ESP OPEL MERIVA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 269, PDF Size: 7.91 MB
Page 87 of 269
Arrumação85
Enrolar o rolo da rede superior até
mais ou menos o meio.
Colocar o rolo da rede superior sobre as cintas tensoras junto ao rolo darede inferior. Os ganchos no rolo da
rede superior devem estar virados no
sentido contrário do rolo da rede
inferior.Apertar muito bem as fitas Velcro em
volta da rede junto dos reguladores
de comprimento. Os reguladores de
comprimento e os rolos da rede
devem ficar planos junto um do outro.
Arrumar a rede de segurança no
espaço entre o piso da bagageira de
posição dupla. Cobertura do piso na
bagageira 3 82.
Plataforma rebatível
Encontra-se nos encostos dos
bancos dianteiros.
Abrir puxando para cima até
encaixar.
Dobrar pressionando para além do ponto de resistência.
Não colocar quaisquer objectos
pesados na plataforma rebatível.
Triângulo de pré-
-sinalização
Arrumar o triângulo de aviso no
espaço no lado posterior da
bagageira.
Page 95 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento93Limpa-vidros do óculo
traseiro e lava-vidros do
óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
posição supe‐
rior=funcionamento
contínuoposição inferior=funcionamento
intermitenteposição inter‐
média=desligado
Empurrar alavanca. O líquido do
limpa-vidros é pulverizado no óculo
traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do vidro traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas está a funcionar e
a marcha-atrás é engatada.
É possível alterar a activação ou
desactivação desta função no menu
Definições no Mostrador de
informação.
Personalização do veículo 3 122.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo.
Page 96 of 269
94Instrumentos, elementos de manuseamento
Se a temperatura exterior descer
para os 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor com o
Mostrador Avançado ou
Mostrador Combinado Avançado.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentados no Visor de Informação.
Definições de hora e data
CD 300/CD 400/CD 400plus
Premir CONFIG . É apresentado o
menu Configurações .
Seleccionar Hora e data.
Opções de definições
seleccionáveis:
■ Acertar hora : Altera a hora
apresentada no visor.
■ Ajustar data : Altera a data
apresentada no visor.
■ Definir form. hora : Altera a
indicação das horas entre 12
horas e 24 horas .
■Definir formato da data : Altera a
indicação da data entre MM/DD/
AAAA e DD.MM.AAAA .
■ Mostrar hora : Liga/Desliga a
indicação da hora no visor.
■ Sincron. do tempo RDS : O sinal
RDS da maioria dos transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que
se desligue a sincronização
automática da hora.
Personalização do veículo 3 122.
Definições de hora e data CD 600/Navi 650/Navi 950
Premir Config e em seguida
seleccionar o item Hora e Data do
menu para visualizar o respectivo
submenu.
Page 98 of 269
96Instrumentos, elementos de manuseamento
Outro ponto de saída de energia de
12 volt encontra-se na consola
traseira.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 150.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
dianteira.
Empurrar o isqueiro para dentro. Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas.
Page 100 of 269
98Instrumentos, elementos de manuseamentoAtenção
Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível do combustível ou o
nível de gás no depósito, consoante
o modo de funcionamento.
O indicador de controlo i acende-
-se se o nível de combustível no
depósito estiver muito baixo.
Reabastecer o veículo
imediatamente se piscar.
Durante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta para o
funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 98.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.Selector de combustível
Premir LPG alterna entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito. O estado do LED 1
mostra o modo de funcionamento
actual.
1 desligado=funcionamento a
gasolina1 acende=funcionamento a gás
liquefeito1 pisca=não é possível
alternar, o depósito
de um dos
combustíveis está
vazio
Page 109 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento1079Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
3 185.
Nível de combustível baixo
i acende-se ou pisca a amarelo.
Acende O nível do combustível no depósito
está demasiado baixo.
Adicionalmente, é apresentada uma
mensagem de aviso em veículos com
Mostrador Avançado.
Pisca
Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Adicionalmente, é apresentada uma
mensagem de aviso em veículos com
Mostrador Médio e Avançado.
Catalisador 3 155.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 191.
Imobilizador
d intermitente em amarelo.
Avaria no sistema do imobilizador.
Não é possível ligar o motor.
Potência do motor
reduzida
# acende-se a amarelo.
A potência do motor está limitado.
Consultar uma oficina.
Luz exterior
8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas
3 127.
Luzes de máximos
C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas e quando se
faz sinal de luzes 3 128.
Iluminação dianteira
adaptativa f acende-se ou pisca a amarelo.
Acende Avaria no sistema.
Recorrer a uma oficina.
Pisca Sistema comutado para luz de
mínimos simétrica.
O indicador de controlo f fica
intermitente durante cerca de
4 segundos depois de ligar a ignição
para lembrar que o sistema foi
activado 3 129.
Page 123 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento121
Repor a zero o conta-quilómetros
parcial premindo o botão SET/CLR
na alavanca do indicador de
mudança de direcção durante alguns segundos ou, nos veículos equipados
com o botão de reinicialização,
premindo este perto do velocímetro
separadamente para a página
seleccionada 1 ou 2.
Autonomia do combustível A quilometragem possível com o
actual combustível é calculada com
base no conteúdo do depósito de
combustível no momento e no
consumo actual. O visor apresenta
valores médios.
Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual
combustível é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Quando o depósito tem pouco
combustível, surge uma mensagem
no mostrador.
Quando for necessário encher
imediatamente o depósito de
combustível, é apresentada uma
mensagem de aviso.
Além disso, o indicador de controlo
i no indicador do nível de
combustível acende-se ou pisca
3 107.
Autonomia de combustível na versão GPL
Apresentação da autonomia
aproximada do combustível com o
combustível restante no respectivo
depósito de gasolina e GPL,
juntamente com a autonomia total de ambos os tipos de combustível.
Alternar entre o modo premindo o
botão SET/CLR .Consumo médio
Indicação do consumo médio. A
medição pode ser reiniciada a
qualquer momento e inicia-se com
um valor predefinido.
Para reiniciar, premir o botão
SET/CLR durante alguns segundos
separadamente para a página
seleccionada 1 ou 2.
Nos veículos com motores a GPL: O
consumo médio é indicado para o
modo actualmente seleccionado:
GPL ou Gasolina.
Consumo instantâneo Mostra o consumo instantâneo.
Nos veículos com motores a GPL: O
consumo instantâneo é indicado para o modo actualmente seleccionado:
GPL ou Gasolina.
Velocidade média Indicação da velocidade média. A
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Page 124 of 269
122Instrumentos, elementos de manuseamento
Para reiniciar, premir o botão
SET/CLR durante alguns segundos
separadamente para a página
seleccionada 1 ou 2.
Velocidade em modo digital Visor digital da velocidade
momentânea.Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado através da
alteração das definições no Visor de
Informação.
Algumas das definições pessoais
para condutores diferentes podem
ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
Definições memorizadas 3 23.
Dependendo do equipamento do veículo e das regulamentações
específicas de cada país, algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.
Definições pessoais no
Mostrador de informação
gráfica CD 300/CD 400/CD 400plus
Premir CONFIG . É apresentado o
menu Definições .
Page 125 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento123
As definições que se seguem podem
ser seleccionadas rodando e
pressionando o botão multifunções:
■ Idiomas (Languages)
■ Data/hora
■ Definições de rádio
■ Definições do telefone
■ Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver Relógio 3 94.
Definições de rádio
Consultar descrição do Sistema de
informação e lazer no manual do
Sistema de informação e lazer.
Definições do telefone
Consultar descrição do Sistema de
informação e lazer no manual do
Sistema de informação e lazer.Definições do veículo
■ Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização no modo
automático.
Modo de climatização : Controla o
estado do compressor de
refrigeração quando o veículo é
ligado. A última configuração
(recomendada) ou no arranque do
veículo, sempre LIGAR ou sempre
DESLIGAR.
Desembaciamento auto post. :
Activa automaticamente o óculo traseiro aquecido.
■ Definições de conforto
Vol. disp. sinaliz. sonora : Altera o
volume de som dos avisos sonoros.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Pára-br. auto marcha-atr. : Activa
ou desactiva o accionamento
automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
Page 126 of 269
124Instrumentos, elementos de manuseamento
■Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência ao estacion. : Activa ou
desactiva os sensores de
estacionamento ultra-sónicos.
■ Iluminação ambiente exterior
Iluminação à saída do veíc. : Activa
ou desactiva e altera a duração da iluminação de saída.
Iluminação ext. por destranc. :
Activa ou desactiva a iluminação
de boas-vindas.
■ Tranc., destranc., arranque remoto
Destrancagem remota portas :
Altera a configuração para
destrancar apenas a porta do
condutor ou a totalidade do veículo ao destrancar.
■ Repor definições de fábrica
Repor definições de fábrica :
Reinicia todas as definições para as definições de fábrica.
Definições no Mostrador de
informação a cores CD 600/Navi 650/Navi 950
Premir CONFIG no painel frontal do
Sistema de informação e lazer para
aceder ao menu Definições.
Rodar o botão multifunção para
percorrer a lista no sentido
ascendente ou descendente. Premir
o botão multifunção (Navi 950 /
Navi 650: premir o anel exterior) para
seleccionar uma opção do menu.■ Idiomas (Languages)
■ Hora e Data
■ Definições de rádio
■ Definição do Telefone
■ Definições de navegação
■ Definições do Visor
■ Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.