocimiento de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 105 of 115

Teléfono105TeléfonoInformación general...................105
Conexión Bluetooth ...................106
Llamada de emergencia ............107
Manejo ....................................... 108
Mensajes de texto .....................110
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................110Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido
normas y disposiciones de segu‐
ridad. Debe familiarizarse con
dichas directrices antes de usar la función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los