ESP OPEL MERIVA 2014.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 233, PDF Size: 7.61 MB
Page 46 of 233

44Stolar, säkerhetsfunktioner
Bälteskraftbegränsare
Belastningen på kroppen minskas
genom gradvis frisläppning av bältet
under en kollision.
Bältessträckare Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 91 lyser kon‐
stant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐
tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.
Trepunktsbälte
Påtagning av säkerhetsbältet
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Bältespåminnare 3 91.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Page 52 of 233

50Stolar, säkerhetsfunktioner
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, bör framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv air‐
bag.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 52.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 35.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Page 53 of 233

Stolar, säkerhetsfunktioner51
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Håll expansionsområdet för air‐
bags fritt från föremål.
Krokarna i takramen är endast av‐
sedda för upphängning av lätta kläder utan galge. Lämna inte kvar
några föremål i kläderna.
Page 76 of 233

74Förvaring
Dubbelt lastgolv
Det dubbla lastgolvet kan sättas in i lastrummet i två lägen:
■ direkt ovanför luckan till reserv‐ hjulsbaljan eller golvskyddet,
■ i de övre öppningarna i lastrummet.
Ta bort lastgolvet genom att lyfta det
med greppet och dra det bakåt.
För att sätta in lastgolvet, tryck det
framåt in i respektive styrning och
lägg sedan ned det.
Om golvet monteras i det övre läget
kan utrymmet mellan lastgolvet och
reservhjulsluckan användas som för‐
varingsutrymme.
I det här läget kan ett i princip helt
plant lastutrymme skapas om baksä‐
tens ryggstöd fälls framåt.
I det övre läget håller det dubbla last‐ golvet för en belastning på högst
100 kg. I det nedre läget håller det
dubbla lastgolvet för den högsta
tillåtna belastningen.
I modeller med däckreparationssats
kan reservhjulsbaljan användas som extra förvaringsutrymme. Däckrepa‐
rationssats 3 189.
LastsäkringsöglorLastsäkringsöglorna är till för att för‐
hindra att föremål glider, t.ex. med spännband eller bagagenät.
Skyddsnät
Skyddsnätet kan monteras bakom
framsätena.
Inga passagerare får befinna sig
bakom skyddsnätet.
Montering
Det finns två monteringsöppningar i
takramen: haka fast nätstången på
ena sidan, tryck stången framåt och
Page 83 of 233

Instrument och reglage81Vindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare2=snabb1=långsamP=Intervalltorkning§=av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken neråt.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget P.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort
intervall=vrid inställningsratten
uppåtlångt
intervall=vrid inställningsratten
neråtTorkautomatik med regnsensorP=Torkautomatik med regn‐
sensor
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Page 84 of 233

82Instrument och reglage
Inställbar känslighet för regnsensorn
Vrid inställningsratten för att ställa in
känsligheten:
låg
käns‐
lighet=vrid inställningsratten
neråthög
käns‐
lighet=vrid inställningsratten
uppåt
Håll sensorn fri från damm, smuts och is.
Vindrutespolare
Dra i spaken. Spolarvätska spolas påvindrutan och torkaren sveper några
slag.
Bakrutetorkare/
bakrutespolare
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:
övre läget=kort intervallnedre läget=långt intervallmittre läget=av
Page 86 of 233

84Instrument och reglage
Valbara inställningsalternativ:■ Ställ in tid : Ändrar den tid som visas
i displayen.
■ Ställ in datum : Ändrar det datum
som visas i displayen.
■ Ställ in tidsformat : Ändrar indiker‐
ingen av timmar mellan 12 timmar
och 24 timmar .
■ Ställ in datumformat : Ändrar indi‐
keringen av datum mellan MM/DD/
ÅÅÅÅ och DD.MM.ÅÅÅÅ .
■Visa digital klocka : Aktiverar/inakti‐
verar visningen av tid på displayen.
■ RDS-tidsynkronisering : De flesta
VHF-stationers RDS-signaler stäl‐
ler in tiden automatiskt. Synkron‐
isering av RDS-tiden kan ta några
minuter. Vissa stationer sänder inte
en korrekt tidssignal. I sådana fall
är det lämpligt att den automatiska
tidssynkroniseringen stängs av.
Personliga inställningar 3 107.
Tids- och datuminställningar
CD 600/Navi 650/Navi 950
Visa respektive undermeny genom
att trycka på knappen Config och
välja menyalternativet Tid och datum.
Observera!
Om RDS-tidsynkronisering är akti‐
verat ställer systemet automatiskt in klockslag och datum.
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Ställa in tiden
Välj menyalternativet Ställ in tid för att
ändra tidsinställningarna. Vrid multi‐ funktionsknappen för att ändra den
första inställningen.
Bekräfta inmatningen genom att
trycka på multifunktionsknappen.
Den färgade bakgrunden flyttas till
nästa inställning.
Page 89 of 233

Instrument och reglage87Vägmätare
Den nedre raden visar den körda
sträckan i km.
Trippmätare Den övre raden visar den registre‐rade körsträckan sedan den senaste
nollställningen.
För att nollställa håller du SET/CLR-
knappen på blinkersspaken intryckt i
några sekunder 3 97.
På bilar med nollställningsknapp
nollställer du genom att trycka på nollställningsknappen några
sekunder när tändningen är inkopp‐
lad.
Varvräknare
Visar motorvarvtalen.
Kör, om möjligt, i det lägre varvtals‐
området för varje växel.
Se upp
Om visaren befinner sig i det röda varningsfältet har det högsta
tillåtna varvtalet överskridits. Detta
innebär fara för motorn.
Bränslemätare
Visning av bränslenivån resp. gasni‐
vån i tanken beroende på driftläge.
Kontrollampan i lyser om nivån i
tanken är låg. Tanka omedelbart om
den blinkar.
Page 93 of 233

Instrument och reglage91
Kontrollampor i mittkonsolen
Blinkers
O lyser eller blinkar grönt.
Tänds under en kort tid
Parkeringsljusen är tända.
Blinkar
En blinkers eller varningsblinkersen
är aktiva.
Snabb blinkning: en blinkerslampa eller en tillhörande säkring fungerarinte, en blinkerslampa på släpet fung‐
erar inte.
Byte av glödlampor 3 169, säkringar
3 179.
Blinkers 3 115.
Bältespåminnare Bältespåminnare för
framsätena
X lyser eller blinkar rött.
Lyser
När tändningen har slagits på tills
säkerhetsbältet har spänts fast.
Blinkar
Efter att motorn startats i högst
100 sekunder tills säkerhetsbältet
fästs.
Påtagning av säkerhetsbältet 3 44.
Status för baksätenas
säkerhetsbälten > eller X i förarinformationscentralen
blinkar eller lyser.Lyser
Efter att motorn har startats i minst 35 sekunder tills säkerhetsbältet har
fästs.
Om ett ej fastspänt säkerhetsbälte
spänns fast under körning.
Blinkar
När körningen har påbörjats när
säkerhetsbältet inte har spänts fast.
Påtagning av säkerhetsbältet 3 44.
Airbag och bältessträckare v lyser rött.
När tändningen slås på lyser kon‐
trollampan i cirka 4 sekunder. Om den inte tänds, inte släcks efter
4 sekunder eller tänds under körning
är det fel på airbagsystemet. Uppsök
en verkstad för att få hjälp. Airbags
och bältessträckarna kanske inte ut‐ löses vid en olycka.
Utlösta bältessträckare eller airbags
visas genom att kontrollampan v
lyser konstant.
Page 115 of 233

Belysning113Räckviddsinställning för
strålkastare
Manuell strålkastarinställning
För att anpassa strålkastarnas räck‐
vidd efter bilens last för att förhindra
bländning: vrid inställningsratten ? till
önskad position.
0=Framsätena belastade.1=Alla säten belastade.2=Alla säten belastade och last i
bagagerummet.3=Förarsätet belastat och last i
bagagerummet.Strålkastare vid körning i
utlandet
Det asymmetriska strålkastarljuset
förbättrar sikten på vägkanten på
framsätespassagerarsidan.
Vid körning i länder med vänstertrafik ska strålkastarna ställas in för att för‐
hindra bländning av mötande trafik.
Bilar utan kurvbelysning
Vrid inställningsskruvarna ett halvt
varv medurs med skruvmejseln.
Inställningsskruvarna är placerade på strålkastarna ovanför halvljuskåpan
3 169.
Deaktivera genom att vrida inställ‐
ningsskruvarna ett halvt varv moturs.Se upp
Kontrollera strålkastarinställ‐
ningen efter deaktivering.
Vi rekommenderar att du rådfrågar en verkstad.
Bilar med kurvbelysning
1. Nyckel i tändningslåset.
2. Dra åt dig blinkersspaken och håll
den där (ljustuta).