ECU OPEL MERIVA 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 141, PDF Size: 2.44 MB
Page 5 of 141

Introducere..................................... 6
Operarea de bază ........................17
Aparatul radio .............................. 25
CD player ..................................... 32
Dispozitivele externe ....................35
Sistemul de navigaţie ...................42
Recunoaşterea vorbirii .................62
Telefonul ...................................... 67
Index alfabetic .............................. 78Navi 950/650 / CD 600
Page 6 of 141

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio poate fi folosit cu
uşurinţă prin înregistrarea unui număr
mare de posturi radio FM, AM şi DAB (Emisie audio digitală) cu butoanele
presetate 1...6.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Folosind comenzile şi meniurile
sistemului Infotainment, puteţi opera
aplicaţii aprobate pentru smartphone- uri.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o aplicaţie de
telefonie care permite controlarea cu
uşurinţă şi în siguranţă a telefonului în interiorul autovehiculului.Opţional, sistemul Infotainment poate
fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
panoul de bord, al comenzilor de pe
volan sau al funcţiei de recunoaştere
a vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Page 14 of 141

14Introducere
2Buton SRC (Sursă)
Apăsaţi: selectarea sursei audio ..................................... 25
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior .....25
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară .............................. 33
Dacă dispozitivul exterior
este activ: rotiţi în sus/în
jos pentru a selecta piesa
următoare/anterioară ............37Dacă este activ telefonul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta înregistrarea
următoare/anterioară din
lista de apeluri .......................70
Dacă telefonul este activ şi
există apeluri în aşteptare: răsuciţi în sus/în jos pentru
a comuta între apeluri ...........70
3 Butonul w
Creşterea volumului sonor ....14
4 Butonul ─
Reducerea volumului sonor ..14
5 Butonul xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului .................................. 70
sau închiderea listei de
apeluri ................................... 70
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 14
sau dezactivare comandă
vocală .................................... 62Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 8
■ comenzilor de pe volan 3 8
■ sistemului de comandă vocală 3 62.
Notă
În capitolele următoare sunt
descrise numai cele mai directe
moduri de operare a meniului. În
unele cazuri, pot exista alte opţiuni.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Page 15 of 141

Introducere15
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit de la butonul X când contactul
era decuplat, acesta este oprit
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul X. Setarea curentă
este prezentată într-o fereastră pop- up din partea inferioară a ecranului.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ■ volumul sonor maxim de pornire 3 21
■ volumul sonor al anunţurilor despre
trafic 3 21
■ volumul sonor al mesajelor de navigaţie 3 43.Volumul automat
Când este activat volumul sonor
automat 3 21, volumul sonor este
adaptat compensat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de
vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi butonul PHONE (dacă se
dispune de un portal de telefonie
mobilă: apăsaţi timp de câteva
secunde) pentru a trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi butonul X sau apăsaţi
din nou butonul PHONE (dacă este
disponibil portalul de telefonie mobilă:
apăsaţi timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.Modurile de funcţionare
Player-ele audio
Apăsaţi în mod repetat butonul
SRCE pentru a comuta între
meniurile principale AM, FM, CD,
USB, AUX, Bluetooth sau DAB.
Găsiţi descrierea detaliată a: ■ Dispozitiv de redare CD/MP3 3 32
■ Portul USB 3 35
■ Intrarea AUX 3 35
■ Redarea audio prin Bluetooth 3 35
■ Radio AM 3 25
■ Radio FM 3 25
■ Radio DAB 3 30.
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi butonul NAVI pentru afişarea
hărţii aplicaţiei sistemului de
navigaţie.
Apăsaţi butonul mutifuncţional pentru
a deschide un submeniu cu opţiuni
pentru introducerea destinaţiilor şi
structurii unui traseu.
Page 18 of 141

18Operarea de bază
Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru afişarea celui de-al
doilea Pagina de pornire cu aplicaţiile
următoare.
Cu ajutorul butonului multifuncţional,
puteţi accesa apoi diverse aplicaţii.
Notă
Majoritatea aplicaţiilor sau
meniurilor aplicaţiilor pot fi de
asemenea accesate direct prin
intermediul butoanelor de pe panoul de bord.
Butonul BACK
Apăsaţi butonul BACK pentru a:
■ Ieşiţi dintr-un meniu sau ecran. ■ Reveniţi dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior.
■ Ştergeţi ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
BACK câteva secunde, pentru a
şterge toate caracterele introduse.
Exemple de utilizare a
meniurilor
Selectarea unui element de ecran
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
deplasa cursorul (= fondul color) la
opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru selectarea pictogramei
marcate, a butonului tactil sau a
articolului din meniul selectat.
Notă
În capitolele următoare, paşii de
operare necesari pentru selectarea
şi activarea unui buton tactil sau aunui articol din meniu vor fi descrişi
astfel "...setaţi...butonul tactil..." sau
"...selectaţi...opţiunea din meniu...".
Derularea listelor
Dacă sunt disponibile mai multe
opţiuni de meniu într-o listă decât cele afişate pe ecran, se afişează o bară
de derulare.
Răsuciţi în sens orar butonul
multifuncţional pentru derulare în jos
şi în sens antiorar pentru derulare în
sus.
Page 20 of 141

20Operarea de bază
Notă
În capitolele următoare, paşii de operare necesari pentru
introducerea caracterelor vor fi
descrişi astfel "...introduceţi
caracterele dorite...".
Mesajele
Înainte de executarea unei funcţii a
sistemului, vi se va afişa un mesaj de
solicitare. Dacă este necesar,
selectaţi una din opţiuni.
Selectarea şi activarea unui buton
tactil din cadrul unui mesaj
funcţionează la fel ca în cazul
selectării unei opţiuni dintr-un meniu.
Setări pentru tonalitate
Apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
butonul de pe ecran Mai multe din
partea inferioară a ecranului. La al
doilea Pagina de pornire , selectaţi
pictograma Ton.. Apare meniul setări
pentru tonalitate.
Joase
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Median
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
medii ale sursei audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Înalte
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Modul EQ(EQ: egalizator)
Utilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea unui anumit stilul
de muzică, de ex., Muzică rock sau
Muzică clasică .
Selectaţi din meniu opţiunea EQ.
Este afişat un submeniu cu stiluri
sonore predefinite.
Selectaţi stilul de tonalitate dorit.
Dacă este selectat unul din stilurile
sonore predefinite, Bas, Medii şi
Înalte sunt pre-reglate de sistem.
Page 33 of 141

CD player33
Numărul de piese dintr-o listă deredare: maxim 255.
Extensii aplicabile pentru listele de
redare: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Utilizarea Începerea redării CD-ului
Împingeţi CD-ul cu partea tipărită în sus în fanta CD până când acestaeste preluat.
Redarea CD-ului este iniţiată automat şi este afişat meniul principal CD sau
MP3 CD .
Dacă este deja introdus un CD, dar nu este activ meniul CD sau MP3 CD ,
apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
pictograma CD.
Meniul principal CD sau MP3 CD este
afişat şi se începe redarea CD-ului.
În funcţie de datele memorate pe
CD audio sau pe MP3 CD, vor fi
prezentate pe afişaj mai multe sau
mai puţine informaţii detaliate cu
privire la CD şi piesa muzicală în curs de redare.
Notă
Când este activă o sursă audio,
puteţi comuta între diverse surse
audio prin apăsarea repetată a
butonului SRCE.
Ejectarea unui CD Apăsaţi butonul d.
CD-ul este ejectat din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.
Listă piste Răsuciţi butonul rotativ
multifuncţional pentru a afişa o listă
cu toate piesele incluse pe CD.
Notă
Piesa în curs de redare este marcată
prin i.
Selectaţi piesa dorită.
Butoane funcţii
Salt la piesa anterioară sau
următoare
Apăsaţi butoanele t sau v o dată
sau de câteva ori pentru salt la
anterioara sau următoarea piesă.
Derularea înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butoanele t sau v
pentru derulare înainte sau înapoi a
melodiei curente.
Întreruperea redării
Apăsaţi butonul r pentru
întreruperea redării.
Page 36 of 141

36Dispozitivele externe
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afişa un mesaj de eroare corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de
stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi
AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere cu muzică aflate pe
dispozitivele Bluetooth, de ex. iPod
sau smartphone.
Conectarea unui dispozitiv
Găsiţi o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth 3 68.
Formatele fişierelor Fişierele audio
Numai dispozitivele formatate în sistemele de fişiere FAT32, NTFS şi
HFS+ sunt suportate.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.
Nu pot fi redate fişierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).Formatele fişierelor audio care pot fi
redate sunt: .mp3, .wma, .aac
şi .m4a.
La redarea unui fişier cu informaţii în formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii
precum titlul piesei şi artistul.
Fişierele fotografie
Formatele fişierelor fotografie care
pot fi afişate
sunt: .jpg, .jpeg, .bmp, .png şi .gif.
Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
maximă de 2048 pixeli ca lăţime şi 2048 pixeli ca înălţime (4 MP).
Gracenote Baza de date Gracenote conţine
informaţii asupra datelor media
disponibile în prezent pe piaţă.
La conectarea la dispozitive externe,
piesele sau fişierele sunt recunoscute de funcţia Gracenote.
Dacă este activată funcţia de
normalizare Gracenote, greşelile de
scriere din datele etichetei MP3 sunt
Page 43 of 141

Sistemul de navigaţie43
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este oferită prin
intermediul comenzilor vocale şi al
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu
ajutorul afişării unei hărţii multicolore.
Utilizarea Informaţiile de pe afişajul hărţii
Pentru afişarea hărţii în jurul poziţiei
curente, puteţi opta între:
■ Apăsaţi butonul NAVI.
■ Apăsaţi butonul ; apoi selectaţi
pictograma Navigaţie.Ghidarea în traseu nu este activă
Dacă ghidarea în traseu nu este
activă, se afişează următoarele
informaţii:
■ În rândul de sus: informaţiile despre
sursa audio activă în prezent,
precum şi ora.
■ Sub rândul superior: simbolul GPS.
■ În colţul din stânga sus: o busolă care indică nordul.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
■ Poziţia curentă: indicată de un triunghi roşu într-un cerc gri.
■ Puncte de interes (POI),de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,
indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ În linia inferioară: numele străzii poziţiei curente.
Ghidarea în traseu este activă
Page 44 of 141

44Sistemul de navigaţie
Dacă ghidarea în traseu este activă,
se afişează următoarele informaţii:
■ În rândul de sus: informaţiile despre
sursa audio activă în prezent,
precum şi ora.
■ Sub rândul superior: simbolul GPS.
■ Sub rândul superior: denumirea străzii de urmat după următoareaintersecţie.
■ În colţul din stânga sus: simbolul unei busole care indică nordul.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
■ Poziţia curentă: indicată de un triunghi roşu într-un cerc gri.
■ Traseul: indicat de o linie albastră.
■ Destinaţia finală: indicată de un steag în carouri negru.
■ Punctul intermediar (destinaţia intermediară) este indicată de un
diamant roşu.
■ Puncte de interes (POI), de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ Incidentele în trafic, de ex. ambuteiaj: indicate prin simbolurilecorespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ În partea stângă: săgeata pentru direcţie şi distanţa până la
următoarea manevră.
■ În partea stângă: distanţa rămasă până la destinaţia finală sau până
la următorul punct intermediar.
■ În partea stângă: ora estimată a sosirii sau durata de deplasare
rămasă.
■ În linia inferioară: numele străzii poziţiei curente.
Manevrarea hărţii
Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii
Secţiunea vizibilă a hărţii din afişajul
hărţii poate fi deplasată liber în toate
direcţiile folosind comutatorul cu opt
căi.Comutatorul cu opt căi din mijlocul
butonului rotativ multifuncţional poate
fi înclinat în toate direcţiile.
Înclinaţi comutatorul într-o parte.
Secţiunea hărţii vizibile se
deplasează în direcţia respectivă.
Pentru a afişa din nou harta din jurul
locaţiei curente: apăsaţi butonul
BACK .
Modificarea scării hărţii
Când este afişată harta, răsuciţi
butonul rotativ multifuncţional pentru
afişarea barei scării în partea
inferioară a ecranului.
Răsuciţi din nou butonul rotativ
multifuncţional pentru reglarea scării
după cum doriţi.
Modificarea modului hărţii
Harta poate fi afişată în trei (ghidarea în traseu nu este activă), respectiv
cinci (ghidarea în traseu este activă)
moduri diferite, vezi mai jos
"Configurarea hărţii".
Apăsaţi în mod repetat butonul NAVI
pentru a comuta între diversele
moduri ale hărţii.