OPEL MERIVA 2014.5 Priručnik za Infotainment (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 133, PDF Size: 2.42 MB
Page 101 of 133

Radio101
TA volume (Glasnoća informacija o
prometu)
Glasnoća obavijesti o prometu (TA)
se može unaprijed odrediti 3 93.
Uključivanje i isključivanje RDS-a
Postavite opciju RDS na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Napomena
Ako je RDS isključen, automatski će
se ponovno uključiti kod promjene
radio postaje (funkcijom
pretraživanja ili gumbom za zadane
postavke).
Traffic announcement (TA)
(Informacije o prometu (TA))
Za trajno uključivanje ili isključivanje
TA usluge:
Postavite opciju Traffic
announcement (TA) (Informacije o
prometu (TA)) na On (Uključeno) ili
Off (Isključeno) .
Uključivanje i isključivanje
regionalizacije
(RDS mora biti uključen za
regionalizaciju.)
RDS postaje u određeno vrijeme emitiraju različite programe na
različitim frekvencijama.
Postavite opciju Regional (REG)
(Regionalni (REG)) na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Ako je regionalizacija uključena,
biraju se jedino alternativne
frekvencije (AF) s istim regionalnim
programima.
Ako je regionalizacija isključena,
alternativne frekvencije postaja se
odabiru bez obzira na regionalne
programe.RDS pomični tekst
Neke RDS postaje skrivaju ime
programa na liniji zaslona kako bi
prikazao dodatnu informaciju.
Za sprječavanje prikaza dodatnih
informacija:
Postavite RDS- Text scroll freeze
(Zaustavljanje pomičnog teksta) na
On (Uključeno) .
Radio text: (Radio tekst:)
Ako je aktiviran RDS i prijem RDS
postaje, ispod imena programa je
prikazana informacija o programu koji se trenutno prima i o glazbenom
zapisu koji se trenutno reproducira.
Za pokazivanje ili skrivanje
informacije:
Postavite opciju Radio text: (Radio
tekst:) na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Usluga prometnog radija (TP = Program o prometu)
Postaje s uslugama prometnog radija
su RDS postaje koje šalju vijesti o
prometu.
Page 102 of 133

102Radio
Uključivanje i isključivanje usluge
prometnog radija
Za uključivanje i isključivanje čekanja
obavijesti o prometu na infotainment
sustavu:
Pritisnite TP tipku.
■ Ako je uključena usluga prometnog
radija, [ ] je prikazano na glavnom
radio izborniku.
■ Primaju se samo postaje s uslugama prometnog radija.
■ Ako aktualna postaja nije postaja s uslugama prometnog radija,
automatski započinje traženje
sljedeće radio postaje s uslugama
prometnog radija.
■ Ako je pronađena postaja s uslugama prometnog radija, [TP] je
prikazana na glavnom radio
izborniku.
■ Obavijesti o prometu emitiraju se s odabranom TA glasnoćom 3 93.
■ Ako je uključena usluga prometnog
radija, prekida se CD/MP3
reprodukcija tijekom trajanja
obavijesti o prometu.Slušanje samo obavijesti o prometu
Uključite uslugu prometnog radija i
potpuno stišajte glasnoću na
infotainment sustavu.
Blokiranje obavijesti o prometu
Za blokiranje obavijesti o prometu,
npr. pri reprodukciji CD/MP3-a:
Pritisnite dugme TP ili višefunkcijsku
ručicu, kako biste potvrdili otkaz
poruke na zaslonu.
Obavijest o prometu se prekida, ali
usluga prometnog radija ostaje
uključena.
EON (Enhanced Other Networks) S EON-om možete slušati radio
obavijesti o prometu čak i ako postaja koju slušate ne emitira vlastitu uslugu
prometnog radija. Ako je odabrana
takva postaja, prikazana je u crnoj
boji kao za postaje s uslugom
prometnog radija TP.
Digitalno emitiranje zvuka
Digitalno emitiranje zvuka (DAB) je
inovativni i univerzalni sustav
emitiranja.DAB postaje su označene imenom
programa umjesto frekvencije
emitiranja.
Opće napomene
■ S DAB, nekoliko radio programa (servisi) se može emitirati na jednojfrekvenciji (ansambl).
■ Osim visoke kvalitete digitalnih audio servisa, DAB također može
slati podatke povezane s
programom i mnogo drugih
podatkovnih servisa uključujući
informacije o putovanju i prometu.
Page 103 of 133

Radio103
■ Sve dok dani DAB prijemnik možeprimati signal koji šalje postaja za
emitiranje (čak i ako je signal vrlo
slab), osigurana je reprodukcija
zvuka.
■ Nema iščezavanja signala (slabljenje zvuka) koje je tipično zaAM ili FM prijem. DAB signal se
reproducira s konstantnom
glasnoćom.
■ Ako je DAB signal preslab da bi ga prijemnik interpretirao, prijem se
prekida u potpunosti. To se može
izbjeći aktiviranjem Auto ensemble
linking (Automatsko povezivanje
ansambla) i/ili Auto linking DAB-FM
(Automatsko povezivanje DAB-
FM) na izborniku postavki za DAB.
■ Smetnje koje uzrokuju postaje koje
su na bliskoj frekvenciji (fenomen
koji je tipičan za AM i FM prijem) se
ne događa kod DAB-a.■ Ako se DAB signal reflektira od prirodnih prepreka ili zgrada,
kvaliteta prijema je poboljšana, dok
je AM ili FM prijem u takvim
slučajevima značajno oslabljen.
■ Kada je omogućen DAB prijem, FM
tuner Infotainment sustava ostajeuključen u pozadini i neprekidno
traži FM radijske postaje s najboljim
prijemom. Ako je uključena
značajka TP 3 100, emitiraju se
informacije o stanju u prometu FM
radijske postaje čiji je signal
trenutačno najbolji. Isključite
funkciju TP ako ne želite da FM
objave o stanju u prometu prekidaju DAB prijem.Konfiguriranje DAB-a
Pritisnite CONFIG tipku.
Odaberite Radio settings (Postavke
radija) i zatim DAB settings (DAB
postavke) .
U konfiguracijskom izborniku su
dostupne sljedeće opcije:
■ Auto ensemble linking (Automatsko
povezivanje ansambla) : s ovom
funkcijom aktiviranom, uređaj se
prebacuje na isti servis (program) na drugom DAB ansamblu
(frekvenciji, ako je dostupna) kada
je DAB signal previše slab da bi ga
prijemnik primio.
Page 104 of 133

104Radio
■Auto linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) : s ovom
funkcijom aktiviranom, uređaj se
prebacuje na odgovarajuću FM
postaju aktivnog DAB servisa (ako
je dostupna) kada je DAB signal previše slab da bi ga prijemnik
primio.
■ Dynamic audio adaption
(Dinamička prilagodba zvuka) : s
ovom funkcijom aktiviranom,
dinamičko područje DAB signala je smanjeno. To znači da je smanjenarazina glasnih zvukova, ali ne
razina tihih zvukova. Stoga se
glasnoća infotainment sustava
može pojačati do točke kada su
čujni tihi zvukovi, bez da glasni
zvukovi budu preglasni.
■ Frequency band (Valno područje) :
nakon odabira ove opcije može se definirati koja DAB valna područja
će infotainment sustav primati.
Page 105 of 133

CD Uređaj za reprodukciju105CD Uređaj za
reprodukcijuOpće napomene ........................105
Korištenje ................................... 106Opće napomene
CD uređaj infotainment sustava može reproducirati audio CD-e i MP3/WMA CD-e.
Važne informacije o audio CD-
ima i MP3/WMA CD-imaOprez
U nikakvim okolnostima ne
stavljajte DVD-e, singl CD-e
promjera 8 cm ili CD-e nepravilnog oblika u audio uređaj.
Na CD-e ne smijete stavljati
nikakve naljepnice. Ovi diskovi se
mogu zaglaviti u CD pogonu i
oštetiti uređaj. Tada će biti
potrebna zamjena uređaja.
■ Moguće je koristiti sljedeće formate
CD-a:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Moguće je koristiti sljedeće formate
datoteka:
ISO9660 razina 1, razina 2,
(Romeo, Joliet).
MP3 i WMA datoteke zapisane u drugačijem od gore navedenog
formata možda se neće ispravno
reproducirati, a njihovi nazivi
datoteka i mape možda se neće
ispravno prikazivati.
Napomena
ISO 13346 nije podržan. Možda će
biti potrebno ručno odabrati ISO 9660 tijekom kopiranja audio CD-a s
primjerice sustavom Windows 7.
■ Audio CD-i sa zaštitom od kopiranja, koja nije u skladu s CD
standardom, neće se moći pravilno ili se uopće neće moći
reproducirati.
■ CD-R-i i CD-RW-i koje ste sami snimili su osjetljiviji na loše
rukovanje nego unaprijed snimljeni
CD-i. Mora biti osigurano pravilno
rukovanje, posebice u slučaju CD- R-a i CD-RW-a koje sami snimili.
Vidi ispod.
Page 106 of 133

106CD Uređaj za reprodukciju
■ CD-R-i i CD-RW-i koje ste samisnimili se neće moći pravilno ili se
uopće neće moći reproducirati. U takvim slučajevima to nije greška
opreme.
■ Na mješovitim CD-ima (kombinacija audio naslova i
komprimiranih datoteka, npr. MP3,
su pohranjeni), dio s audio
naslovima i komprimiranim
datotekama se može reproducirati
odvojeno.
■ Izbjegavajte ostavljanje otisaka prstiju prilikom promjene CD-a.
■ CD-e vratite natrag u njihove omotnice odmah nakon uklanjanja
iz CD uređaja kako biste ih zaštitili
od oštećenja i prljavštine.
■ Prljavština i tekućine na CD-ima mogu zaprljati leću unutar CD
uređaja i prouzročiti greške.
■ Zaštitite CD-e od topline i direktnog
sunčevog svjetla.
■ Za podatke pohranjene na MP3/ WMA CD vrijede sljedeća
ograničenja:
Broj naslova: maks 999.Broj mapa: maks 255.
Dubina strukture mape: maks
64 razine (preporučeno: maks
8 razina).
Broj lista za reprodukciju: maks 15.
Broj pjesama po listi za
reprodukciju: maks 255.
Primjenjive ekstenzije liste za
reprodukciju: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Ovo poglavlje se bavi samo reprodukcijom MP3 datoteka jer je
korištenje MP3 i WMA datoteka
identično. Kada je učitan CD s
WMA datotekama prikazuju se izbornici povezani s MP3.Korištenje
Pokretanje CD reprodukcije
Pritisnite CD tipku za otvaranje CD ili
MP3 izbornika.
Ako se u CD uređaju nalazi CD,
započinje njegova reprodukcija.
Ovisno o podacima snimljenima na
audio CD ili MP3 CD, na zaslonu će
biti prikazane različite informacije o
CD-u i aktualnom muzičkom naslovu.
Page 107 of 133

CD Uređaj za reprodukciju107
Umetanje CD-aUmetnite CD, s otisnutom stranom
okrenutom prema gore, u otvor CD-a
dok se ne uvuče.
Napomena
Ako je CD umetnut, u gornjem redu
zaslona prikazat će se simbol za CD.
Promjena pogleda standardne
stranice
(samo s CD 300)
Tijekom audio CD ili MP3
reprodukcije: pritisnite višefunkcijski
kotačić i zatim odaberite Default CD
page view (Osnovni pogled CD
stranice) ili Default MP3 page view
(Osnovni pogled MP3 stranice) .
Odaberite željenu opciju.
Promjena razine mape Pritisnite gumb g ili e za promjenu
na mapu više ili niže razinu.
Preskakanje na sljedeći ili prethodni naslov Nakratko pritisnite gumb s ili u .Brzo pomicanje naprijed ili
natrag
Pritisnite i držite tipku s ili u za
brzo prelaženje trenutno odabranog
zapisa prema naprijed ili natrag.
Odabir naslova korištenjem
audio CD ili MP3 izbornika
Tijekom audio CD reprodukcije
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg audio CD
izbornika.
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (Reproduciraj pjesme
slučajnim redoslijedom) na On
(Uključeno) .
Za odabir naslova na audio CD-u:
odaberite Track list (Lista naslova) i
zatim odaberite željeni naslov.
Tijekom MP3 reprodukcije
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg MP3
izbornika.
Page 108 of 133

108CD Uređaj za reprodukciju
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (Reproduciraj pjesme
slučajnim redoslijedom) na On
(Uključeno) .
Za odabir naslona iz mape ili liste za
reprodukciju: odaberite Playlists/
Folders (Liste za reprodukciju/Mape) .
Odaberite mapu ili listu za reprodukciju i zatim odaberite željeni
naslov.
Napomena
Ako CD sadrži i audio i MP3
podatke, audio podaci se mogu
odabrati na Playlists/Folders (Liste
za reprodukciju/Mape) .
Za otvaranje izbornika s dodatnim
opcijama za traženje i odabir naslova: odaberite Search (Traženje) .
Dostupne opcije ovise o podacima
snimljenima na MP3 CD.
Proces traženja na MP3 CD-u može
potrajati nekoliko minuta. Tijekom tog vremena će se primati program
zadnje reproducirane postaje.Vađenje CD-a
Pritisnite d tipku.
CD se gura van iz CD ležišta.
Ako se nakon izbacivanja CD ne
izvadi, nakon nekoliko sekundi će se
automatski ponovno uvući.
Page 109 of 133

AUX ulaz109AUX ulazOpće napomene........................109
Korištenje ................................... 109Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji AUX
priključak za spajanje vanjskih izvora zvuka.
Moguće je, na primjer, spojiti
prijenosni CD uređaj s 3,5 mm
utikačem na AUX ulaz.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati
čist i suh.
Korištenje
Pritisnite tipku CD/AUX ili AUX
jednom ili nekoliko puta za aktiviranje AUX načina rada.
Izvorom zvuka koji je spojen na AUXulaz može se upravljati samo
upravljačkim elementima na izvoru zvuka.
Page 110 of 133

110USB priključakUSB priključakOpće napomene........................110
Reprodukcija snimljenih audio datoteka ..................................... 110Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji USB
priključak za priključivanje vanjskih
izvora zvuka.
Uređajima spojenima na USB
priključak se rukuje putem kontrola i izbornika infotainment sustava.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati čist i suh.
Važne informacije
Sljedeći uređaji se mogu spojiti na
USB priključak:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure uređaj (PFD)
■ USB memorija
Napomena
Infotainment sustav ne podržava
sve modele iPod-a, Zune-a, PFD-a
ili USB uređaja.
Reprodukcija snimljenih
audio datoteka