OPEL MERIVA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 143, tamaño PDF: 2.51 MB
Page 61 of 143
Reconocimiento de voz61
reconocimiento de voz, dicha fun‐ción no estará disponible.
En tal caso, debe seleccionar otro
idioma para la pantalla si desea
controlar el sistema de infoentrete‐
nimiento mediante datos de voz.
Cambiar el idioma de la pantalla,
consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 22.
Entrada de la dirección para destinos
en el extranjero
Si desea introducir la dirección de un destino ubicado en un país extranjero
mediante datos de voz, debe cambiar el idioma de la pantalla de infoentre‐
tenimiento por el idioma del país ex‐
tranjero.
Por ejemplo, si la pantalla está ac‐
tualmente configurada en inglés y de‐
sea introducir el nombre de una ciu‐
dad situada en Francia, debe cambiar
el idioma de la pantalla a francés.
Excepciones: Si desea introducir di‐
recciones en Bélgica, puede cambiar
el idioma de la pantalla a holandés ofrancés. Para direcciones en Suiza,
puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano.
Para cambiar el idioma de la pantalla,
consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 22.
Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que deben introducirse las partes de una dirección con el sis‐
tema de reconocimiento de voz de‐
pende del país donde se encuentra el
destino.
El sistema proporciona un ejemplo
del orden de entrada correspon‐
diente.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte las instrucciones de
uso de su teléfono.Uso
Reconocimiento de vozintegrado
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.
Pulse w del lado derecho del volante.
El sistema de audio se silencia, w de
la pantalla se resalta y un mensaje de
voz le pide que diga un comando.
Cuando el sistema de reconocimiento de voz está preparado para la intro‐
ducción de datos de voz, se oye un
pitido.
Ahora puede decir un comando de
voz para iniciar directamente una fun‐
ción del sistema (como reproducir
una emisora de radio) o para iniciar
un diálogo con varios pasos ( como la
introducción de una dirección de des‐ tino), vea la sección "Manejo me‐
diante comandos de voz" más ade‐
lante.
Page 62 of 143
62Reconocimiento de voz
Una vez finalizado el diálogo, el reco‐nocimiento de voz se desactiva auto‐máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, debe volver a activar el recono‐
cimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse w o ─ del lado derecho del vo‐
lante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz pul‐
sando brevemente w en el volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin ne‐
cesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐
activar el reconocimiento de voz:
■ Diga " Cancelar " o "Salir ".
■ Pulse n del lado derecho del vo‐
lante.Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
■ Si no dice ningún comando durante
cierto tiempo (de forma predetermi‐ nada se le pide tres veces que diga
un comando).
■ Si los comandos que dice no son reconocidos por el sistema (de
forma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz
El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.
Para los mejores resultados: ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ pere el pitido antes de decir un co‐
mando o contestar.
■ Si desea volver a escuchar el men‐
saje de ayuda del diálogo actual,
diga " Ayuda ".■El mensaje de voz puede interrum‐
pirse pulsando de nuevo w. Si de‐
sea decir directamente el co‐
mando, pulse w dos veces.
■ Espere el pitido y, entonces, diga el
comando con naturalidad. En la
mayoría de los casos, el índice de
reconocimiento será superior si las pausas son mínimas. Utilice co‐mandos cortos y directos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una
única orden. Por ejemplo, "Llamar a
David Pérez al trabajo", "Reproducir" seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la
frecuencia de radio y la banda.
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero, in‐
dique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema res‐
ponde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas
Page 63 of 143
Reconocimiento de voz63
son empresas con al menos 20 ubi‐
caciones. Para otros PDI, diga el
nombre de una categoría,
por ejemplo "Restaurantes", "Centros comerciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente
las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐
tiende que se solicita una llamada de
teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐ bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐
mar a David Pérez al trabajo".Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si sedesplaza manualmente por la lista de una pantalla durante una sesión de
reconocimiento de voz, se suspende el evento de reconocimiento de vozactual y se reproduce un mensaje
como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse
BACK del cuadro de instrumentos
para intentarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir " Atrás" o pulsar
BACK del cuadro de instrumentos.El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar w. Se oye un
pitido. Puede decir un comando.Aplicación Pasar la voz
Activación del reconocimiento de voz
Pasar la voz
Mantenga pulsado w situado a la de‐
recha del volante hasta que se inicie
una sesión de reconocimiento de voz.
Puede encontrar más información so‐
bre las instrucciones de uso de su
smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse w o ─ del lado derecho del vo‐
lante.
Desactivación del reconocimiento de
voz Pasar la voz
Pulse n del lado derecho del vo‐
lante. La sesión de reconocimiento
de voz ha finalizado.
Page 64 of 143
64Reconocimiento de vozVista general de los comandos de vozEn la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes.MenúAcciónComandos de vozTodos los
menúsConfirmar una
pregunta del
sistema(sí | sip | claro | correcto | por supuesto)Negar una pregunta del sistema(no | incorrecto | negativo)Cancelar una
sesiónCancelarVolver al paso
anterior(regresar | anterior | atrás)Solicitar ayudaAyuda
más comandosActivación y
desactivación de
mensajes
detallados[ajustar] información detallada (encendida | activada)
[ajustar] información detallada (apagada | desactivada)Solicitar la fuente de
música actualQué es lo que se está reproduciendo
Page 65 of 143
Reconocimiento de voz65
MenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias[sintonizar [a]] [radio] F M
[sintonizar [a]] [radio] A M
[sintonizar [a]] [radio] D A BSeleccionar una
emisoraSintonizar FM …
Sintonizar AM …
Sintonizar D A B …Menú
multimediaSeleccionar una
fuente multimedia[reproducir] C D
[reproducir] U S B
[reproducir] auxiliar [frontal]
[reproducir] audio BluetoothSeleccionar una
categoría de
búsquedaReproducir artista ...
Reproducir álbum …
Reproducir género …
Reproducir carpeta …
Reproducir lista de reproducción …
Reproducir compositor …
Reproducir audiolibro …Seleccionar una
canciónReproducir canción ... [de … ]
Page 66 of 143
66Reconocimiento de voz
MenúAcciónComandos de vozMenú de
navegaciónIntroducir un
destinoDirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección Indicada [de destino]
Nav | Navegación | Destino , [Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a |
navegar a) Dirección [de destino]
Nav | Navegación | Destino , Intersección | CruceIntroducir un PDINav | Navegación | Destino , PDI | (Lugar | Punto) de interés
Nav | Navegación | Destino , (PDI | (Lugar | Punto) de interés) (alrededores | cerca)
Nav | Navegación | Destino , (PDI | (Lugar | Punto) de interés) cerca del destino
Nav | Navegación | Destino , (PDI | (Lugar | Punto) de interés) a lo largo de la rutaIntroducir la
dirección del
domicilioNav | Navegación | Destino , [Ir] [a] domicilioPreguntar por la
ubicación actualNav | Navegación | Destino , Dónde estoy | (Mi | Actual) posición
Page 67 of 143
Reconocimiento de voz67
MenúAcciónComandos de vozMenú de
navegaciónAdición de un punto de trayectoNav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta Dirección indicada
Nav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] |
(introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección)
Nav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta (PDI | (Lugar | Punto) de interés)
Nav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta (Intersección | Cruce)
Nav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta [(Ir | Navegar) a] contacto
Nav | Navegación | Destino , Añadir punto de ruta [(Ir | Navegar) [a]] domicilioEliminar un punto
de trayectoNav | Navegación | Destino , Eliminar punto de rutaCancelación de la
conducción guiadaNav | Navegación | Destino , (detener | cancelar) (direcciones | [guía de] ruta |
instrucciones de manejo | navegación)Activar/Desactivar
la guía de voz[Ajuste] Guía de ruta hablada activada
[Ajuste] Guía de ruta hablada desactivada
Page 68 of 143
68Reconocimiento de voz
MenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar)Marcar un númeromarcar por dígito
(Marcar | Llamar) …Rellamada al último
número(marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar)Borrar dígitosborrar
borrar todoLeer un mensaje de textoLeer S M S [Mensajes]
... : el separador dinámico representa los nombre específicos que se van a insertar en dicha posición
| : la barra vertical separa alternativas
( ) : los paréntesis incluyen alternativas
[ ] : los corchetes designan partes opcionales de un comando
, : la coma separa pasos necesarios en una secuencia
Page 69 of 143
Teléfono69TeléfonoInformación general.....................69
Conexión Bluetooth .....................70
Llamada de emergencia ..............71
Manejo ......................................... 72
Mensajes de texto ........................ 76
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................77Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado con el portal
mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el sis‐
tema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 70 of 143
70Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica,
por ejemplo, de teléfonos móviles,
modelos de iPod / iPhone u otros dis‐ positivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece la co‐
nexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto, conecte
el dispositivo a la toma de corriente para cargarlo.
Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, pulse
CONFIG . Seleccione Ajustes del
teléfono y, a continuación, Bluetooth.
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Emparejar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione Emparejar
dispositivo . Se muestra un mensaje
con un código de cuatro cifras del sis‐ tema de infoentretenimiento.